Group: IBEBI SRL
Catalog excerpts
IBEBI Via A. Manzoni, 27 30025 Fossalta di Portogruaro (Venezia) Italy Tel. +39 0421.244264 info@ibebi.com
Open the catalog to page 1Docking station e Power bank. Docking station and Power bank. Docking station et Power bank. Power bank. Power bank. Power bank. Nero Bianco Black White Noir Blanc Nero Bianco Black White Noir Blanc Charging station Charging station Charging station Portata Max 5 Power banks Capacity Max 5 Power banks Portée Max 5 Power banks Nero Bianco Black White Noir Blanc IBEBI Via A. Manzoni, 27 30025 Fossalta di Portogruaro (Venezia) Italy Tel. +39 0421.244264 info@ibebi.com
Open the catalog to page 2Modulo singolo, doppio o triplo in policarbonato. Single, double or triple module in polycarbonate. Module unique, double ou triple en polycarbonate. Nero Bianco Black White Noir Blanc FRE_B1_FRECUAC* 1x double USB charger (Type A+C). FRE_B1_FRECW* 1x wireless fast charge module (15 W) FRE_B2_FREDUU* 2x double USB charger (Type A+C) British socket FRE_B1_ECBSF5**+*** 1x socket Schuko France socket British socket FRE_B2_FREDB1U*+**+*** 1x Socket + 1x double USB charger (Type A+C) Schuko France socket FRE_B2_1FREF1U*+**+*** 1x Socket + 1x double USB charger (Type A+C) British socket...
Open the catalog to page 3Inverter DC-AC in alluminio nero. DC-AC inverter in black aluminum. Inverter DC-AC en aluminium noir. Distributore a 3 vie XT60 (Maschio/ Maschio/Femmina). 3 ways power distributor XT60 (Male/Male/Female). Distributeur à 3 voies XT60 (Mâle/Mâle/ Femelle). Finiture Finishes / Finitions FINITURE Nero Black Noir Bianco White Blanc IBEBI Via A. Manzoni, 27 30025 Fossalta di Portogruaro (Venezia) Italy Tel. +39 0421.244264 info@ibebi.com
Open the catalog to page 4Disegni Tecnici Technical Drawings / Dessins Technique FR210S - ARCHIMEDE IBEBI Via A. Manzoni, 27 30025 Fossalta di Portogruaro (Venezia) Italy Tel. +39 0421.244264 info@ibebi.com
Open the catalog to page 5Manuale di Istruzioni - FR210S Instruction Manual - FR210S / Manuel d’instructions - FR210S Freedom Series FR210PB, FR210CS, FR210DS & FR210I IT/ Istruzioni importanti di sicurezza Important safety instructions Consignes de sécurité importantes Questo simbolo indica informazioni relative alla sicurezza personale. PRUDENZA Questo simbolo indica informazioni su come evitare di danneggiare l’unità. IMPORTANTE Questo simbolo indica suggerimenti e informazioni sul funzionamento dei modelli FR210PB, FR210DS e FR210CS. This symbol indicates informations concerning your personal safety. This symbol...
Open the catalog to page 6• Non smontare i modelli FR210PB, FR210CS e FR210DS, ma rivolgersi a un tecnico qualificato per l’assistenza o la riparazione. Il montaggio non corretto può comportare un rischio di incendi o scosse elettriche. • Non esporre all’acqua. a service or repair is required. Incorrect assembly may result in a risk of fire or electric shock. • Ne pas démonter les modèles FR210PB, FR210CS et FR210DS ; les confier à un technicien qualifié en cas de réparation ou d’intervention. Un assemblage incorrect peut entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution. • Do not expose to water. • This unit may...
Open the catalog to page 7Celle della batteria: ioni di litio 18650 Battery cells: Li-ion 18650 Éléments de la batterie : ions de lithium 18650 Capacità della batteria: 9540 mAh*(206 Wh)(+/- 5%) Ingresso (12 pin): DC 20 V/7,5 A (max) tramite stazione di ricarica (FR210CS), DC 20 V/5 A (max) tramite docking station (FR210DS) Type-C output: DC 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (PD3.0 100 W) Type-A output: DC 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A (QC3.0 18 W) Potenza totale: 118 W (entrambe le porte combinate) Dimensioni: 251,8mm (L) x 151,4mm (P) x 38,1mm (A) Peso: 1,53 Kg Temperatura di funzionamento: 5~35 °C...
Open the catalog to page 8Contenuto della confezione: 1 x FR210DS Potenza in ingresso: 18 V-25 V DC tramite XT60 Potenza in uscita: 240 V AC 300 W tramite pannello TAG Connettore di montaggio Dimensioni: 244mm (L) x 112mm (LP) x 60mm (A) Power Output: 240V AC 300W via TAG Panel Mount Connector Puissance de sortie : 240 V AC 300W via le connecteur de fixation Poids : 1,12 Kg Température de fonctionnement : 5~35 °C Contenuto della confezione: 1 x FR210I 1 Indicatore a LED del livello di carica 2 Pulsante di sgancio (per il modello FR210PBP) 5 LED Charge level indicator Voyant du niveau de charge Power Button Bouton...
Open the catalog to page 92 Spinotto DC - Potenza in ingresso (20 V/7,5 A) Power indicator Voyant d’alimentation Indicatore di sovraccarico (rosso) Voyant de surcharge (Rouge) Indicatore del livello di carica Charge level indication Voyant niveau de charge Power Button Bouton d’alimentation Uscita DC 2 (tensione variabile) Sortie DC 2 (tension variable) Voltage Selector Switch
Open the catalog to page 10Power Switch Interrupteur alimentation Indicatore LED alimentazione verde)/guasto (rosso) Power (Green) / Fault (Red) LED indication Voyant alimentation (Vert)/Panne (Rouge) 3 Uscita AC 240 V tramite connettore GST18 Ventilateur aspirant 5 Ingresso DC tramite connettore a pannello XT60 5 DC IN via XT60 Panel mount connector 5 Entrée DC via connecteur de montage du panneau XT60 1. Collegare il cavo AC all’alimentatore. 1. Plug the AC cord into the power supply. 1. Branchez le cordon AC dans le bloc d’alimentation. 2. Collegare la spina AC a una presa di corrente. 2. Plug the AC plug into an...
Open the catalog to page 11Per ricaricare il power bank (FR210PB), inserirlo nella stazione di ricarica dedicata (FR210CS). Il power bank viene ricaricato tramite il connettore a 12 pin posto all’estremità di ciascuna unità. La stazione di ricarica può contenere e caricare contemporaneamente fino a cinque power bank (FR210PB). To recharge the power bank (FR210PB), place it into the dedicated charging station (FR210CS). The power bank will be recharged via the 12pin connector the end of each unit. The Charging Station can hold and charge up to five power banks (FR210PB) simultaneously. Fare riferimento alla tabella...
Open the catalog to page 121. Posizionare e avvitare la docking station (FR210DS) sul lato inferiore della base di lavoro utilizzando 4 viti. Sul lato inferiore della docking station sono presenti 4 punti di fissaggio per le viti. 1. Position and screw the Docking Station (FR210DS) into place on the underside of the workstation using 4 screws. There are 4 screw fixing locations on the underside of the Docking Station. 1. ositionnez et vissez la station d’accueil (FR210DS) sur le dessous du poste de travail à l’aide des 4 vis. Le dessous de la station d’accueil comporte 4 emplacements pour la fixation des vis. 2....
Open the catalog to page 13All IBEBI catalogs and technical brochures
-
Collection JOI_Data Sheets
6 Pages
-
Collection NUME_Data Sheets
68 Pages
-
Collection ULISSES_Data Sheets
13 Pages
-
Collection TOSCA_Data Sheets
8 Pages
-
Collection TIMO_Data Sheets
7 Pages
-
Collection TAM TAM_Data Sheets
13 Pages
-
Collection SIBI_Data Sheets
6 Pages
-
Collection RISE_Data Sheets
8 Pages
-
Collection PITAGORA_Data Sheets
12 Pages
-
Collection OPLA_Data Sheets
25 Pages
-
Collection MULTI_Data Sheets
30 Pages
-
Collection KUMO_Data Sheets
21 Pages
-
Collection KAI_Data Sheets
4 Pages
-
Collection FR210S_Data Sheets
30 Pages
-
Collection CODEX_Data Sheets
5 Pages
-
Collection BOSS_Data Sheets
24 Pages
-
Collection BIO_Data Sheets
34 Pages
-
Collection ARCHIMEDE_Data Sheets
17 Pages
-
Catalogue IBEBI 2024
65 Pages
-
Magazine SPACE 05
13 Pages
Archived catalogs
-
Magazine Space 04
24 Pages
-
Magazine Space 03
9 Pages
-
Magazine Space 02
9 Pages
-
Magazine Space 01 - Bio 2020
9 Pages