LeVerandine
28Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

LeVerandine - 3

Che serve a un uomo in vacanza? What does a man on holiday need?

Open the catalog to page 3
LeVerandine - 4

“Non molto più di un letto, servizi, un tetto e la vista del sole che risplende ... “ “Not more than a bed, utilities, a roof and a view of the shining sun...”

Open the catalog to page 4
LeVerandine - 5

Così diceva cinquant’anni fa Le Corbusier, seduto ad un tavolo dell’Etoile de mer, mentre nel dicembre del 1951 disegnava i quattordici metri quadri del Cabanon. Realizzato interamente in legno da un falegname di Ajaccio, questo rafnato progetto pochi mesi dopo approdava a Cap Martin, pronto per le vacanze estive ... That is what Le Corbusier said fty years ago, when he was sitting at a table at the Etoile de Mer in December 1951, designing the 14-square meter Cabanon. A few months later, this rened project, entirely made of wood by a carpenter from Ajaccio, arrived at Cap Martin, ready for...

Open the catalog to page 5
LeVerandine - 7

Il sistema costruttivo modulare messo a punto per realizzare le proposte dimensionali di queste case vacanza, sfrutta il patrimonio di conoscenze che Legnoquadro ha capitalizzato investendo nelle tecnologie del legno, messo al servizio della qualità dello spazio. La semplicità difcile da farsi. Simple things are difcult to realize. By investing in wood technologies, Legnoquadro has capitalized these skills and knowledge that are the base of the modular constructive system used to build these holiday houses.

Open the catalog to page 7
LeVerandine - 10

2/Le qualità del progetto The qualities of the project Un gioiello introverso. A hidden jewel. LV15 Ecco quindi le Verandine, i bungalow prefabbricati dalle virtù nascoste. La struttura, completamente assemblata comprende l’impiantistica, limitando così la fase di montaggio al solo posizionamento con gru e la fase di nitura a poche, rapide operazioni: rasature interne, applicazione dei vetri e allacciamenti. Our verandas and prefabricated bungalows have hidden qualities. The structure is completely assembled and houses the installations. Thus, the assembling step is reduced to a simple...

Open the catalog to page 10
LeVerandine - 15

3/Vivere le Verandine Enjoy your “Verandina” L'Architettura è il gioco sapiente, rigoroso e magnico dei volumi sotto la luce. “Architecture is the wise, rigorous and wonderful game of volumes under the light.” Le Corbusier LV15 Ad aumentare la vivibilità delle Verandine è il pergolato con pedana rialzata e copertura trasparente con frangisole. Un vero e proprio loggiato dove, vivaci albori divertiti da un gioco di ombre, vi prepareranno ad una totale e piacevole immersione con la natura che vi circonda. The pergola with its raised footboard and transparent, sunshade roof increases the...

Open the catalog to page 15
LeVerandine - 18

4/Per ogni tipo di vacanza For every kind of holiday La Costruzione è per tener su: l'Architettura è per commuovere. Construction is made to erect; Architecture is made to touch. Quando un’architettura è semplice ed essenziale, quando il suo peso nel paesaggio sempre esser solo sussurato, allora si è raggiunta quell’emozione che solo l’armonia sa dare. Ospiti gradite della natura, Le Verandine, occupano lo spazio con la naturalezza di chi si sente ed è a casa propria. Ovunque. When architecture is simple and essential, when its presence in the landscape seems to be only a whisper, then you...

Open the catalog to page 18
LeVerandine - 22

5/Con trasporto With transport Vai dove ti porta il cuore Follow your heart Pensate con il cuore per assecondare la loro natura zingaresca Le Verandine, possono essere semplicemente e facilmente trasportate alla loro destinazione, dove una gru provvederà alla messa in situ. Le operazioni restanti per la sua agibilità sono ridotte al minimo. Il cuore è uno zingaro e va ... Conceived with passion to comply with their gypsy nature, our “Verandine” can be easily and simply transported to their destinations. A crane will be sufcient to place them on spot. The remaining operations to get them t...

Open the catalog to page 22
LeVerandine - 23

6/Costruite con il bosco Made of wood Con il legno delle nostre foreste, creiamo e realizziamo le Verandine. Il sistema costruttivo autoportante a telaio è in legno lamellare rivestito con pannelli di abete lamellare tristrato. Eccezionale è la resistenza strutturale, ottimo è l’isolamente termico e acustico. Esternamente il legno è trattato con un impregnante che lo protegge dagli agenti atmosferici e ne consente una facile manutenzione. Our Verandine are made of wood coming from our forests. The self-standing constructive system is made of plywood and covered by three-layer r-wood panels,...

Open the catalog to page 23
LeVerandine - 24

7/Ben assemblabili Easy to assemble La modularità compositiva delle Verandine presenta il vantaggio di saper fornire un arco di composizioni nalizzate alle più diverse destinazioni, dai villaggi vacanze, marini o montani, ai quartieri urbani temporanei. Anche nella composizione degli interni, sono facilmente adattabili alle architetture di servizio come reception, club house, ristoranti e bar. The modular construction of our verandas offers the opportunity to create a wide range of possible compositions suitable for the most different uses: from sea or mountain holiday houses to temporary...

Open the catalog to page 24
LeVerandine - 26

8/Un’anima verde A green soul Attorno, dentro e a favore dell’ambiente. About, within and in favour of environment. “Batte con i ritmi della natura il nostro cuore produttivo” e, con questo principio abbiamo progettato anche le Verandine. Costruite solamente con materiali naturali, esse sono un inno all’architettura sostenibile. Un unico valore ecologico, un’unica anima, un unico cuore. Sempreverde. “Our productive heart beats with the rhythm of nature”. With this spirit, we have conceived our “Verandine”. Built only from natural materials, they are a hymn to sustainable architecture. A...

Open the catalog to page 26
LeVerandine - 28

Sistemi modulari dell’abitare progettati da Enrico Franzolini Modular systems to live in designed by Enrico franzolini Legnolandia Srl Località Vinadia, 26 Legnoquadro is part of the Legnolandia group Sistema di Qualità UNI EN ISO 9001 Sistema di Gestione Ambientale UNI EN ISO 14001 33029 Villa Santina Udine-Italia Il nostro Abete Bianco e le altre specie da noi utilizzate, crescono in boschi controllati e certificati. Tel. +39 0433 748011 Fax +39 0433 88551 Legnolandia aderisce al Forum Weisstanne weisstanne.info info@legnolandia.com www.legnolandia.com Associato a Federlegnoarredo

Open the catalog to page 28

All LEGNOLANDIA catalogs and technical brochures

  1. I love wood

    12 Pages

  2. LAVAGNA

    1 Pages

  3. GOLETTA

    2 Pages

  4. TORRE GHIBLI

    2 Pages

  5. Playgrounds

    142 Pages

  6. BEST GARDENS

    123 Pages

  7. Legnoquadro

    48 Pages

  8. Trees

    24 Pages