Catalog excerpts
ANTICADUTA / FALL PROTECTION / ANTICHUTE IMBRACATURE / HARNESSES / HARNAIS CORDINI DI POSIZIONAMENTO E ANTICADUTA / FALL ARREST AND POSITIONING LANYARDS / LONGES ANTICHUTE ET DE POSITIONNEMENT DISPOSITIVI RETRATTILI E SU CORDA / RETRACTABLE FALL ARRESTERS AND ROPE EQUIPMENT / ÉQUIPEMENTS À RAPPEL AUTOMATIQUE ET SUR CORDE ANCORAGGIO / ANCHORAGE / ANCRAGE MOSCHETTONI / SNAP HOOKS / MOUSQUETONS KIT SOCCORSO DI CALATA / RAPPELLING RESCUE KIT / KIT DE SECOURS DE DESCENTE DISCENSORI E BLOCCANTI / DESCENDERS AND ASCENDERS / DESCENDEURS ET BLOQUEURS KIT E ACCESSORI / KIT AND ACCESSORIES / KIT ET...
Open the catalog to page 4VIE RESPIRATORIE / RESPIRATORY TRACT / VOIES RESPIRATOIRES MANI / HANDS / MAINS CORPO / BODY / CORPS SALUTE E IGIENE / HEALTH AND HYGIENE / SANTÉ ET HYGIÈNE PRONTO SOCCORSO / FIRST AID / PREMIERS SECOURS
Open the catalog to page 5ANTICADUTA / FALL PROTECTION / ANTICHUTE LA CURA DEI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE / PPE MAINTENANCE / ENTRETIEN DES EPI A MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE DEI DPI / PPE MAINTENANCE AND STORAGE / ENTRETIEN ET STOCKAGE DES EPI IT Una corretta e regolare manutenzione permette di evitare un precoce invecchiamento dei DPI. A tal proposito è opportuno che gli utilizzatori si attengano scrupolosamente a quanto indicato nel manuale d’uso e manutenzione allegato ad ogni DPI e seguano semplici regole di stoccaggio e conservazione: • Tenere lontano dalla luce solare e dai raggi UV perché sono la...
Open the catalog to page 6CONTROLLI PERIODICI E REVISIONE DPI / PPE PERIODIC CHECKS AND INSPECTIONS / CONTRÔLES ET INSPECTIONS PÉRIODIQUES DES EPI La legislatura in vigore prescrive che ciascun dispositivo sia sottoposto a controlli periodici: • Prima, durante e dopo l’impiego, è necessario che l’utilizzatore ne verifichi lo stato e l’integrità attraverso un controllo visivo dopo ogni sollecitazione • Almeno ogni 12 mesi è richiesto che i DPI vengano sottoposti a controlli e revisione obbligatoria da parte di personale abilitato dall’azienda produttrice Ogni DPI è corredato di manuale e scheda vita che deve essere...
Open the catalog to page 7KAPRIOL TRAINING A SCUOLA DI SICUREZZA / AT SAFETY SCHOOL / À L’ÉCOLE DE SÉCURITÉ IT Con l’obiettivo di formare e abilitare gli addetti che operano in quota utilizzando i DPI anticaduta è nato KAPRIOL TRAINING, centro di addestramento gestito con il supporto e l’esperienza di formatori abilitati, tra i quali Guide Alpine. Morganti SpA, da sempre attenta e vicina alle esigenze del professionista, crede infatti che l’addestramento del personale sia alla base di una corretta attività di prevenzione, finalizzata a ridurre al minimo i rischi cui sono soggetti i lavoratori. In conformità all’art...
Open the catalog to page 8IMBRACATURE / HARNESSES / HARNAIS ALFA 5 EN 361 EN 358 EN 813
Open the catalog to page 10SEGGIOLINO PER SOSPENSIONE SUSPENSION SEAT SELLETTE POUR SUSPENSION CINTURA DI POSIZIONAMENTO POSITIONING BELT CEINTURE DE MAINTIEN UNA GAMMA SELEZIONATA PER OGNI TIPOLOGIA DI LAVORO SOSPESO A RANGE SELECTED FOR EVERY TYPE OF SUSPENDED WORK UNE GAMME SÉLECTIONNÉE POUR CHAQUE TYPE DE TRAVAIL SUSPENDU
Open the catalog to page 11POSIZIONE ATTACCHI CONNECTORS POSITION POSITION ANCRAGES Raccomandato / Recommended / Conseillée IT Imbracatura polivalente a cinque attacchi dalle elevate prestazioni di comfort e leggerezza. Pratica da indossare, assicura alta protezione e massima libertà di movimento. È ideale per lavori su doppia fune e in sospensione di lunga durata. EN High performance multifunctional harness with five connectors characterized by comfort and lightness, practical to wear, guarantees high protection levels and maximum freedom of movement. It is ideal for lengthy work on double ropes and height suspended...
Open the catalog to page 12TECTION / ANTICHUTE Taglia unica / One size / Taille unique POSIZIONE ATTACCHI CONNECTORS POSITION POSITION ANCRAGES IT Imbracatura a tre attacchi che, grazie al doppio anello sternale, è ideale per l’utilizzo su scale attrezzate con sistema anticaduta. Facile da indossare grazie alla doppia regolazione di bretelle e cosciali. EN Three connectors harness which, thanks to the double sternal ring, is ideal for use on ladders equipped with a fall arrest system. Easy to wear thanks to the double adjustment of shoulder straps and leg loops. FR Harnais à trois ancrages qui, grâce au double anneau...
Open the catalog to page 13POSIZIONE ATTACCHI CONNECTORS POSITION POSITION ANCRAGES A Q.ty 1 Bretelle regolabili / Adjustable straps/ Bretelles réglables UTILIZZO USE UTILISATION Raccomandato / Recommended / Conseillée Possibile / Possible / Possible Attacco anticaduta dorsale (A) / Back fall protection connector (A) / Ancrage antichute dorsal (A) IT Imbracatura a due attacchi idonea per molteplici attività in quota. Facile da indossare grazie alla doppia regolazione di bretelle e cosciali. EN Two connectors harness suitable for multiple activities at height. Easy to wear thanks to the double adjustment of shoulder...
Open the catalog to page 14TECTION / ANTICHUTE
Open the catalog to page 15Taglia unica / One size / Taille unique POSIZIONE ATTACCHI CONNECTORS POSITION POSITION ANCRAGES A Fettuccia in poliestere / Polyester webbing / Sangle en polyester UTILIZZO USE UTILISATION Raccomandato / Recommended / Conseillée Attacco anticaduta dorsale (A) / Back fall protection connector (A) / Ancrage antichute dorsal (A) Due attacchi sternali (A/2) che, collegati tra loro da un connettore, diventano anticaduta (A) / Two breast clasps (A/2) which, when linked to the connector, create a fall protection apparatus (A) / Deux ancrages sternaux (A/2) qui, reliés entre eux par un connecteur,...
Open the catalog to page 16TECTION / ANTICHUTE Non può essere utilizzata come dispositivo anticaduta / This can not be used as a fall protection device / Ne peut pas être utilisée comme dispositif antichute POSITIONING BELT CEINTURE DE MAINTIEN Art. Taglia unica / One size / Taille unique POSIZIONE ATTACCHI CONNECTORS POSITION POSITION ANCRAGES Leggera, confortevole e regolabile con imbottitura traspirante / Lightweight, comfortable and adjustable with breathable padding / Légère, confortable et ajustable avec rembourrage respirant Raccomandato / Recommended / Conseillée Possibile / Possible / Possible IT L’utilizzo...
Open the catalog to page 17All Kapriol-Morganti S.p.A. catalogs and technical brochures
-
Wolf Micro Fleece
3 Pages
-
LEVIGATURA SANDING
16 Pages
-
GREEN PROFESSIONALS
43 Pages
-
PROFESSIONAL TOOL BAGS
4 Pages
-
CATALOGUE PRINT YOUR LOGO
4 Pages
-
PAINTERS AND PLASTERERS
116 Pages
-
SPECIAL MECHANICAL TOOLS
44 Pages
-
Work wear
240 Pages
-
Power tools
104 Pages
-
High-visibility trousers
2 Pages
-
Hand tools
148 Pages
-
HIGH VISIBILITY
20 Pages
-
Full range
134 Pages