video corpo

SYSTEMS FOR LOADING/ UNLOADING GOODS
32Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

SYSTEMS FOR LOADING/ UNLOADING GOODS - 1

Official Partner of the Italian National football team LOGISTIC SOLUTIONS SISTEMI DI CARICO E SCARICO INDUSTRIALI SYSTEMS FOR LOADING/ UNLOADING GOODS

Open the catalog to page 1
SYSTEMS FOR LOADING/ UNLOADING GOODS - 2

SISTEMI DI CARICO E SCARICO LOADING/UNLOADING SYSTEMS FOR GOODS Attrezzature standardizzate, progettate e realizzate per facilitare le operazioni di carico/scarico automezzi in ribalta operando in sicurezza nel rispetto delle normative evitando costosi scambi termici durante le operazioni. Il sistema è composto da tre componenti principali: la rampa di carico elettroidraulica che ha la funzione di scivolo di collegamento per il trasferimento delle merci dal magazzino all’automezzo e viceversa; il portone sezionale manuale/elettrico che funge da chiusura; il portale isotermico esterno la cui...

Open the catalog to page 2
SYSTEMS FOR LOADING/ UNLOADING GOODS - 3

PORTALE ISOTERMICO DOCK SHELTER PORTONE SEZIONALE SECTIONAL DOOR RAMPA DI CARICO E SCARICO DOCK LEVELLER

Open the catalog to page 3
SYSTEMS FOR LOADING/ UNLOADING GOODS - 4

RAMPE ELETTRO-IDRAULICHE CON LABBRO INCERNIERATO ELECTRO-HYDRAULIC DOCK LEVELLERS WITH SWINGING LIP Rampa realizzata in modalità standard con varie dimensioni così come riassunte nella seguente tabella. This is the most widely used model of platform, and is produced in standard forms, in several sizes summarized as follows. A (larghezza) width 1.800 ÷ 2.200 mm B (lunghezza) length 2.000 ÷ 4.500 mm H (altezza) height 550 ÷ 800 mm L (lunghezza labbro) lip length 400 mm Escursione pos./neg. pos./neg. excursion ÷12,5 %

Open the catalog to page 4
SYSTEMS FOR LOADING/ UNLOADING GOODS - 5

RAMPE ELETTRO-IDRAULICHE CON LABBRO TELESCOPICO ELECTRO-HYDRAULIC DOCK LEVELLERS WITH TELESCOPIC LIP Rampe utilizzate nei casi di caricamento laterale dell’automezzo o di carico posteriore su container. Vengono prodotte in modalità standard con varie dimensioni così come descritte nella seguente tabella. This is the most widely used model of platform, and is produced in standard forms, in several sizes summarized as follows. A (larghezza) width 2.000 ÷ 2.200 mm B (lunghezza) length 2.500 ÷ 3.000 mm H (altezza) height 550 ÷ 800 mm L (lunghezza labbro) lip length 500 mm (1000 mm) Escursione...

Open the catalog to page 5
SYSTEMS FOR LOADING/ UNLOADING GOODS - 6

RAMPE DI CARICO/SCARICO LOADING/UNLOADING DOCK LEVELLERS Strutture realizzate per compensare la differenza di altezza e la distanza che si creano tra l’automezzo e il pavimento del magazzino. Costruite con materiali robusti sopportano ampiamente i carichi dichiarati e sono conformi alle normative CE. Dock Levellers are designed and manufactured with the aim to create a movable bridge between the loading/unloading area and the surface of a vehicle, levelling out differences in height. Materail used for manufacturing is robust having to bear considerable weights and is in conformance to EC...

Open the catalog to page 6
SYSTEMS FOR LOADING/ UNLOADING GOODS - 7

LOADING/UNLOADING DOCK LEVELLERS FRAMES KRC l/T Cassaforma per automezzo senza KRCE l/T Cassaforma Extrafossa per automezzi sponda idraulica (pag. 7) con sponda idraulica (pag. 8) KRC l/T Mould for vehicles without a hydraulic edge (page 7) KRCE l/T High mould for vehicles with tailgates KRA l/T Telaio Autoportante (pag. 9) KRBM l/T Telaio Box Model (pag. 10) KRA l/T Frame for embedded version (page 9) KRBM l/T Box Model (page 10) KRS l/T Telaio Sospeso per automezzi KRP l/T Telaio Profilo (pag. 12) con o senza sponda idraulica (pag. 11) KRp l/Tprofj,e frame (page 12) KRS l/T Suspended...

Open the catalog to page 7
SYSTEMS FOR LOADING/ UNLOADING GOODS - 8

CASSAFORMA PER AUTOMEZZO SENZA SPONDA IDRAULICA MOULD FOR VEHICLES WITHOUT TAILGATES FASI DI INSTALLAZIONE INSTALLATION PROCEDURE Questo sistema permette di risparmiare i tempi e i materiali della casseratura. This system allows to save both time and material normally needed to create a pit in a traditional way. 1 Realizzare un fondo in magrone sul quale verrà appoggiata la cassaforma. 1 First prepare the base in concrete. 2 Appoggiare la cassaforma. 2 Position the mould on the base and fix it. 3 Procedere con il riempimento esterno e quindi gettare il pavimento di finitura. 3 Provide for...

Open the catalog to page 8
SYSTEMS FOR LOADING/ UNLOADING GOODS - 9

CASSAFORMA EXTRAFOSSA PER AUTOMEZZI CON SPONDA IDRAULICA HIGH MOULD FOR VEHICLES WITH TAILGATES FASI DI INSTALLAZIONE INSTALLATION PROCEDURE Questo sistema permette di risparmiare i tempi e i materiali della casseratura e di realizzare il vano inferiore per l’alloggiamento della sponda idraulica di carico degli automezzi. This system allows to save both time and material normally needed when creating in a traditional way a pit and a box hosting the lorry tailgate. 1 Realizzare un fondo in magrone sul quale verrà appoggiata la cassaforma. 1 First prepare the base in concrete for postioning...

Open the catalog to page 9
SYSTEMS FOR LOADING/ UNLOADING GOODS - 10

TELAIO AUTOPORTANTE FRAME FOR RAMP EMBEDDED VERSION FASI DI INSTALLAZIONE INSTALLATION PROCEDURE Questa soluzione permette di realizzare la fossa per l’alloggiamento della rampa, in modo indipendente, senza la fornitura di telai. This system allows to make a pit for the ramp in an independent way without separate frames. 1 Realizzare la fossa di alloggiamento della rampa interamente in cemento, costruendo il fondo ed i muretti laterali, gettando in fine il pavimento finito con inserito un angolare paraspigoli. 1 First prepare the pit in concrete with a bottom and side walls, then make a...

Open the catalog to page 10
SYSTEMS FOR LOADING/ UNLOADING GOODS - 11

TELAIO BOX MODEL BOX MODEL FASI DI INSTALLAZIONE INSTALLATION PROCEDURE Con questa soluzione la rampa, protetta da un involucro, è già inserita nel telaio e ha la funzione di dima di squadratura. In this case the platform is already supplied in a box and does not need a template to keep the sidewalls straight. 1 Realizzare un fondo in magrone sul quale verrà appoggiato l’intero blocco della rampa rivestita perimetralmente da lamiere. 1. First prepare the base in concrete. 2 Appoggiare l’intero blocco rampa. 2 Fix the ramp upon the base. 3 Procedere con il riempimento esterno e quindi...

Open the catalog to page 11
SYSTEMS FOR LOADING/ UNLOADING GOODS - 12

TELAIO SOSPESO SUSPENDED FRAME FASI DI INSTALLAZIONE INSTALLATION PROCEDURE Con questa versione di telaio, si può realizzare anche il vano inferiore per l’alloggiamento della sponda idraulica di carico degli automezzi. This system allows to save both time and material normally used when creating in a traditional way a pit with a bottom space for lorry tailgates. 1 Realizzare la fossa di alloggiamento della rampa interamente in cemento costruendo il fondo ed i muretti laterali. 1 First prepare the pit in full concrete. 2 Inserire il telaio. 2 Put the frame over the it edges. 3 Gettare il...

Open the catalog to page 12

All KOPRON catalogs and technical brochures

  1. SPORT LINE

    7 Pages

  2. PHOTOVOLTAIC

    6 Pages

  3. Firedoors

    8 Pages

Archived catalogs