The Collection 2014
133Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

The Collection 2014 - 3

Kettnaker Manufaktur für Möbel Manufacturer of furniture Schlafen Living Seite 220 Page 220 Details und Sprachversionen: Französisch, Niederländisch, Russisch Details and language versions: French, Dutch, Russian Weitere Ausführungen und Details zu unseren Programmen finden Sie unter: Yo u c a n f i n d a d d i t i o n a l m o d e l s a n d m o r e i n f o r m a t i o n a b o u t o u r r a n g e s u n d e r : Seite 174 P a g e 17 4

Open the catalog to page 3
The Collection 2014 - 5

Kettnaker Manufaktur für Möbel Kettnaker Manufacturer of furniture H a n d - c r a f t e d q u a l i t y, passion for precision. Handwerkliche Qualität, Leidenschaft für Präzision.

Open the catalog to page 5
The Collection 2014 - 6

Seit 1870 führen wir unsere Manufaktur für Möbel in Dürmentingen im Schwäbischen Oberland. Eine Region, in der handwerkliche Qualität und die Leidenschaft für Präzision e i n e l a n g e Tr a d i t i o n h a b e n . H i e r e n t w e r f e n u n d f e r t i g e n w i r m o d u l a re S y s t e m e f ü r a l l e Bereiche des Wohnens. Aus ihnen entstehen echte Einzelstücke, mit all der Hingabe, dem Können und der Zeit, die ein außergewöhnliches Unikat braucht. Das wissen Freunde von Kettnaker auf der ganzen Welt zu schätzen. Since 1870, our manufacturing plant for furniture has been located...

Open the catalog to page 6
The Collection 2014 - 7

Unsere Arbeit basiert auf klaren Formen und einer durchdachten Gestaltung: Kettnaker Möbel stehen für die Zeitlosig­ eit minimalistischer Ästhetik und k die Selbstbestimmtheit der individuellen Planung. Sie geben dem persön­ lichen Ausdruck Form und Raum. Our work is based on clear shapes and a sophisticat­ ed design: Kettnaker furniture stands for timeless, minima­istic aesthetics and l s e l f d e t e r m i n e d i n d i vi d u al planning, allowing the indivi d u al t o s h ap e t h e i r o wn personal concept.

Open the catalog to page 7
The Collection 2014 - 8

Möbelprogramme von Kettnaker basieren auf einer gestalterischen Systematik. Ihre Materialien, Farben und Funktionen können ganz na ch Zwe ckmä ßigke it u n d d e m eigenen ästhetischen Em­ pfinden kombiniert werden. Es lassen sich im wahrsten Sinne einzigartige Möbel­ s t ü cke s ch a ffe n . Eige n s t ä n dig und klar wirken sie wie S ­ kulptu re n im Ra u m. I h re F o rmen und Farben erzeugen einen Rh y t h mu s – e in e v is u e lle ­P o e s i e . S y s t e m a n d P o e t r y. K e t t n a k e r ’s f u r n i t u r e p r o grammes are based on a creative system. Their materials, colours...

Open the catalog to page 8
The Collection 2014 - 9

Im Wohnraum eines Menschen spiegeln sich Persönlichkeit und Lebensstil, zeigen sich S p u re n d e r E r i n n e r u n g u n d d e r Id e n t i t ät . M i t d e m W i s s e n u m den besonderen Anspruch an ei ne E i n ­ i c h t u n g , d e r s i c h r d ­ amit verbindet, entwickelt Kettnaker hochwertige Möbelprogramme. Yo u r h o m e r e f l e c t s y o u r i d e n t i t y. Personality and lifestyle a r e r e f l e c t e d i n e a c h p e r s o n ’s l i vi n g s p ac e , as re c o rd e d b y t ­ r a c e s o f m e m o r y a n d i d e n t i t y. By knowing the asso­ iated c special...

Open the catalog to page 9
The Collection 2014 - 10

Unser Weg Vo n 1 0 . 0 0 0 E i n z e l t e i l e n , d i e w i r h i e r i n Dürmentingen fertigen, gleichen sich nur 3 exakt. Eine Zahl, die unseren Anspruch an eine individuelle Einrichtung belegt. Ta t s ä c h l i c h i s t s o g u t w i e j e d e s M ö b e l , d a s u n s e r H a u s v e r l ä s s t , e i n E i n z e l s t ü c k . Wo h n raum ist Identität, und Identität bedeutet Unverwechselbarkeit. Dieser Gedanke leitet die Entwicklung unserer Wohnprogramme, seit ich das Unternehmen 1990 übernommen habe und nun in 5. Generation führe. Ein Beispiel dafür sind die 6 Millimeter...

Open the catalog to page 10
The Collection 2014 - 13

S O M A SOMA Wohnen Äußere Vielfalt. Innere Werte. SOMA living O u t e r d i v e r s i t y. Inner values.

Open the catalog to page 13
The Collection 2014 - 14

D i e Tr e n n u n g v o n K o r p u s u n d ä u ß e re m E r s c h e i n u n g s b i l d ermöglicht eine freie Gestaltung der Oberfläche. In allen Farben und Materialien. Bei Berührung schwingen Klappen auf, Schubkästen gleiten h ­ e raus, S chie be türe n bewegen sich – und geben den Blick auf das Innere frei. T h e s eparatio n of the body structure f rom th e e xt e r n a l a ­ p p e a r a n c e m a k e s i t p o s s i b l e t o p ro d u c e a f re e l y s t y l e d surface look. In all sorts of colours and materials. When you touch them, panel flaps swing up, drawers g l ide  open, s...

Open the catalog to page 14
The Collection 2014 - 31

Kein Platz für Drehtüren? S ­ chiebetüren sind die elegante Lösung bei wenig Raum. No room for hinged doors? Sliding doors offer an e ­ legant solution when room is limited.

Open the catalog to page 31
The Collection 2014 - 43

Ein Möbel, unendliche Möglichkeiten: Magnete halten die Blenden, die jederzeit neu angeordnet werden können. One piece of furniture, endless different possibilities: ­ Magnets hold the panels in place, so that they can be rearranged at any time.

Open the catalog to page 43
The Collection 2014 - 45

A L E A ALEA Wohnen Freies Spiel. Puristische Form. ALEA living Freedom to experiment. Pure form.

Open the catalog to page 45
The Collection 2014 - 46

Die Aleatorik ist ein Begriff aus der Musik. Es ist eine Kompo­ ition, die innerhalb s eines ästhetischen Programms d a s f re i e S p i e l e r l a u b t . W i e bei diesem Wohnprogramm: Ein Raster unterschied­ licher Breiten, Höhen und Tiefen ermöglicht es, alle E ­ lemente beliebig miteinander zu kombinieren. ­ Aleatory is a term borrowed from music. It refers to c ­ om­ ositions which permit a free style of playing within p an aesthetic programme. Just as with this range of l ­iving room furnishings: a grid structure with differing w i dth s , heigh ts a nd depths m a kes it possible t...

Open the catalog to page 46
The Collection 2014 - 61

Griffe oder Griffleisten betonen ­ die klaren Linien des Möbels. S i e s i n d Te i l d e s s y s t e m a t i s c h e n Spiels. Handles or handle strips emphasise the clear lines of t h e   f u r n i t u r e . T h e y f o r m a n e l e m e n t o f t h e s y s t e m a t i c o v e rall effect.

Open the catalog to page 61

All Kettnaker GmbH & Co. KG Möbel-Manufaktur catalogs and technical brochures