Catalog excerpts
OFFRANDESUPREME V2 ENCEINTE ACOUSTIQUE À DEUX VOIES 2-WAY HIGH END LOUDSPEAKER SYSTEM ELECTROACOUSTIC PERFORMANCES Puissance admissible 90 watts Puissance crête 290 watts Impédance 8 ohm Réponse en fréquences 35 - 25000 Hz Sensibilité 91 dB/W/M Raccordement mono- et bi-câblage Puissance d’utilisation 40 à 250 watts Dimensions (hors pied) H 45, P 42, L 24 cm Dimension (hauteur total) 114 cm Poids (pied inclus) 32 Kg Finition placage aniégré véritable naturel ou teinté merisier Power handling capacity 90 watts Peak power 290 watts Nominal impedance 8 ohm Frequency response 35 - 25000 Hz Sensitivity 90 dB/W/M Connection mono-wiring and bi-wiring Recommended power 40 to 250 watts Dimensions (out of stand) H17.7”, D16.5’’, L10’’ Dimensions (with stand) ...’’ Weight (with stand) 32 Kg Finishing real aniegre veneer, cherry stained or naturel CONSEIL D’UTILISATION Malgré une directivité peu marquée et très régulière, il est souhaitable de faire converger les deux enceintes légèrement vers le point idéal d’écoute afin de profiter au mieux de la phase du système. L’écartement sera déterminé expérimentalement. Il est théorie idéal aux environs de 3 mètres d’axe en axe mais cette distance peut être réduite. Les meilleurs résultats en matière d’équilibre spectral et de musicalité ont été obtenus en utilisant notre câble HP216B, le même employé pour le raccordement interne de tous les composants du système. Despite the low and extremely regular directivity, it is recommended to arrange the two speakers so that they converge towards to ideal listening point, in order to draw maximum benefit from the phase of the system. The distance between the two will be determined experimentally. In theory, the ideal distance is 3 meters from one centerline to the other, but this may be reduced. Best technical and musical results are obtained by using our cable HP 216B for the connection to the amplifier same cable used for inner interconnections of the entire system. CAUTION IMPORTANT Ce système a été développé pour une utilisation domestique, en aucun cas il ne peut être employé pour de la sonorisation publique ou privée. Tout incident qui découlerait de ce type d’utilisation ne serait en aucun cas couvert par notre garantie. This system has been designed and developed for home use. Under no circumstances can it be used for public or private broadcasting. Our guarantee would not cover any failure resulting from such uses. DESIGNGRAPHIQUE fokko.b@wanadoo.fr • ©photo Twin - non contractual document non contractuel - 11/11 PERFORMANCES ELECTROACOUSTIQUES
Open the catalog to page 1TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES « Très vite après les premières ébauches de son étude technique, les premiers tests et sans doute en raison des potentialités qu’ils révélaient, l’OFFRANDE a été pour moi une source continue de passion, d’étonnements et de joies. Sa faculté unique à respecter l’intimité et le phrasé de la musique, son univers sonore riche sensible et timbré, sa capacité particulière à créer un lien émotionnel étroit et fort entre la musique et l’auditeur en font un reproducteur sonore à part, extraordinairement émouvant et attachant avec lequel chaque...
Open the catalog to page 2All Jean marie reynaud catalogs and technical brochures
-
ABSCISSEJUBILÉ
2 Pages
-
CANTABILEJUBILEE
6 Pages
-
EUTERPEJUBILE
2 Pages
-
EMP NANO
2 Pages
-
Cantabile Supreme
2 Pages
-
Concorde Supreme
2 Pages
-
BLISS SILVER
2 Pages
-
MAGIC STAND II
1 Pages
-
ABSCISSE
2 Pages
-
Emp2
4 Pages
-
Orféo Supreme
2 Pages
-
Cantable 10è Anniversaire
2 Pages
-
Cantabile Supreme
2 Pages
-
Bliss et Euterpe
3 Pages