Catalog excerpts
Behind every pergola and awning lies a story, shared set of values and ambition we live to fulfill. This is the essence of Gibus. And this is our brand manifesto. Let us share with you where we’ve been and our vision of where we’re going.
Open the catalog to page 2INDEX EN -4 Gibus • manifesto 10 product features IT -4 Gibus • manifesto 10 product features DE -4 Gibus • manifesto 10 product features FR -4 Gibus • manifesto 10 product features 12 well-being 14 bioclimatic pergolas 66 90° pergolas 98 sloped pergolas 132 covers for pergolas 136 accessories for pergolas 150 glass doors 136 complementi per pergole 150 vetrate couvertures pour pergolas 132 accessoires pour pergolas 136 160 sustainability 162 arm awnings 196 zip screens 208 drop awnings 220 tension awnings 230 lighting 160 sustainability 162 tende a bracci 196 schermature zip 208 tende a...
Open the catalog to page 3It takes a good idea, along with twice the determination to bring any dream to life. Back in 1982, we had a good feeling about solar shading and believed it was something others would be open to and benefit from in time. Since then, we’ve kept faith with the idea, and enriched our offering with pergolas and awnings, products that interpret Italian outdoor living. With design that’s shaped around people and their needs, we transform open spaces into living experiences. IT -UN PROGETTO, UNA VISIONE Una buona idea e la volonta di portarla fino in fondo sono i due elementi per realizzare un...
Open the catalog to page 4a shared mission We create pergolas and awnings with one purpose in mind , to improve people’s wellbeing with inspiring design and fresh innovation. A high expectation, but one we know is possible through welcoming change and working in collaboration. By understanding how we interact with our surroundings, we’re able to create solutions that seamlessly integrate not only into people’s outdoor environments, but into their everyday lives. The more we listen, the better we respond. IT -UNA MISSIONE COMUNE Progettiamo e produciamo pergole e tende da sole, disposti a ridefinire ogni giorno il...
Open the catalog to page 5a sustainable choice When we began our journey in the 1980’s, well-being was still a vague thought in people's minds and the global sustainability project was in its infancy. We had sensed that there was a strong bond between the two ideas and that, over time, this bond would be stronger and stronger. We had to work on this to satisfy new needs but, above all, we had to do it to evolve and become better. Since then, our aim has been to design well-being, tailored to people and sustainable for the environment Because the environment is our home, it is the energy of life. Let's give it the...
Open the catalog to page 6self bearing structure struttura autoportante selbsttragende Struktur structure autoportante estructura autoportante leaning version versione addossata angelehnte Version version addossee version adosada motorizable motorizzabile Motorisierbar motorisable motorizable PRODUCT FEATURES wind-resistance class classe di resistenza al vento Widerstandsklasse gegen WindstoBe classe de resistance au vent clase de resistencia al viento cloth protected by cassette integrated water drainage telo protetto da cassonetto scarico acqua integrato vom Rollkasten geschutzte Schutzplane integrierter...
Open the catalog to page 7COMFORT AND DESIGN MADE FOR WELL-BEING Comfort e design al servizio del benessere. MAKE EVERY SPACE SPECIAL Komfort und Design zu Gunsten des Wohlbefindens. Confort et design au service du bien-être. Comodidad y diseño al servicio del
Open the catalog to page 8People always have and always will remain at the heart of what we do. And whether the project is for a home, office, reception or commercial structure, creating a positive experience that responds to real needs is paramount to every design. For comfort, we regulate temperature and light. We use innovative technology to create more sustainable environments. And we enrich projects through stylish design. We look after life outdoors so every experience can be made precious. Pergolas are born for this, creating a connection between ourselves and nature. A deeply-rooted bond that evolves along...
Open the catalog to page 9EN -14 Bioclimatic pergolas 66 90° Pergolas 98 Sloped pergolas 132 Covers 136 Accessories 150 Glass doors 132 Coperture 136 Accessori 150 Vetrate 132 Couvertures 136 Accessoires 150 Vitrages DE -14 Bioklimatische Pergolen 66 Pergolen 90° 98 Geneigte Pergolen 132 Uberdachungen 136 Zubehor 150 Verglasungen ES -14 Pergolas bioclimatiques 66 Pergolas 90° 98 Pergolas inclines 132 Cubiertas 136 Accesorios 150 Vidrieras
Open the catalog to page 10BIOCLIMATIC PERGOLAS Retractable and adjustable blade covers that naturally regulate the microclimate of the environment underneath. SMART AND RESPONSIVE DESIGN, WORKING IN HARMONY WITH NATURE. PERGOLE BIOCLIMATICHE PERGOLAS BIOCLIMATIQUES Coperture a lame impacchettabili e orientabili che regolano naturalmente il microclima dell’ambiente sottostante. Couvertures à lames rétractables et orientables qui régulent naturellement le microclimat de l'environnement au-dessous. BIOKLIMATISCHE PERGOLEN PÉRGOLAS BIOCLIMÁTICAS Überdachungen mit zusammenschiebbaren und schwenkbaren Lamellen, die das...
Open the catalog to page 11bioclimatic pergolas: retractable blade cover retractable blade cover | copertura a lame impacchettabili | Überdachung mit zusammenschiebbaren Lamellen | couverture à lames rétractables | cubierta de láminas plegables The bioclimatic pergolas with retractable blade cover are moved by a motorized system. In the Sway model, the blades rotate from their closing position (1) and compact in a small space in just one single movement so that the light can filter through the roof (3). Thanks to the Velvet Motion patent in the Velvet and Velvet Plus models, the blades can rotate according to both...
Open the catalog to page 12bioclimatic pergolas: adjustable blade cover adjustable blade cover | copertura a lame orientabili | Überdachung mit schwenkbaren Lamellen | couverture à lames orientables | cubierta de láminas orientables The cover blades are adjustable (1) from 0° to 135° in the Varia and Twist versions and from 0° to 120° in the Joy version in order to optimize the microclimate in all conditions. When the blades are in the open position, they regulate the heat and direct radiation of the sun (2); when the blades are closed, they offer protection from rain and convey the water to the ground through the...
Open the catalog to page 13All Gibus SPA catalogs and technical brochures
-
Arm awnings 2024
32 Pages
-
Sloped pergolas 2024
40 Pages
-
Bioclimatic pergolas 2024
36 Pages
-
Drop awnings 2024
24 Pages
-
Click Zip 2024
32 Pages
-
Glass doors 2024
8 Pages
-
90° pergolas 2024
36 Pages
-
Tension awnings 2024
8 Pages
-
Portfolio Hospitality
49 Pages