video corpo

Kabokov

Kabokov
1 / 13 PagesView full catalog

Kabokov

Product catalog summary
Mounting Instructions Overview
Specifications: The document outlines the assembly and installation instructions for the Kabokov lighting fixture, available in two versions based on ceiling height. The standard version is for ceilings 250-290 cm high, while a customized version is for ceilings under 250 cm or between 290-400 cm. The fixture weighs approximately 11 kg, requiring a ceiling capable of supporting this weight.
Assembly Procedures: Assembly requires two people and must be conducted by a qualified electrician. Key steps include marking and drilling for the ceiling fixture, connecting power cables, and attaching the reflector and counterweight. It is crucial to ensure the steel suspension cable is not twisted and the reflector is aligned correctly.
Installation Options: Version 1 includes a 150 cm power cable that cannot be shortened. Version 2 offers a 450 cm suspension cable and a 300 cm power cable, allowing for adjustments to fit various room heights. Detailed instructions are provided for adjusting cable length and securing components.
Safety and Maintenance: The power supply must be turned off before installation to prevent electrical hazards. Handle the lead weight and glass reflector carefully to avoid damage. Use standard glass cleaner for the reflector and avoid solvent-based cleaners on lacquered surfaces.
Technical Specifications: The lamp operates at 230/125 volts and is compatible with Halostar 150-watt frosted bulbs (maximum 250 watts) with an E27 fitting. It can also use standard or energy-saving bulbs. A minimum distance of 40 cm from lit surfaces is required. Repairs should be conducted by a qualified electrician.
Additional Notes: The document includes multilingual instructions in German, English, French, and Italian, with diagrams and drawings to assist in assembly.
Installation and Adjustment Instructions
Reflector Installation: Secure the reflector by rotating the S-shaped fixing springs until they latch into the holes. Adjust the reflector position if tilted.
Version 2 – Special Length Adjustment: Adjust the steel wire length and shorten the electrical cable by a specialist. Ensure the counterweight is at least 20 cm from the ceiling when the reflector is at its lowest position.
Bulb Replacement: Disconnect the fuse and allow the lamp to cool before replacing the bulb.
Maintenance: Clean the reflector with a glass cleaner, avoiding solvent-based cleaners on painted surfaces.
Technical Data: Voltage: 230/125 volts. Recommended bulb: Halostar 150 watts, frosted (maximum 250 watts), E27 socket. Minimum distance to illuminated surfaces: 40 cm. Repairs should be performed by a specialist.
Installation Variants: Version I – Standard Length: Suitable for ceilings 250-290 cm high, with a 150 cm cable that cannot be shortened. Version 2 – Special Length: Suitable for ceilings below 250 cm and 290-400 cm high, with a 450 cm steel cable and a 300 cm electrical cable.
Important Notes: Ensure the ceiling can support the lamp's weight of approximately 11 kg. Disconnect power before installation. Use the canopy as a drilling template and ensure proper electrical connections.
Reflector Mounting: Position the reflector support centrally in the reflector's recess and secure it by rotating the S-shaped springs until they latch into place.
Special Length Adjustment: Performed by a specialist, ensuring a minimum 20 cm distance between the counterweight and ceiling when the reflector is at its lowest. Adjust the steel cable length using the suspension socket and ensure the electrical cable forms a gentle curve.
Contact Information: Ingo Maurer GmbH, Kaiserstrasse 47, 80801 München, Tel. 089-381606-0, Fax 089-381606 20, October 2000, Made in Germany.
See more

Catalog excerpts

Kabokov-1

Kabokov Instructions

 Open the catalog to page 1
Kabokov-2

Bitte vor der Montage aufmerksam lesen und Mounting Instructions Please read the following carefully before use, and keep the leaflet in a safe place for future reference! Avant le montage veuillez lire attentivement les Prima del montaggio, leggere attentamente le

 Open the catalog to page 2
Kabokov-3

Deutsch Deutsch Die Montage und der Elektroanschluss sind von einer Elektrofachkraft auszuführen. Zur Montage sind zwei Personen notwendig. Markieren der Bohrlöcher. Bohren Sie drei Dübellöcher Ø 8 mm, setzen Sie die Dübel (5) ein und schrauben Sie den Baldachin fest. Lassen Sie die abgemantelten Zuleitungen (6) des Deckenauslasses etwa 8 cm aus der Decke ragen und isolieren Sie die Enden jeweils ca. 5 mm ab. Falls Sie Kabokov an einer vom Deckenauslass entfernten Stelle montieren möchten, befindet sich seitlich am Baldachin eine Bohrung (7) zum Einführen der Leitung. Schließen Sie die Zuleitungen...

 Open the catalog to page 3
Kabokov-4

Deutsch Deutsch L Einhängen des Reflektors L Wechsel des Leuchtmittels Achtung: Schalten Sie die Sicherung des Deckenauslasses aus und lassen Sie die Lampe vollständig abkühlen. L Eine Person hält den Reflektor. Die zweite Person führt den Reflektor mit der Öffnung über den Reflektorhalter (9). Setzen Sie den Reflektorhalter so in den Rand des Reflektors ein, dass er genau mittig in der Aussparung sitzt. Sichern Sie den Reflektor, indem Sie die s-förmigen Haltefedern (18) so weit drehen, dass die Prägungen in den Bohrungen einrasten und die Federenden auf den Reflektorrand drücken. 3 Falls der...

 Open the catalog to page 4
Kabokov-5

English English The lamp assembly and electrical installation must be carried out by a qualified electrician. The operation requires two people. ceiling fixture. Drill the three 8 mm-diameter holes, insert the plugs (5), and attach the canopy with the three screws (4). Remove an 8 cm section of the outer covering from the power cable (6) and strip about 5 mm from the ends of the leads. An aperture (7) for the power cable is provided in the side of the canopy in case you wish to hang the lamp at a distance from the power outlet. Connect the three leads from the ceiling outlet to the contacts on...

 Open the catalog to page 5
Kabokov-6

English English L Attaching the reflector L Changing the bulb Caution: Switch off or remove the fuse for the power outlet and allow the lamp to cool down completely. L One person holds the reflector while an assistant feeds the reflector-holder (9) through the gap in the top and aligns it with the edges of the reflector so that it sits exactly in the middle of the gap. Now secure the reflector by turning the S-shaped retaining clips (18) to the point where the nipples click into position in the small drill-holes and the ends of the clips press on the edge of the reflector. 3 If the reflector...

 Open the catalog to page 6
Kabokov-7

Français Français Le montage et la connexion éléctrique sont à effectuer par un életricien qualifié. Le montage nécessite deux personnes. Se servir du baldaquin comme gabarit pour marquer les trous de perçage. Percer trois trous de chevilles de Ø 8 mm, insérer les chevilles (5) et visser le baldaquin. Laisser dépasser les conduites isolées (6) de la sortie électrique de plafond d'environ 8 cm et dénuder les fils d'environ 5 mm. Au cas où la lampe Kabokov doit être placé loin de la sortie électrique de plafond introduire le câble électrique par le trou (7) situé sur le côté latéral du baldaquin....

 Open the catalog to page 7
Kabokov-8

Français Français L Fixation du réflecteur Ajustement de la longueur spéciale à la hauteur de la pièce respective Important: Pour l'ajustement de la longueur du fil d'acier il est indispensable d'enlever le réflecteur, de retirer le contrepoids avec le support du réflecteur du crochet et de les déposer avec précaution. Ne jamais raccourcir le fil d'acier tant que le contrepoids est suspendu! Entretien Veuillez nettoyer l'intérieur et l'extérieur du réflecteur avec un produit pour nettoyage des vitres. Pour la face peinte extérieur ne pas employer de produit de nettoyage contenant des dissolvants....

 Open the catalog to page 8
Kabokov-9

Italiano Italiano Il montaggio ed il collegamento elettrico devono essere eseguiti da un elettricista specializzato. Il montaggio richiede due persone. per contrassegnare i punti da forare. Effettuare i tre fori per i tasselli di Ø mm. 8, inserire i tasselli (5) e avvitare il rosone. Lasciare spuntare i cavi di alimentazione (6) dell'uscita della corrente di circa cm. 8 e spelare le relative estremità su circa mm. 5. Nel caso si desideri installare Kabokov in un punto non corrispondente all'uscita corrente sul soffitto, sul bordo laterale del rosone è previsto un foro (7) per il passaggio della...

 Open the catalog to page 9
Kabokov-10

Italiano Italiano L con il contrappeso (10) e il supporto riflettore (9) siano nuovamente rimossi, per aprire il rosone (1) e per collegare il cavo come descritto in Versione 1. Dopo aver concluso l’installazione della lampada con il riflettore, prima di tagliare il cavo d’acciaio superfluo dalla parte della boccola, controllare che vi sia una rimanenza di cavo di almeno cm. 1. Appendere il riflettore L Una persona regge il riflettore, la seconda persona sistema il riflettore portando l'apertura sull'apposito supporto (9). Posizionare il supporto del riflettore nel bordo del riflettore in modo...

 Open the catalog to page 10
Kabokov-13

Ingo Maurer GmbH Kaiserstrasse 47 80801 München Tel. 089-381606-0 Fax 089-381606 20 Oktober 2000 Made in Germany

 Open the catalog to page 13

All INGO MAURER catalogs and technical brochures

  1. Luminophor

    1  Page

  2. News 2012

    32  Pages

  3. News 2013

    26  Pages

  4. Radarrr

    1  Page

  5. ManOMan

    1  Page

  6. Looksoflat

    1  Page

  7. Led's Oskar

    1  Page

  8. Da + Dort

    1  Page

  9. Max.Up_Down

    10  Pages

  10. YaYaHo

    60  Pages

  11. Floatation

    2  Pages

  12. Hot_Hot

    9  Pages

  13. Projects en

    7  Pages

  14. News 2010

    2  Pages

Archived catalogs

*Prices are pre-tax. They exclude delivery charges and customs duties and do not include additional charges for installation or activation options. Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.