BSV 300
2Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

BSV 300 - 1

Bollitori sanitari vetroporcellanati Singolo Serpentino BSV 80 - BSV 150 Doppio Serpentino BSV 300 Enamelled glass domestic hot water cylinders - Single coil BSV 80 - BSV 150 - Double coil BSV 300 • Chauffe-eaux sanitaires vitrifiés Serpentin simple BSV 80 - BSV 150 - Double serpentin BSV 300 • Trinkwasser-Boilern glasemailliert - Einfach-Solarwärmeschlange BSV 80 BSV 150 - Doppel-Solarwärmeschlange BSV 300 • Acumuladores sanitarios vitroporcelanados - Serpentina individual BSV 80 - BSV 150 Serpentina doble BSV 300 Questi accumuli vetrificati, per una assoluta igiene dell’acqua contenuta e protezione dalla corrosione, rappresentano la migliore soluzione per produrre acqua calda sanitaria dall’impianto di riscaldamento a legna o pellet, con l’eventuale abbinamento al pannello solare. • Massimo risparmio derivato dall’utilizzo del combustibile a biomassa e grazie all’apporto del solare • Massimo comfort per la costante disponibilità di acqua calda sanitaria • Aumento del rendimento dei termoprodotti per la migliore e completa combustione ad elevata temperatura • Ideale utilizzo prevalentemente serale e notturno dei termopordotti, con disponibilità differita dell’acqua calda sanitaria These vitrified storage tanks, for the absolute hygiene of the water they contain and for the corrosion protection represent the best solution for producing domestic hot water from a wood or pellet central heating plant, with possibility of connection to a solar panel. • Maximum saving deriving from the use of biomass fuel and thanks to the solar intake • Maximum comfort for the constant availability of domestic hot water • Increase of performance of the thermo-products for better and complete combustion at high temperatures • Ideal use, essentially during evening and night time, of the thermoproducts, with deferred availability of sanitary hot water Ces ballons vitrifiés, offrant une hygiène totale de l'eau contenue et une protection contre la corrosion, représentent la meilleure solution pour produire de l'eau chaude sanitaire à partir de l'installation de chauffage par bois ou pellets, avec combinaison éventuelle au panneau solaire. • Maximum d'économie grâce à l'utilisation du combustible biomasse et à l'apport de l'énergie solaire • Maximum de confort grâce à la disponibilité constante d'eau chaude sanitaire • Augmentation du rendement des thermoproduits grâce à la meilleure et complète combustion à température élevée • Utilisation idéal d’une façon predominante le soir et la nuit des thermoproduits avec disponibilité differée d’eau chaude sanitaire Diese emaillierten Boiler für absolute Hygiene des enthaltenen Wassers und besten Korrosionsschutz stellen die beste Lösung zur Erwärmung von Trinkwasser mit der Brennholz- oder Pelletheizungsanlage und eventueller Kombination mit Sonnenkollektoren dar. • Maximale Ersparnis durch den Einsatz von BiomasseBrennstoff und dank des Solar-Beitrags • Maximaler Komfort durch ständige Verfügbarkeit von Warmwasser. • Erhöhung des Wirkungsgrades der Heizgeräte für beste und vollständige Verbrennung bei hoher Temperatur • Ideale Benutzung meistens abends oder nächtlich der Heizgeräte mit Zeitversetzte-Verfügbarkeit von Warmwasser Estos acumuladores vetrificados, para una absoluta higiene del agua contenida y protección de la corrosión, representan la mejor solución para producir agua caliente sanitaria en la instalación de calefacción de leña o de pellet, con la posible combinación con panel solar. • Máximo ahorro derivado del uso del combustible de biomasa y gracias al aporte del solar • Máximo confort gracias a la constante disponibilidad de agua caliente sanitaria • Aumento del rendimiento de los termoproductos gracias a la mejor y completa combustión a elevada temperatura • Utilizaciòn ideal prevalentemente en las horas de la tarde y de la noche de los termoproductos, con disponibilidad diferida de agua caliente sanitaria

Open the catalog to page 1
BSV 300 - 2

1 Trattamento di vetrificazione a 2 mani Double coat vitrification treatment Verglasung mit zwei Schichten Tratamiento de vetrificado a dos manos 1 Doppio serpentino fisso solare e caldaia integrativa - Singolo serpentino Double fixed solar pipe coil and auxiliary central heating - Single pipe coil Double serpentin fixe solaire et chaudiere supplemental / Single serpentin Doppelte feste Solarwarmeschlange und erganzender Heizkessel / einzelne Solarwarmeschlange Doble serpentin solar permanente y caldera suplementaria - Serpentin unico Coibentazione in poliuretano rigido da 50 mm 50 mm...

Open the catalog to page 2

All La Nordica-Extraflame catalogs and technical brochures

  1. KLAUDIA

    2 Pages

  2. DANTE

    4 Pages

  3. CONCITA

    2 Pages

  4. TAHITI

    2 Pages

  5. COMFORT P70

    2 Pages

  6. LP 30

    3 Pages

  7. LP 20

    3 Pages

  8. LP14

    3 Pages

Archived catalogs