1. Catalogs
  2. IBEBI
  3. IBEBI - Collection FR210S_Data Sheets

IBEBI - Collection FR210S_Data Sheets
1 /25Pages

IBEBI - Collection FR210S_Data Sheets

IBEBI - Collection FR210S_Data Sheets
1 /25Pages

Catalog excerpts

IBEBI - Collection FR210S_Data Sheets-1

IBEBI - Via A. Manzoni, 27 - 30025 - Fossalta di Portogruaro (Venezia) - Italy - Tel. +39 0421.244264 - [email protected]

 Open the catalog to page 1
IBEBI - Collection FR210S_Data Sheets-2

ARCHIMEDE / TAM TAM / ULISSES FR210S KIT/A Docking station e Power bank. Docking station and Power bank. Docking station et Power bank. Nero Bianco Black White Noir Blanc Docking station e Power bank. Docking station and Power bank. Docking station et Power bank. Nero Bianco Black White Noir Blanc IBEBI - Via A. Manzoni, 27 - 30025 - Fossalta di Portogruaro (Venezia) - Italy - Tel. +39 0421.244264 - [email protected]

 Open the catalog to page 2
IBEBI - Collection FR210S_Data Sheets-3

Power bank. Power bank. Power bank. Nero Bianco Black White Noir Blanc Charging station Charging station Charging station Portata Max 5 Power banks Capacity Max 5 Power banks Portée Max 5 Power banks Nero Bianco Black White Noir Blanc Modulo singolo o doppio in policarbonato. Single or double module in polycarbonate. Module unique ou double en polycarbonate. Nero Bianco Black White Noir Blanc 1x double USB charger (Type A+C). 1x wireless fast charge module (15 W) 2x double USB charger (Type A+C) 1x cavo di connessione 1 mt incluso (Cod.FRLA10BK) / 1x connection cable 1 mt included (Cod.FRLA10BK)...

 Open the catalog to page 3
IBEBI - Collection FR210S_Data Sheets-4

Distributore a 3 vie XT60 (Maschio/ Maschio/Femmina). 3 ways power distributor XT60 (Male/Male/Female). Distributeur à 3 voies XT60 (Mâle/Mâle/ Femelle). Finiture Finishes / Finitions FINITURE Nero Black Noir Bianco White Blanc IBEBI - Via A. Manzoni, 27 - 30025 - Fossalta di Portogruaro (Venezia) - Italy - Tel. +39 0421.244264 - [email protected]

 Open the catalog to page 4
IBEBI - Collection FR210S_Data Sheets-5

Sistema di batterie portatili in combinazione con moduli elettrici. Disponibile da standard solo per tavoli ARCHIMEDE, TAM TAM e ULISSES con piano rettangolare e ORFEO con struttura a 4 gambe. Portable battery system combined with electric modules. Available as standard only for ARCHIMEDE, TAM TAM and ULISSES tables with rectangular top and ORFEO with 4 legs frame. Systeme de batteries portables en combinaison avec des modules electriques. Disponible en standard uniquement pour les tables ARCHIMEDE, TAM TAM et ULISSES avec plateau rectangulaire et ORFEO avec structure 4 pieds. ** (Necessario...

 Open the catalog to page 5
IBEBI - Collection FR210S_Data Sheets-6

FR210S - ARCHIMEDE / ULISSES VERSION WITH FRE/B2 FR210S - ORFEO VERSION WITH ELECTRIC MODULES VERSION WITHOUT ELECTRIC MODULES IBEBI - Via A. Manzoni, 27 - 30025 - Fossalta di Portogruaro (Venezia) - Italy - Tel. +39 0421.244264 - [email protected]

 Open the catalog to page 6
IBEBI - Collection FR210S_Data Sheets-7

Important safety instructions Questo simbolo indica informazioni relative alia sicurezza personale. This symbol indicates informations concerning your personal safety. Ce symbole indique des informations concernant votre securite personnelle. Questo simbolo indica informazioni su come evitare di danneggiare l’unita. Questo simbolo indica suggerimenti e informazioni sul funzionamento dei modelli FR210PBP, FR210DS e FR210CS. This symbol indicates informations on how to avoid damaging the unit. This symbol indicates tips and informations about FR210PBP, FR10DS, FR210CS Operation. Ce symbole indique...

 Open the catalog to page 7
IBEBI - Collection FR210S_Data Sheets-8

• Non smontare i modelli FR210PBP, FR210CS e FR210DS, ma rivolgersi a un tecnico qualificato per l’assistenza o la riparazione. Il montaggio non corretto può comportare un rischio di incendi o scosse elettriche. • Non esporre all’acqua. • L’unità potrebbe surriscaldarsi durante la ricarica; maneggiare con cura. • Non lasciare il prodotto in ambienti caldi, a 35°C o più, ad esempio in un’auto calda o sotto la luce diretta del sole. • Non utilizzare l’unità al di fuori delle condizioni indicate. • Questa unità contiene celle agli ioni di litio 18650 o equivalenti. • Non esporre al calore e non...

 Open the catalog to page 8
IBEBI - Collection FR210S_Data Sheets-9

Celle della batteria: ioni di litio 18650 Battery cells: Li-ion 18650 Éléments de la batterie : ions de lithium 18650 Capacità della batteria: 9540 mAh*(206 Wh)(+/- 5%) Ingresso (12 pin): DC 20 V/7,5 A (max) tramite stazione di ricarica (FR210CS), DC 20 V/5 A (max) tramite docking station (FR210DS) Type-C output: DC 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (PD3.0 100 W) Type-A output: DC 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A (QC3.0 18 W) Potenza totale: 118 W (entrambe le porte combinate) Dimensioni: 251,8mm (L) x 151,4mm (P) x 38,1mm (A) Peso: 1,53 Kg Temperatura di funzionamento: 5~35 °C Contenuto...

 Open the catalog to page 9
IBEBI - Collection FR210S_Data Sheets-10

Contenuto della confezione: 1 x FR210DS 1 Indicatore a LED del livello di carica 2 Pulsante di sgancio (per il modello FR210PBP) 5 LED Charge level indicator Voyant du niveau de charge Power Button Bouton d’alimentation Push Button Release (For Model FR210PBP) 5 Bouton-poussoir de déverrouillage (modèle FR210PBP) 5 Spinotto DC - Potenza in ingresso (20 V/7,5 A) 2 Power indicator Voyant d’alimentation

 Open the catalog to page 10
IBEBI - Collection FR210S_Data Sheets-11

O Overload Indication (Red) Q Charge level indication G Power Button o 12pin connector Q DC IN 20V/SA G USB C Port O USB A Port G DC Out 1 G DC Out 2 (Variable Voltage) 0° Voltage Selector Switch O Indicatore di sovraccarico (rosso) O Indicatore del livello di carica G Pulsante di accensione o Connettore a 12 pin Q Ingresso DC 20 V/5 A & Porta USB C O Porta USB A G Uscita DC 1 G Uscita DC 2 (tensione variabile) © Selettore di tensione G Voyant de surcharge (Rouge) 3 Voyant niveau de charge G Bouton d'alimentation G Connecteur 12 broches G Entree DC 20 V/5 A G Port USB C G Port USB A G Sortie...

 Open the catalog to page 11
IBEBI - Collection FR210S_Data Sheets-12

Per ricaricare il power bank (FR210PBP), inserirlo nella stazione di ricarica dedicata (FR210CS). Il power bank viene ricaricato tramite il connettore a 12 pin posto all'estremita di ciascuna unita. La stazione di ricarica puo contenere e caricare contemporaneamente fino a cinque power bank (FR210PBP). Fare riferimento alla tabella sottostante per scoprire i tempi di ricarica in relazione al numero di unita in carica. To recharge the power bank (FR210PBP), place it into the dedicated charging station (FR210CS). The power bank will be recharged via the 12pin connector the end of each unit. The...

 Open the catalog to page 12
IBEBI - Collection FR210S_Data Sheets-13

1. Posizionare e avvitare la docking station (FR210DS) sul lato inferiore della base di lavoro utilizzando 4 viti. Sul lato inferiore della docking station sono presenti 4 punti di fissaggio per le viti. 1. Position and screw the Docking Station (FR210DS) into place on the underside of the workstation using 4 screws. There are 4 screw fixing locations on the underside of the Docking Station. 1. ositionnez et vissez la station d’accueil (FR210DS) sur le dessous du poste de travail à l’aide des 4 vis. Le dessous de la station d’accueil comporte 4 emplacements pour la fixation des vis. 2. Collegare...

 Open the catalog to page 13
*Prices are pre-tax. They exclude delivery charges and customs duties and do not include additional charges for installation or activation options. Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.