Manual de instrucciones Instruction manual Español DOSIFICADOR DE JABÓN MURAL CON SENSOR WALL MOUNTED SENSOR SOAP DISPENSER
Open the catalog to page 1INTRODUCCIÓN El dispensador de jabón ‘Genwec’ GW13 22 06 02/GW13 22 06 03 es un dispositivo de accionamiento automático (sensor IR) preparado para su instalación en pared. El cuerpo principal del dosificador, situado en pared, es de latón con dos acabados posibles (GW 22 06 02 brillante y GW13 22 06 03 negro mate). Dicho cuerpo principal es la parte visible del dispensador e incorpora la cánula doblada con la salida de jabón y el sensor IR ubicado en el extremo de la misma posibilitando su accionamiento automático al exponer las manos. Sus componentes principales son el cuerpo principal de latón,...
Open the catalog to page 2COMPONENTES PRINCIPALES Placa de fijación Botón Unidad de control Unión del tubo de líquido Tacos de plástico para pared
Open the catalog to page 3INSTALACIÓN Advertencias • El dispensador no debe ser instalado en una ubicación en la que se refleje la luz del sol • No deben utilizarse productos corrosivos para la limpieza del dispensador • Se sugiere utilizar jabones líquidos sanitarios adecuados para el lavado de las manos. Evitar jabones muy viscosos. Esquema de instalación 80 Caja empotrada Tubo PVC Ø 50 Codo Caja de pilas Válvula anti-retorno Tubo de circulación del jabón (blanco) Depósito de jabón (1000 ml) 1. Instalación de la caja empotrada Instalar la caja empotrada, el tubo recto de PVC (longitud recomendada 400 mm) y el tubo acodado...
Open the catalog to page 4Cubierta Anillo fijo decorativa Tornillos Conector fijo Instalación caja empotrada Caja empotrada Caja empotrada Anillo fijo Conector fijo (plástico) Tornillos Conector fijo 3.Instalación de la unidad de control en la pared Usar el soporte metálico para marcar la posición de los agujeros en la pared. Hacer los agujeros e introducir los tacos de nylon suministrados. Posteriormente fijar la base con los tornillos M4 x 25 mm suministrados. Llenar de jabón la botella y acoplarla a la unidad de control. 4. Instalación de la caja de pilas. Abrir la caja de pilas y marcar los agujeros de montaje en...
Open the catalog to page 5INSTALACIÓN Conectar el tubo procedente de la salida de jabón Conectar al tubo blanco de jabón 6.- Recirculación del jabón tras la instalación Trascurridos los primeros 20 segundos tras el suministro eléctrico, el dispensador ajustará automáticamente la distancia de detección según el entorno. Pulsar el botón de llenado rápido situado en la parte superior de la unidad de control y el tubo se llenará de jabón llegando a la salida del mismo. Español Poner las manos en la zona de detección y el dispensador suministrará la primera carga de jabón. INSTRUCCIONES DE USO 1. Cuando use o rellene el jabón...
Open the catalog to page 6Si observa la presencia de cualquier objeto o rastros de suciedad en el sensor de deteccion de las manos, retirar dicho objeto o limpiar. En ningun caso debe rociarse el sensor con agua puesto que puede danar irreversiblemente los circuitos internos. Tenga en cuenta los siguientes pasos para una correcta inspeccion y mantenimiento. a) Revise y limpie la valvula de jabon en el interior del deposito. • Extraiga la tapa de la valvula con una herramienta y enjuague las impurezas residuales del jabon viscoso del interior de la valvula, reiteradamente con agua. • Tenga cuidado de no danar la valvula...
Open the catalog to page 7SOLUCIÓN DE PROBLEMAS b) No fluye el jabón con la cantidad habitual Causa Hacer uso de un jabón más fluido La salida de jabón está taponada Limpiar la salida asegurando que no quedan restos de jabón seco La valvula está bloqueada
Open the catalog to page 8INTRODUCTION The ‘Genwec’ soap dispenser typed GW13 22 06 02/GW13 22 06 03 is an automatic operated (IR sensor) device prepared for installation on wall. The body of the dispenser which is the visible part is made of brass with two possible finishes (GW13 22 06 02, bright and GW13 22 06 02 matt black). It incorporates the bent cannula for soap dispensing and the IR sensor for hands detection. Main parts are the plastic bottle (1000 ml capacity), the main control unit (it includes a button for quick filling&recycling the soap from the tube), the metal fixation plate, the main brass body, internal...
Open the catalog to page 9MAIN PARTS AND CONTENTS Fixation plate Button Control unit Liquid tube join Plastic wall plug
Open the catalog to page 10INSTALLATION Important issues • Do not install this product in a place where the sunlight is directly exposed or reflected to the induction window. • Do not use corrosive cleaning agents to clean the product. • Use preferably hand sanitized soap. Installation diagram Elbow Battery box Fixation plate Liquid tube (white) Soap bottle (1000 ml) 1.Install the pre-buried unit Install the pre-buried unit, the PVC tube (recommended length: 400 mm) and elbow according to the installation diagram. Put the pre-buried box into the wall and fix it with concrete. After the concrete is dry, twuist out the plastic...
Open the catalog to page 11INSTALLATION Decorative Fixed ring cover Screws Fixed connector Installing the pre-buried box Anaerobic glue Fixed connector (Plastic) Fixed ring Fixed onnector Wall 3.Install the control unit Put the control unit bracket on the wall and mark the positioning holes. Drill the mounting holes and push the plastic wall plugs, locking the control unit bracket on the wall with the M4 x 25 mm screws. Fill the liquid soap into the bottle and tighten it to the control unit. 4. Install the battery box Open the battery box and put the side with the hanging holes on the wall, mark the positioning holes....
Open the catalog to page 12Connect to the faucet liquid tube Connect to the white soap tube 6. Debugging after installation Within 20 seconds after switching on the power supply, the product will automatically adjust the sensing distance according to the environment. Press the button on the control unit once and the liquid soap will quickly fill up the empty liquid tube. Put your hands within the induction range; the faucet will automatically spew soap once. 1. When first use or refilling the soap, press the button on the control unit can achieve quickly fill up the empty liquid soap. 2. When your hand is placed within...
Open the catalog to page 13198 Pages
24 Pages
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
16 Pages
5 Pages
7 Pages
6 Pages
1 Page
6 Pages
1 Page
5 Pages
12 Pages
1 Page
12 Pages
8 Pages
6 Pages
6 Pages
8 Pages
8 Pages
8 Pages
8 Pages
8 Pages
12 Pages
12 Pages
12 Pages
12 Pages
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
3 Pages
3 Pages
3 Pages
3 Pages
3 Pages
3 Pages
2 Pages
2 Pages
3 Pages
3 Pages
3 Pages
3 Pages
3 Pages
1 Page
2 Pages
1 Page
8 Pages
1 Page
1 Page
12 Pages
12 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
1 Page
1 Page
1 Page
2 Pages
2 Pages
2 Pages
8 Pages
2 Pages
2 Pages
1 Page
8 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
71 Pages
20 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
1 Page
2 Pages
1 Page
1 Page
1 Page