LP 20
1 /3Pages

LP 20

LP 20
1 /3Pages

Catalog excerpts

LP 20-1

Pellet central heating LP20-LP14 • Chaudière à pellet LP20-LP14 • Pelletkessel LP20-LP14 • Caldera de pellet LP20-LP14 7 8 1 Serbatoio Pellet • Pellet tank • Réservoir pellet • Speicher Pellet • Depósito Pellet Gruppo sicurezza idraulico: valvola di sfiato automatico aria impianto; valvola scarico automatico acqua 3 bar: pressostato di min/max • Plumbing safety unit: automatic air bleed valve; automatic water discharge valve at 3 bar: min/max pressure switch • Groupe de sécurité hydraulique: purgeur automatique d’air installation; vanne de vidange automatique eau 3 bar: pressostat de min/max • Hydraulisches Sicherungsaggregat: Automatisches Entlüftungsventil für Luft in der Anlage; automatisches Wasserauslassventil 3 bar: Druckwächter min./max. Druck • Grupo de seguridad hidráulico: válvula de purga automática del aire de la instalación; válvula de descarga automática agua 3 bar: presostato de mín/máx Flange attacchi idraulici • Plumbing attachment flanges • Brides de raccordement hydraulique • Flansche Hydraulikverbindungen • Bridas empalmes hidráulicos Pompa di circolazione idraulica • Water circulation pump • Pompe de circulation hydraulique • Hydraulische Umwälzpumpe • Bomba de circulación hidráulica Valvola carico/scarico impiantio idraulico • Plumbing system load/discharge valve • Vanne d’alimentation/de vidange installation hydraulique • Füllventil/Auslassventil Hydraulikanlage • Válvula carga/descarga instalación hidráulica Vaso di espansione da 6 l. per circuito idraulico • 6 liters expansion tank for the plumbing circuit • Vase d’expansion de 6 l. pour circuit hydraulique • Ausdehnungsgefäß (6 l) für den Hydraulikkreislauf • Vaso de expansión de 6 l. para circuito hidráulico Display elettronico di comando • Electronic control display • Ecran électronique de commande • Elektronisches Steuerdisplay • Display electrónico de mando Pannello di rivestimento verniciato a forno • Oven varnished cladding panel • Panneau de revêtement verni au four • Verkleidungstafel mit Einbrennlackierung • Panel de revestimiento barnizado en horno Sistema di pulizia automatica del fascio tubiero • Automatic cleaning system for the piping • Système de nettoyage automatique du faisceau tubulaire • Automatisches Reinigungssystem des Rohrbündels • Sistema de limpieza automática del haz de tubos Fascio tubiero con molle raschiatubi • Piping pack with pipe scraper spring • Faisceau tubulaire avec ressorts de raclage • Rohrbündel mit Rohrkratzfedern • Haz de tubos con resorte rascatubos Controporta esterna di chiusura • External closing counter-door • Contre-porte externe de fermeture • Externe doppelte Schließtür • Contrapuerta externa de cierre Porta in ghisa con finestra di controllo fiamma • Cast iron door with flame control spyglass • Porte en fonte avec fenêtre de contrôle flamme • Tür aus Gusseisen mit Flammenkontrollfenster • Puerta de hierro fundido con ventana de control llama Cono bruciatore in ghisa • Cast iron burner cone • Cône brûleur en fonte • Brennerkegel aus Gusseisen • Cono quemador de hierro fundido Dispositivo automatico di accensione pellet • Automatic pellet ignition device • Dispositif automatique d’allumage pellet • Automatische Pellet-Zündpatrone • Dispositivo automático de encendido pellet Braciere autopulente in inox • Self-cleaning stainless steel brazier • Brasier autonettoyant en inox • Selbstreinigendes Brennschale aus Edelstahl • Brasero autolimpiante de acero inoxidable Cassetto cenere estraibile • Removable ashtray • Cendrier extractible • Ausziehbarer Aschekasten • Cajón de cenizas extraíble

 Open the catalog to page 1
LP 20-2

Pellet central heating LP 20 • Chaudière à pellet LP 20 • Pelletkessel LP 20 • Caldera de pellet LP 20 Pressione Massima 2,5 bar Collaudata MASSIMA INTEGRAZIONE, COMPATTEZZA E COMFORT: La caldaia a pellet TERMOPELLET LP 20 riunisce in sé tutte le caratteristiche delle più grandi ed evolute caldaie a pellet, ma consente installazioni in spazi ristretti. L’accensione automatica, l’auto-pulizia del braciere e del fascio tubiero, l’elettronica evoluta e programmabile, la dotazione di serie della pompa di circolazione e del vaso di espansione ne fanno un prodotto compatto ed estremamente confortevole,...

 Open the catalog to page 2
LP 20-3

Dimensioni – Dimensions – Dimensions – Masse – Dimensiones • l x h x p (mm) Peso – Weight – Poids – Nettogewicht – Peso • (kg) Diametro scarico fumi – Smoke outlet diameter – Diamètre sortie de fumées – Rauchrohrdurchmesser – Dimensión salida humo – B • (mm) Potenza termica globale – Global thermal power – Puissance thermique globale – Gesamte Wärmeleistung – Potencia térmica total • (kW) Potenza nominale (utile) – Nominal thermal power – Puissance nominale utile – Nennwärmeleistung – Potencia nominal útil • (kW) Contenuto fluido scambiatore – Fluid contents of the exchanger – Liquide contenu...

 Open the catalog to page 3

All La Nordica-Extraflame catalogs and technical brochures

  1. JENNIFER 2.0

    2  Pages

  2. KLAUDIA

    2  Pages

  3. DANTE

    4  Pages

  4. CONCITA

    2  Pages

  5. TAHITI

    2  Pages

  6. COSTANZA IDRO

    2  Pages

  7. COMFORT P70

    2  Pages

  8. BSV 300

    2  Pages

  9. LP 30

    3  Pages

  10. LP14

    3  Pages

*Prices are pre-tax. They exclude delivery charges and customs duties and do not include additional charges for installation or activation options. Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.