SECAMANOS HAND DRYER Manual de instrucciones Instruction manual
Open the catalog to page 1INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de realizar cualquier operación, lea cuidadosamente estas instrucciones y aplíquelas. • Sólo un técnico cualificado puede realizar tareas de instalación, ajuste y mantenimiento de este aparato. • Tenga presente que, al retirar la tapa frontal del secador, partes activas del mismo pueden quedar al descubierto pudiendo ocasionar riesgo de electrocución. • Antes de realizar cualquier manipulación eléctrica, debe cortarse el suministro eléctrico que proporciona la tensión que alimenta el secador. • Se deben prever medios de desconexión de la red de alimentación, con...
Open the catalog to page 3El secamanos se acciona de forma automática incorporando un sensor infrarrojo ubicado bajo la salida de aire que activa el motor y la resistencia calefactora tras exponer las manos del usuario. El secado se basa en la emisión de una lámina de aire homogéneas de alta velocidad procedente de una salida de aire rectangular. El reducido nivel de ruido, y el consumo eléctrico limitado lo convierten en una gama de secamanos eficientes y ecológicos. Más concretamente, la resistencia calefactora se desactiva automáticamente si la temperatura ambiente es superior a Troom > 25ºC, con el consiguiente ahorro...
Open the catalog to page 4• Carcasa fabricada en Acero Inoxidable AISI 304 de 1.5 mm de espesor. • Sensor infrarojo de deteccion de las manos situado bajo la salida de aire. • Base estructural de acero plegado. • Motor universal de alta presion con elemento de proteccion. • Resistencia calefactora con limitador termico. • Elemento filtrante de aire tipo HEPA H13 • Circuito electronico inteligente. Desconexion automatica de la resistencia calefactora en entornos calidos (T>25°C). 1. Fleje superior sujeccion carcasa 6. Tornillos sujecion carcasa
Open the catalog to page 5MODO DE USO El secamanos funciona por aproximación de las manos en la zona de actuación del sensor infrarrojo. Este se encuentra bajo la salida de aire. La distancia de detección es ajustable (6 – 15 cm). Para conseguir un buen secado de las manos es aconsejable realizar previamente un buen aclarado de estas, eliminando los restos de jabón. El tiempo máximo de funcionamiento continuado es de 30 segundos. Superado este tiempo, las manos deben ser retiradas e introducidas nuevamente para iniciar un nuevo ciclo de secado. Español Este aparato no está pensado para su uso con personas con capacidades...
Open the catalog to page 6Fijación de la secadora y conexión eléctrica. Pasar los cables de alimentación y tierra a través del orificio en la base (22 mm diámetro) y conectarlos a las vías de la regleta, respetando su polaridad (N, L, GND). Fijar la base metálica a la pared con los tornillos suminis
Open the catalog to page 7Montar la carcasa según se indica en las figuras siguientes. Fijar la carcasa metálica a la base con los tornillos suministrados. NOTA: El secamanos debe ser instalado sobre una superficie cerrada y compacta. Español Alturas recomendadas Se sugiere instalar el aparato a una altura que permita el cómodo acceso y uso de este. Hombres / Mujeres: h=1040 mm Niños / Usuarios silla de ruedas: h=780 mm MANTENIMIENTO Filtro Hepa El secamanos dispone de un elemento filtrante (HEPA H13) ubicado en la entrada del motor. El filtro HEPA debe reemplazarse cuando está sucio, en caso contrario puede ocasionar...
Open the catalog to page 8REGULACIÓN DEL MOTOR El secamanos dispone de un sistema de regulación de la potencia del el proceso de secado. Dicha regulación se consigue girando el eje del potenciómetro según puede apreciarse en la figura adjunta. Para aumentar la potencia del motor debe hacerse girar dicho eje en sentido horario (CW). LIMPIEZA Se recomienda limpiar regularmente el secamanos, evitando la acumulación progresiva de polvo en su interior que puede dañar los componentes internos o mermar las prestaciones del aparato. La frecuencia de realización de las tareas de limpieza no debe superar los 3 meses. Para proceder...
Open the catalog to page 9SOLUCION DE PROBLEMAS NOTA: Desconectar la alimentacion del aparato antes de aplicar estas correcciones. ADVERTENCIAS Significado del contenedor de basura tachado: no deseche los dispositivos electricos en la basura domestica no clasificada. Es necesario desecharlos en instalaciones de recogida destinadas a tal efecto. Pongase en contacto con su ayuntamiento para obtener informacion sobre los sistemas de recogida disponibles. Al desechar dispositivos electricos en vertederos o basureros, las sustancias peligrosas que contienen pueden filtrarse en las aguas subterraneas y pasar a formar parte...
Open the catalog to page 10SAFETY INSTRUCTIONS Before to carry on any operation, please read carefully and take into account the following instructions. • Only a qualified technician can install, adjust and maintain this device. • Be careful when removing the plastic frontal cover since active and live parts of the device become accessible so there is a potential risk of electric shock. • Before any electrical manipulation, the electrical supply from mains must be cut. • Means for disconnection, with contact separations at least 3 mm (0.12”), must be incorporated in the fixing wiring involving all poles, in accordance...
Open the catalog to page 11Drying process is based on the emission of high-speed homogeneous air blade which is delivered from a rectangular nozzle. The low noise level and limited energy consumption make these models efficient and ecological dryers. More specifically, the heating element is automatically desactivated if the room temperature is higher than Troom > 25°C, with consequent energy savings. The motor power can be adjusted if the appliance is installed in a silent room. The sensor range can be adjusted (60 - 150 mm). The hand dryer incorporates an HEPA air filter for disinfection and hygiene of the air that goes...
Open the catalog to page 12198 Pages
24 Pages
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
16 Pages
5 Pages
7 Pages
6 Pages
1 Page
6 Pages
1 Page
5 Pages
12 Pages
1 Page
12 Pages
8 Pages
6 Pages
6 Pages
8 Pages
8 Pages
8 Pages
8 Pages
8 Pages
12 Pages
12 Pages
12 Pages
12 Pages
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
3 Pages
3 Pages
3 Pages
3 Pages
3 Pages
3 Pages
2 Pages
2 Pages
3 Pages
3 Pages
3 Pages
3 Pages
3 Pages
1 Page
2 Pages
1 Page
8 Pages
1 Page
1 Page
12 Pages
12 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
1 Page
1 Page
1 Page
2 Pages
2 Pages
2 Pages
8 Pages
2 Pages
2 Pages
1 Page
8 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
71 Pages
20 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
1 Page
2 Pages
1 Page
1 Page
1 Page