Catalog excerpts
Falt- und Schiebetore Manuell und automatisch bedienbare Toranlagen Portes accordéon et coulissantes Portes à actions manuelle et automatique Folding and sliding doors Manually and automatically operating door systems
Open the catalog to page 1Inhaltsverzeichnis Fait- und Schiebetore Sommaire Portes accordeon et coulissantes Content Folding and sliding doors System description Summary of glazing beads Beispiele Falttore Exemples portes accordeon Examples folding doors g Schnittpunkte Coupes de details Section details Beispiele Schiebetore Exemples portes coulissantes Examples sliding doors 24 Schnittpunkte Coupes de details Section details Alle Ausfuhrungen dieser Dokumen- tation haben wir sorgfaltig und nach bestem Wissen zusammengestellt. Wir konnen aber keine Verantwortung Vorschlage und Daten ubernehmen. Anderungen ohne...
Open the catalog to page 3Systembeschrieb Description du système System description Falt- und Schiebetore Portes accordéon et coulissantes Folding and sliding doors Profilsortiment für Falttorkonstruktionen Assortiment de profilés pour constructions de portes accordéon Assortment of profiles for the construction of folding doors Auf Grund ihrer guten statischen Eigenschaften bieten sich Profilstahlrohre als optimales Konstruktionselement im Torbau an. Es lassen sich daraus grossflächige, verwindungsfeste Elemente mit schlanken Rahmen fertigen. Dabei können mit dem gleichen Profilsystem Falttore, Schiebetore und...
Open the catalog to page 4Systembeschrieb Description du système System description Profilsortiment für Schiebetorkonstruktionen in 50 und 60 mm Bauhöhe Profilrohre aus Stahl bieten sich als ideales Konstruktionselement im Torbau an: die guten statischen Eigenschaften des Materials ermöglichen eine schlanke Dimensionierung der Profile. So lassen sich selbst grossflächige, stabile Elemente in filigraner Optik fertigen. Raffinierte Dichtungen gewährleisten eine hohe Sicherheit (z.B. auch als Schutz vor Einklemmen der Finger) und dauerhafte Dichtigkeit. Falt- und Schiebetore Portes accordéon et coulissantes Folding and...
Open the catalog to page 5Portes accordeon et coulissantes Folding and sliding doors Portes accordeon Folding doors Portes accordeon/coulissantes Folding/sliding doors Portes coulissantes Sliding doors
Open the catalog to page 6Portes accordeon et coulissantes Folding and sliding doors
Open the catalog to page 7Portes accordeon et coulissantes Folding and sliding doors
Open the catalog to page 8Schnittpunkte Serie 50 mm im Massstab 1:1 Coupe de détails série 50 mm à l'échelle 1:1 Section details series 50 mm on scale 1:1 Falttore Portes accordéon Folding doors 559.023 46_005-0 100 559.030 / 032 / 034 25 20 15 5 559.002 559.037 70 20 32.373 11/2006 A-45-9
Open the catalog to page 11Schnittpunkte Serie 60 mm im Massstab 1:1 Coupe de détails série 60 mm à l'échelle 1:1 Section details series 60 mm on scale 1:1 Falttore Portes accordéon Folding doors 559.023 46_105-0 100 559.031 / 033 / 035 25 20 20 559.002 559.037 20 70 32.374 A-45-12 11/2006
Open the catalog to page 14Statische Dimensionierung Dimensionnement statique Static dimensioning Falttore Portes accordéon Folding doors Üblicherweise werden Falttore mit Stahlblechen, Sandwichplatten oder Einfachgläser ausgebildet. Ihre Lage ist meist weniger windexponiert. Aus diesen Gründen wurde das Dimensionierungs-Diagramm auf eine Windlast von 50 kg/m2 (0,5 kN/m2) und einer maximalen Durchbiegung von 1/200 der Stablänge ausgelegt. Wo die obigen Annahmen nicht zutreffen und insbesondere bei Verwendung von grossflächigen Isoliergläsern müssen steifere Konstruktionen vorgesehen werden. Hierfür empfehlen wir eine...
Open the catalog to page 25559.002 76.731 559.002 Schnittpunkte Serie 50 mm im Massstab 1:3 Coupe de détails série 50 mm à l'échelle 1:3 Section details series 50 mm on scale 1:3 Schiebetore Portes coulissantes Sliding doors 32.373 32.373 20 50 25 45 25 7.5 12.5 50 559.006 5 46_201-0 Nur für manuelle Bedienung Seulement pour utilisation manuelle Only for manual use 46_202-0 559.011 50/50/2 559.009 * 01.570 01.570 559.024 559.012/013 7.5 12.5 20 46_204-0 46 50 5 10 10 +5 mm 60 -3 mm 25 50 46_203-0 * elektromechanische Sicherheitsleiste (EMS) bei Toranlagen mit automatischem Antrieb (Lieferung durch Kaba-Gilgen) *...
Open the catalog to page 26Coupe de details portes coulissants 2 vantaux (W-2466) Section details sliding doors 2-leafed (W-2466) Portes coulissantes Sliding doors * Bei Toren mit automatischem Antrieb: Mass < 8 mm oder > 25 mm o 10 20 30 40 50 * Pour portes automatiques: Distance < 8 mm ou> 25 mm |iiii|iiii|iiii|iiii|iiii|iiii|iiii|iiii|iin|iiii| * For doors with automatic gear: Distance < 8 mm or > 25 mm
Open the catalog to page 31Antriebssystem DBXT-FF (Faltflugeltore a-45) Systeme d'entramement DBXT-FF (porte accordeon a-45) Gear system DBXT-FF (folding doors a-45) Automatische Falttore Portes accordeon automatiques Automatic folding doors Kaba Antriebssystem zweiseitig offnenden Faltflugel- • Fur nach innen oder nach aussen offnende Flugel • Zuverlassiges, robustes frequentierte Tore frei wahlbare Zusatzfunktionen Grossere Torabmessungen (Masse, Mecanisme d'entramement Kaba DBXT-FF pour portes accordeon avec systeme • Pour vantaux ouvrant vers • Mecanisme d'entramement fiable et robuste pour des portes tres...
Open the catalog to page 32Antriebssystem DBX-SF (Schiebefalttore a-45) Système d’entraînement DBX-SF (porte accordéon a-45) Gear system DBX-SF (folding doors a-45) Automatische Falttore Portes accordéon automatiques Automatic folding doors Kaba Antriebssystem DBX-SF für Schiebefalttore mit Jansen-Beschlägesystem a-45, Serie 50 und 60 mm Mécanisme d’entraînement Kaba DBX-SF pour portes accordéon avec système de ferrures Jansen a-45, Série 50 et 60 mm Kaba actuator system DBX-SF for sliding folding doors with Jansen fittings system a-45, 50 and 60 mm series G G G G G G G G G G G Automatisierung von ein- und zweiseitig...
Open the catalog to page 33Antriebssystem DBX-S (Schiebetore) Systeme d'entramement DBX-S (portes coulissantes) Gear system DBX-S (sliding doors) Automatische Falttore Portes accordeon automatiques Automatic folding doors Kaba Antriebssystem DBX-S zweiseitig offnenden Toren • fur oben und unten laufende Schiebetore geeignet • Gewicht total bis 1200 kg oder integrierten Stromzufuhrung Grossere Torabmessungen (Masse, Fliigelanzahl, Torgewichte) Mecanisme d'entramement Kaba DBX-S pour portes coulissantes avec systeme • Automatisation de portes ouvrant sur un ou deux cotes avec un mecanisme d'entramement • adapte aux...
Open the catalog to page 34All JANSEN catalogs and technical brochures
-
VISS BASIC CATALOGUE
20 Pages
-
catalogue VISS Fire DV
44 Pages
-
catalogue VISS Fire TV
80 Pages
-
catalogue Janisol C4 EI60/El90
216 Pages
-
catalogue Janisol 2 EI30
270 Pages
-
catalogue Jansen-Economy 60 E30
202 Pages
-
catalogue Jansen-Economy 50 E30
200 Pages
-
catalogue VISS TV
78 Pages
-
catalogue Jansen-Economy 60 doors
248 Pages
-
catalogue Jansen-Economy 50 doors
224 Pages
-
catalogue Janisol doors
312 Pages
-
catalogue Jansen-Economy 50 windows
162 Pages
-
catalogue Janisol windows
330 Pages
-
Steel Tubes
16 Pages
-
New Features
32 Pages
-
VISS Basic TVS
34 Pages
-
Completed projects
26 Pages
-
VISS Fire TV
80 Pages
-
Jansen-Economy 50 E30
200 Pages
-
Jansen-Economy 60 E30 (R30/G30)
34 Pages
-
Jansen-Economy 50 E30 (R30/G30)
34 Pages
-
Supporting structure
52 Pages
-
VISS TV
78 Pages
-
Prospectus façades et verrières
28 Pages
-
Janisol doors
312 Pages
-
Janisol windows
52 Pages
-
Company portrait
20 Pages
Archived catalogs
-
JANSEN 01/2007
64 Pages