Catalog excerpts
Aria Ventilata Forzata 6 Aria Convenzione Naturale 40 HYDRO Pellet BOILER Pellet Caldaie ad Alta Efficenza 68
Open the catalog to page 2AZIENDA. LUNGIMIRANZA IMPRENDITORIALE entrepreneurial farsightedness | une entreprise qui voit loin | visión de futuro de la empresa KARMEK ONE è un’impresa moderna e flessibile il cui obiettivo è quello di creare prodotti per il riscaldamento, nel totale rispetto dell’ambiente che ci circonda. KARMEK ONE is a dynamic and versatile company focused on its core business: developing products for heating in complete respect for the environment. KARMEK ONE est une entreprise moderne et flexible, concentrée sur son objectif premier, qui est celui de créer des produits pour le chauffage, dans le...
Open the catalog to page 3VANTAGGI DEL BRACIERE AUTOPULENTE ROTATIVO A DISCHI BREVETTATO DA KARMEK ONE Rotary auto-cleaning brazier patented by “karmek one” | Avantages du brasier autonettoyant rotatif a disques breveté par “karmek one” | Ventajas del brasiero autolimpiante rotatorio de discos patentado por “karmek one” _Temperatura di combustione costante. _Aumento dei rendimenti, recupero del calore latente tramite il preriscaldamento dell’aria comburente entrante. Mary e Marina hanno un rendimento superiore al 95%. _Combustione completa, compattamento degli incombusti senza dispersione degli stessi e sensibile...
Open the catalog to page 4La praticità è la caratteristica principale delle stufe a pellet. Accensione e spegnimento della stufa, regolazione del calore e sua conseguente diffusione nell’ambiente, possono essere gestite o programmate, in totale autonomia, attraverso l’impiego di un semplice telecomando. Le stufe a pellet KARMEK ONE diventano espressione del nuovo concetto di comfort. La praticité est la principale caractéristique des poêles à granulés. L’allumage et l’arrêt du poêle , la régulation de la chaleur et sa diffusion dans l’ambiance peuvent être gérés ou programmés, de manière totalement autonome, à...
Open the catalog to page 5ACCIAIO steel/acier/acero
Open the catalog to page 6ACCIAIO steel/acier/acero
Open the catalog to page 7ACCIAIO steel/acier/acero
Open the catalog to page 8ACCIAIO steel/acier/acero
Open the catalog to page 9ACCIAIO steel/acier/acero
Open the catalog to page 10CERAMICA ceramic/céramique/cerámica ACCIAIO steel/acier/acero
Open the catalog to page 11VETRO glass | vierre | vidrio ACCIAIO iron | acier | acero PIETRA stone | pierre | piedra
Open the catalog to page 12CERAMICA ceramic/ céramique/ cerámica ACCIAIO steel/ acier/ acero
Open the catalog to page 13CERAMICA ceramic/céramique/cerámica
Open the catalog to page 14ACCIAIO iron | acier | acero
Open the catalog to page 15ACCIAIO steel/acier/acero
Open the catalog to page 16ACCIAIO INOX stainless steel/acier inoxydable/acero inoxidable
Open the catalog to page 17La canalizzazione consente di impiegare la stufa a pellet KARMEK ONE come un completo impianto di riscaldamento. Puoi portare il flusso di aria calda anche in spazi lontani dalla stufa o su piani diversi, con la sicurezza di ottenere sempre lo stesso comfort dell’ambiente di installazione. Tale sistema permette di convogliare l’aria calda attraverso condotti flessibili, opportunamente coibentati e facilmente installabili. L’aria calda defluisce al livello del suolo attraverso apposite bocchette provviste di regolazione di flusso. Air ducting lets you use your KARMEK ONE pellet stove as a...
Open the catalog to page 18VETRO glass | vierre | vidrio ACCIAIO iron | acier | acero PIETRA stone | pierre | piedra
Open the catalog to page 19CERAMICA ceramic/céramique/cerámica ACCIAIO steel/acier/acero
Open the catalog to page 20ACCIAIO steel/acier/acero CERAMICA ceramic/céramique/cerámica
Open the catalog to page 21STUFE A CONVENZIONE NATURALE CON SISTEMA DI PULIZIA AUTOMATICA CARATTERISITCHE PRINCIPALI: SILENZIOSITA’ E RIDOTTA MANUTENZIONE In questi modelli la diffusione del calore avviene per moto convettivo naturale e irraggiamento, con bassi consumi elettici e grazie al nuovo braciere autopulente brevettato da Karmek One la pulizia di queste stufe può essere eseguita una volta al mese a differenza di altri modelli in cui la stessa è necessaria prima di ogni accensione. Massimo comfort ed eccezionale silenziosità. NATURAL CONVECTION STOVES WITH AUTOMATIC CLEANING SYSTEM MAIN FEATURES: QUIETNESS AND...
Open the catalog to page 22ACCIAIO steel/acier/acero
Open the catalog to page 24HYDRO Hydro COZY WATER Le termostufe e le caldaie a pellet producono acqua calda per alimentare i termosifoni e/o i pannelli radianti a pavimento di tutta la casa. Possono essere collegate anche ad impianti di riscaldamento esistenti e lavorare in affiancamento ai pannelli solari. The pellet thermostoves and boilers produce hot water for radiators and/or floor radiant panels of your home. They can be connected with the existing heating system and work in combination with solar panels. MALAGA Les thermo-poêles et les chaudières à granulés produisent l’eau chaude qui alimente les radiateurs...
Open the catalog to page 25CERAMICA ceramic/céramique/cerámica ACCIAIO steel/acier/acero
Open the catalog to page 26ACCIAIO steel/acier/acero CERAMICA ceramic/céramique/cerámica
Open the catalog to page 27ACCIAIO steel/acier/acero
Open the catalog to page 28CERAMICA ceramic/céramique/cerámica ACCIAIO steel/acier/acero
Open the catalog to page 29CERAMICA ceramic/céramique/cerámica ACCIAIO steel/acier/acero
Open the catalog to page 30CERAMICA ceramic/céramique/cerámica ACCIAIO steel/acier/acero
Open the catalog to page 31Una stufa idro-ventilata che unisce il piacere dell’aria calda con il comfort dell’acqua riscaldata. A hydro-air stove that combines the pleasure of hot air with the comfort of the heated water. Un poêle hydro-aéré qui combine le plaisir de l’air chaud avec le confort de l’eau chaude. Una estufa hidro-ventilada que combina el placer de aire caliente con la comodidad del agua caliente.
Open the catalog to page 32ACCIAIO steel/acier/acero VERSIONE IDROVENTILATA Hydro-air stove I Poêle hydro-aéré I Estufa hidro-ventilada
Open the catalog to page 33CERAMICA ceramic/céramique/cerámica ACCIAIO steel/acier/acero VERSIONE IDROVENTILATA Hydro-air stove I Poêle hydro-aéré I Estufa hidro-ventilada
Open the catalog to page 34CERAMICA ceramic/céramique/cerámica ACCIAIO steel/acier/acero VERSIONE IDROVENTILATA Hydro-air stove I Poêle hydro-aéré I Estufa hidro-ventilada
Open the catalog to page 35