Professional electric waffle irons
24Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Professional electric waffle irons - 1

Intertek Intertek 4001921 Conforms to ANS/UL Std. 197. Cert. to CAN/CSA Std. C22.2 No. 109 Conforms to NSF/ANSI 4 Gaufriers electriques professionnels Notice d'utilisation 8

Open the catalog to page 1
Professional electric waffle irons - 2

Pensez aux accessoires : Demandez notre catalogue Ask for our catalogue Gaufriers simples ouverture 90 ° Gaufriers simple ouverture 180 ° Single waffle irons 90° opening Single waffle irons 180° opening Pic à gaufre / waffle pick APG1 Gaufriers doubles ouverture 180° Gaufriers tournants Swivel waffle irons Double waffle irons 180° opening Photos et caractéristiques non contractuelles / Photos and characteristics are not binding Set gaufrier / waffle iron set ASG2 Pinceau silicone / silicone brush APS2

Open the catalog to page 2
Professional electric waffle irons - 4

Démontage des fers / Dismantling of the irons Gaufriers simples et doubles / Single and double waffle machines RAPPEL: Laisser refroidir les fers avant démontage / Allow the irons to cool before dismantling

Open the catalog to page 4
Professional electric waffle irons - 5

Démontage des fers (suite) Dismantling of the irons 5 Attention : Retourner le plateau de récupération Attention : Turn the drip tray over

Open the catalog to page 5
Professional electric waffle irons - 6

Démontage des fers (suite) Dismantling of the irons 8

Open the catalog to page 6
Professional electric waffle irons - 7

Démontage des fers / Dismantling of the irons Gaufriers tournants / Swivel waffle irons RAPPEL : Laisser refroidir les fers avant démontage / Allow the irons to cool before dismantling 1

Open the catalog to page 7
Professional electric waffle irons - 8

Démontage des fers (suite) Dismantling of the irons

Open the catalog to page 8
Professional electric waffle irons - 9

Cher client, Vous venez d’acheter l’un de nos appareils et nous vous en remercions vivement. Son utilisation est très simple mais nous vous conseillons de lire attentivement cette notice dans laquelle vous trouverez les conseils d’installation et d’utilisation permettant d’obtenir les meilleurs résultats. Réception et déballage Les dommages éventuels dus au transport doivent être signalés au transporteur par lettre recommandée avec AR, dans les 24 heures suivant la réception. Vous devez également faire mention de vos réserves sur le récépissé du transporteur et décrire avec précision les...

Open the catalog to page 9
Professional electric waffle irons - 10

Ne pas brancher ou utiliser un appareil ayant un cordon ou une prise endommagée. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes qualifiées afin d'éviter un danger. Cet appareil ne doit pas être alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur externe, tel une minuterie. Si vous devez utiliser un prolongateur, déroulez impérativement celui-ci en entier pour éviter toute surchauffe du câble. Toujours brancher et débrancher le cordon électrique en ayant au préalable réglé la température au minimum ou sur arrêt. Pour se...

Open the catalog to page 10
Professional electric waffle irons - 11

Instructions Plan de travail Choisissez un plan de travail d’entretien facile sur lequel poser cet appareil. Celui-ci devra être à une distance minimale de 20 cm de parois non résistantes à la chaleur pour prévenir le rayonnement des fers. Pour un confort optimal de l’utilisateur, le dessus des fers doit se situer entre 85 et 95 cm du sol. Raccordement électrique Cet appareil doit être branché sur le réseau 120 V ou 240 V monophasé. Voir le tableau page 2 pour les caractéristiques de tension, puissance et de type de prise (Néma). Il est livré avec un cordon d’alimentation type SJTOW...

Open the catalog to page 11
Professional electric waffle irons - 12

Recettes GAUFRES DE BRUXELLES Pour 10 gaufres - Ingrédients : 250 g farine, ½ litre de lait ½ écrémé, 3 œufs, 60 g de sucre, 60 g huile, 1 sachet de levure chimique. Préparation : Mélangez la farine, le sucre, l’huile et le sachet de levure. Ajoutez les 3 jaunes d’œufs et mélangez. Incorporez petit à petit le lait afin d’éviter les grumeaux. Battez les blancs d’œufs en neige bien ferme et incorporez à la pâte. Temps de Préchauffage : 30 min - Temps de cuisson : 3 min 30 - Température : 210 °C – 220 °C Graissez bien les fers entre chaque gaufre. La pâte peut être utilisée aussitôt après...

Open the catalog to page 12
Professional electric waffle irons - 13

Ouvrez les fers du gaufrier. A l’aide d’un pinceau, huilez toutes les parties des empreintes. Pour la gaufre de Bruxelles, ou les gaufres Churros avec une louche remplissez les empreintes d’un seul côté jusqu'à recouvrir le haut des plots. Pour les gaufres de Liège, placez les pâtons dans l’empreinte. Refermez aussitôt les fers et serrez-les l’un contre l’autre à l’aide des poignées. Retournez-les pour la cuisson des pâtes liquides (sauf gaufriers à ouverture 90°). Laissez cuire dans cette position pendant le temps indiqué selon le type de gaufre, la texture de la pâte et la température de...

Open the catalog to page 13
Professional electric waffle irons - 14

Galettes pour cornets à glace Pour environ 50 cornets à glace – Dans un récipient, battez 2 œufs entiers et 30 cl huile ou 250 g de beurre fondu afin d’obtenir un mélange mousseux. Rajoutez 37,5 cl eau, 25 cl lait, 300 g sucre, 1 pincée de sel, et l’arôme de vanille ou cannelle. Mélangez bien et ajoutez 500 g de farine T45 ou T35. Matériel nécessaire Voici les accessoires conseillés pour réussir vos galettes pour cornets à glace :  Louche inox Krampouz – ref. ALIP60  Spatule inox Krampouz  De l’huile de tournesol pour le graissage de l’appareil  Appareil à former les cornets à glace...

Open the catalog to page 14
Professional electric waffle irons - 15

Entretien et Nettoyage Le châssis Avant de nettoyer l’appareil, débranchez et laissez refroidir les fers. Nettoyez le châssis et les plateaux amovibles avec une éponge imbibée d'eau tiède et de détergent liquide. Les tâches tenaces peuvent être enlevées en utilisant un produit spécifique du commerce. N’utilisez jamais de produits abrasifs ni de brosses métalliques. Ne nettoyez pas l'appareil par immersion ou au jet d'eau. Les capots des fers Les capots se nettoient de la même façon que le châssis. Compte tenu de la température de fonctionnement de cet ensemble (plus de 300 °C), il est...

Open the catalog to page 15

All KRAMPOUZ catalogs and technical brochures

  1. Gwenn Ha Du

    16 Pages

  2. krampouz

    44 Pages

Archived catalogs

  1. Authentic

    19 Pages