LITHOS
242Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

LITHOS - 3

PERCHE’ SIAMO ECOLOGICI Impatto ambientale: Decor da sempre, rivolge una particolare attenzione alle tematiche che riguardano l’effetto del ciclo produttivo sull’ambiente. L’azienda persegue una politica di sostenibilità mediante azioni mirate per la gestione del bilancio ambientale e la chiusura del ciclo ecologico. Imballi ecologici: ogni materiale d’imballaggio utilizzato dalla Decor è riciclabile al 100%. Scarti di produzione: Decor impiega le più accurate strategie per il recupero, la bonifica ed il riutilizzo integrale degli scarti e delle acque di lavorazione. Sostenibilita’...

Open the catalog to page 3
LITHOS - 4

La qualità che fa la differenza DECOR è felice di presentare LITHOS, la nuova e affascinante linea di rivestimenti in pietra ricostruita. Granulati di marmo, polveri di pietra, pigmenti minerali si trasformano in elementi decorativi di grande impatto visivo, fedelissimi al vero; le nuove tecnologie hanno permesso la realizzazione di materiali più economici, leggeri e di spessore limitato, mantenendo al tempo stesso la suggestione e il fascino delle antiche murature. Sono facilmente installabili su qualsiasi tipo di supporto, e hanno inoltre caratteristiche di traspirabilità; con i prodotti...

Open the catalog to page 4
LITHOS - 6

INDICE ACERENTHIA Scheda prodotto pag. 19 - product sheet Ambientazioni pag. 20, 23, 184 - product enviroments Scheda tecnica pag. 215 - technical sheet ANTICHI CASTELLI Scheda prodotto pag. 31 - product sheet Ambientazioni pag. 32, 35, 186 - product enviroments Scheda tecnica pag. 215 - technical sheet Scheda prodotto pag. 41 - product sheet Ambientazioni pag. 42, 45, 209 - product enviroments Scheda tecnica pag. 215 - technical sheet Scheda prodotto pag. 51 - product sheet Ambientazioni pag. 52,188, 189 - product enviroments Scheda tecnica pag. 216 - technical sheet 5

Open the catalog to page 6
LITHOS - 7

CREDARO Scheda prodotto pag. 57 - product sheet Ambientazioni pag. 58, 192 - product enviroments Scheda tecnica pag. 216 - technical sheet JUNTURE Scheda prodotto - pag. 67 - product sheet Ambientazioni pag. 68 - product enviroments Scheda tecnica pag. 216 - technical sheet JURE VETERE Scheda prodotto pag. 75 - product sheet Ambientazioni pag. 76, 79, 191, 193 - prod. enviroments Scheda tecnica pag. 217 - technical sheet MISTO AGRESTE Scheda prodotto pag. 85 - product sheet Ambientazioni pag. 86, 88, 91, 194, 195 - product enviroments Scheda tecnica pag. 217 - technical sheet MONTE CURCIO...

Open the catalog to page 7
LITHOS - 8

MONTENERO Scheda prodotto pag. 105 - product sheet Ambientazioni pag. 106, 109, 110, 187,190, 200, 201 - product enviroments Scheda tecnica pag. 218 - technical sheet STRAGOLA Scheda prodotto pag. 147 - product sheet Ambientazioni pag. 148, 151 - product enviroments Scheda tecnica pag. 219 - technical sheet

Open the catalog to page 8
LITHOS - 9

TROPEA Scheda prodotto pag. 155 - product sheet Ambientazioni pag. 156, 158 - product enviroments Scheda tecnica pag. 219 - technical sheet VAL DI NETO Scheda prodotto pag. 165 - product sheet Ambientazioni pag. 166, 169 - product enviroments Scheda tecnica pag. 220 - technical sheet VALLE LESE Scheda prodotto pag. 173 - product sheet Ambientazioni pag. 174, 177, 210, 211 - product enviroments Scheda tecnica pag. 220 - technical sheet

Open the catalog to page 9
LITHOS - 10

Ambientazioni (product enviroments) pag. 183 Schede tecniche (Technical sheets) pag. 213 Istruzioni di posa (Laying instructions) pag. 227 Note tecniche di posa (Technical notes for laying) pag. 231

Open the catalog to page 10
LITHOS - 11

Noi ricostruiamo ... Nei sogni avremmo desiderato ricostruire il mondo, reinventare la vita, dominare il tempo. Avremmo voluto cambiare gli eventi... Nella realtà invece, abbiamo ascoltato la natura e ricostruiamo le pietre. Le pietre eterne... Quelle delle case, delle strade, dei monumenti... Le pietre che parlano di storia. Noi ricostruiamo le pietre... le pietre degli uomini.

Open the catalog to page 11
LITHOS - 12

We remake ….. In our dreams we wish we could reconstruct our world, reinvent our lives, control time. We wish we could change events ….. But as a matter of facts we have listened to nature and are remaking stones. The eternal stones … The stones of our houses, our streets, our monuments … The stones talking about history. We remake stones …. The stones of men’s

Open the catalog to page 12
LITHOS - 14

... SCOLPITE DAL TEMPO MISTICHE ROCCE ZOOMORFE SI ERGONO MAESTOSE IN UN CIELO AZZURRO. SEMBRANO GIGANTI POSH DAGU DEI A DIFESA Dl UN TERRITORIO. EVOCANO ERE IN CUI STRANI ESSERI POPOLAVANO I IL MONDO ...

Open the catalog to page 14
LITHOS - 15

Le pietre antiche vivono un nuovo tempo... ... assumono aspetti singolari... ... parlano di storia. The ancient stones live a new time... ... take unusual forms... ... talk about history.

Open the catalog to page 15
LITHOS - 18

IL BELLO DELLA QUALITA’ Da sempre ci distinguiamo per l’inclinazione alla bellezza che caratterizza ogni nostra creazione. Il nostro prodotto in pietra ricostruita è unico per peculiarità artistiche e tecniche, grazie allo studio delle opere murarie più importanti della storia, nonché alla ricerca e impiego di materiali di altissima qualità e all’attenzione ai particolari. Lithos può quindi offrire profondità realistica e ricercatezza, con un’ampia gamma di colori e linee di prodotto disponibili: una raffinata eleganza inimitabile. THE BEAUTY OF QUALITY We have always distinguished for the...

Open the catalog to page 18
LITHOS - 21

ACERENTHIA Modello di pietra a secco per trame murarie con disposizione orizzontale. Si evidenzia per le forme allungate con superfici strutturate erose di pregevole effetto visivo. Dry masonry stone for horizontal wall compositions. Extended forms and eroded surfaces for a valuable visual impact.

Open the catalog to page 21
LITHOS - 22

ACERENTHIA CHIARA L AC 13 LITHCS 21

Open the catalog to page 22
LITHOS - 33

ANTICHI CASTELLI Pietra a secco riproducente le trame murarie tipicamente utilizzate nel medioevo. Realizzate in formati modulari per facilitarne le operazioni di posa in opera e limitarne al massimo il taglio. Sono caratterizzate dalle forme squadrate e dalle superfici scabrose tipiche di questa pietra. Reproducing the dry stone wall designs typically used in medieval times. Made in modular format for ease of installation and minimize cutting. They are characterized by square shapes and rough surfaces typical of this stone.

Open the catalog to page 33

All LE MANI E L'ARTE catalogs and technical brochures

  1. SpeedLine 2019

    12 Pages