video corpo

On stage
29Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

On stage - 3

CALIBRATEDONSIZESANDPROPORTIONS jetty , ADAPTABLETOALLROOMS soft > ile club wall >

Open the catalog to page 3
On stage - 5

Jetty un sistema in evoluzione. Il contrasto fra parti rigide e morbide aperto, innesca una dinamica di mutazioni. Jetty is a system in evolution. The contrast between rigid and soft parts is clear. It triggers a sequence of changes. Jetty ist ein System in Entwicklung. Der Kontrast zwischen hartenund weichen Teilen bleibt offen. L訶st eine Dynamik der Vernderungen aus. Jetty est un systme en 䨩volution. Le contraste entre les parties rigides etsouples est ouvert. Il amorce une dynamique de changements. Jetty es un sistema en evolucin. El contraste entre partes rgidas y blandas est⭡...

Open the catalog to page 5
On stage - 7

La struttura diventa una sorta di trono per meteorologie di passaggio. I cuscini appoggiano come grandi nubi leggere. The structure becomes a sort of throne for passing weather systems. The cushions rest on it like big fluffy clouds. Die Kissen sind wie groe, leichte Wolken. Die Struktur wird zu einer Art Thronsessel f߼r durchziehendes Wetter. La structure devient une sorte de trne pour des mt䩩orologies de passage. Les coussins sy posent commede grands nuages lҩgers. La estructura se convierte en una especie de trono para meteorologas de pasaje. Los cojines se apoyan como grandes nubes...

Open the catalog to page 7
On stage - 9

Ridotto al minimo spessore, il robusto scheletro sostiene con leggerezza e senza sforzo la parte superiore, voluminosa, accogliente, visivamente piimportante. Reduced to a minimum thickness, the sturdy skeleton lightly and effortlessly supports the top, which is voluminous, welcoming and visuallymore striking. Das beraus schlanke und dennoch so robuste Skelett tr鼤gt leicht und mhelos den oberen Teil, den mtterlichen, volumin켶sen, gemtlichenund optisch viel wesentlicheren Teil. Rduit 쩠 lҩpaisseur minimum, le solide squelette soutient avec lgret騩 et sans effort la partie suprieure,...

Open the catalog to page 9
On stage - 11

Ricorda un nido. Un volume pieno e soffice posato sulla mano aperta di un ramo. Looks a bit like a nest. Deep and soft, resting on the open hand of a branch. Wie ein Nest. Ein volles, flauschiges Volumen, das auf den geffneten Zweigen ruht. Il voque un nid. Un volume plein et doux pos橩 sur la main ouverte dune branche. Recuerda un nido. Un volumen pleno y suave apoyado sobre la mano abierta de una rama. Үle club 19 >

Open the catalog to page 11
On stage - 13

Un sistema di sedute che genera la propria forma in accordo con chi la utilizza. Un gioco del domino in cui le tessere hanno una geometria morbida e informale.A system that generates its own form in harmony with who uses it. A game of dominoes in which the pieces have a soft geometry. Ein Dominospiel,in demdie Steine ihre eigene, weiche Geometrie bewahren. Ein System, das seine Form in Harmonie mit dem Benutzer erzeugt. Un systme qui gn詨re sa propreforme en accord avec qui lutilise. Un jeu de dominos Ҡ la gomtrie tout en douceur. Un sistema que genera la propia forma de acuerdo con quien la...

Open the catalog to page 13
On stage - 14

SMOOTHREINTERPRETATIONFORANEXTREMECOMFORT extrawall bubblerock > lulealooper size="-1">

Open the catalog to page 14
On stage - 16

Lulea ha il movimento di unarchitettura quasi organica, capace di svilupparsi secondo una matrice che articola con coerenza ogni parte. ҈ un oggettoche fiorisce con naturalezza e in perfetto silenzio. Lulea has the movement of an almost organic architecture, capable of developing within a matrixthat harmoniously coordinates every part. An object that blossoms naturally and in perfect silence. Die Bewegung einer fast organischen Architektur,die sich nach einem konsequenten Muster in jedem ihrer Teile entwickelt. Ein Gegenstand, der vor dem Betrachter erblht, ganz natrlich und in...

Open the catalog to page 16
On stage - 18

La geometria di un guscio accoglie il viaggiatore celeste. Luovo Ҩ la forma naturale pi esatta che mai sia stata creata. Nello spazio non c钨 postoche per lesattezza. The geometry of a shell welcomes the space traveller. The egg is the most perfect natural form ever created. In space, thereҒsonly room for precision. Die Geometrie einer Schale umfngt den Reisenden der himmlischen Gefilde. Das Ei ist die perfekteste Form der Natur, die je ersonnen wurde. Nur Perfektion hat im Weltraum ihren Platz. La gom䩩trie dune coque accueille le voyageur cҩleste. LҜuf est la formenaturelle la plus exacte...

Open the catalog to page 18
On stage - 20

La superficie di Softwall una tavola ampia e pulita, e suggerisce la calma piatta del mare: un perimetro morbido corre tutto intorno allo spazio del riposo, facendone unisola. The surface of Softwallis a large clear surface, that suggests the flat calm of the sea: a soft perimeter completelysurrounds the sleeping space, turning it into an island. Softwallist ein gro蒟zgiger Tisch in klaren Linien, der an die glatte Oberflche einer ruhigenSee erinnert. Weiche Konturen begrenzen den Ruhebereich und machen ihn zu einer Insel. La surface de Softwallest un plan ample et net, qui sugg줨rele calme...

Open the catalog to page 20
On stage - 21

Ha le geometrie perfette di una scultura, la presenza scenica di un piccolo monumento, ma ogni lato offre morbide superfici, piani dappoggio, pratichesedute. With the perfect shapes of a sculpture, the scenic presence of a small monument, its every side nevertheless provides soft surfaces, tops andpractical seating. Die perfekte Geometrie einer Skulptur, die attraktive PrҤsenz eines kleinen Monumentes, jede Seite ist jedoch gleichzeitig eine weicheOberflche, eine Ablage, eine praktische Sitzgelegenheit. Il possde les g䨩omtries parfaites dune sculpture, la pr钩sence scnique dun petit...

Open the catalog to page 21
On stage - 22

bubble rock outdoor 41 >

Open the catalog to page 22
On stage - 23

Un po caramella, un poҒ organismo cellulare, un po giocattolo: il dehors diventa un piccolo luna park, un luogo delle meraviglie. A little like confectionery,cellular organism or toy, so that an outside area becomes a funfair, a wonderland. Ein wenig Bonbon, ein wenig Zellorganismus, ein wenig Spielzeug:Dehors wird zu einem kleinen VergnҼgungspark, einem Wunderland. Un peu bonbon, un peu organisme cellulaire, un peu jouet: le dehors devientun petit luna park, un lieu des merveilles. Un poco caramelo, un poco organismo celular, un poco juguete: el dehors se convierte en un pequeoparque de...

Open the catalog to page 23
On stage - 24

Ile Club design Piero Lissoni Struttura in multistrato marino, molleggio a nastrielastici in caucci rivestito, piedini in PVC nero regolabili. Imbottitura in poliuretano espanso per esterni. Rivestimento solo in tessuto, interamente sfoderabile.One-piece frame in marine plywood, springs with woven elastic straps of covered rubber, black adjustable PVC feet. Padding in polyurethane foamfor outside use. Fabric upholstery only. Covers canbe completely removed.Einteilige Sitzschale aus seefestem Verbundholz,Federung mit elastischem Gurtgeflecht aus beschichtetem Gummi, Schwarze PVC-F鼟e,...

Open the catalog to page 24

All Living Divani catalogs and technical brochures

  1. NEWS 2020

    28 Pages

  2. Box

    2 Pages

  3. Frog 1995-2015

    26 Pages

  4. Next 2017

    90 Pages

  5. Next 2018

    50 Pages

  6. WEBOOK 2020

    97 Pages

  7. Next 2019

    46 Pages

  8. PROJECT BOOK

    113 Pages

  9. Outdoor 2019

    46 Pages

  10. WHITEBOOK 2020

    205 Pages

  11. Carpets 2013

    12 Pages

Archived catalogs

  1. White Book 2014

    125 Pages

  2. News 2014

    19 Pages

  3. Living spaces

    19 Pages

  4. GP 2014

    125 Pages

  5. Outdoor 2013

    33 Pages

  6. White book 2011

    168 Pages

  7. Kuramata

    20 Pages

  8. Outdoor

    52 Pages

  9. Next 2010

    43 Pages

  10. White book

    136 Pages

  11. Next 2009

    43 Pages