GENWEC NEO HAND DRYER
Open the catalog to page 1SAFETY INSTRUCTIONS Before operation, read these instructions carefully and apply them. • Only a qualified technician should perform installation, adjustment and maintenance of this appliance. • Be aware that, when removing the dryer casing, active parts of the dryer may be exposed and may result in risking electrocution. • Before any electrical handling, the power supply providing the voltage supply to the dryer must be cut off. • Means of disconnecting from mains power must be planned, with a contact separation of at least 3 mm (0.12”), on all terminals. This means of disconnection must be...
Open the catalog to page 2The models of this dryer are Class II appliances based on their electrical insulation and must not be connected to the earthing terminal of the building since they have double electrical insulation. The dryer operates automatically, incorporating infrared sensors that activate the motor and heating element when the user's hands approach it. Drying is based on the emission one homogeneous high-speed jet of air covering the width of both hands. The low noise level and limited electrical consumption make it a range of efficient and environmentally friendly dryers. The most relevant technical features...
Open the catalog to page 3MAIN COMPONENTS • Infrared sensors located near the air outlet. • Structural base and internal nozzles made of fire-proof thermoplastic material. • Universal high-pressure motor with protective element. • Heating resistance with double thermal limiter. • HEPA H13 air filter element. • Smart electronic circuit. Adjusting of detection distance and minimum stand-by energy consumption (Wsb<0,5 W). HOW TO USE The hand dryer is operated by bringing the hands towards the sensor exposure area. These are located in the air outlet. The detection distance is adjustable, from 6–15 cm. To dry hands properly,...
Open the catalog to page 4INSTALLATION Connection to the mains, as well as internal settings must be carried out by an authorised technician. The following are the steps to be followed for wall installation of the appliance. 1. Unscrew the two front screws with the special key provided. 2. Remove the casing by lifting it up at a slight slant until the two upper tabs are released. After this, the device is attached to the wall and power supply following the steps below. 1. Make the holes (x3) in the wall (6 mm) according to the template provided. Remove and clean dust. Insert the nylon plugs which are supplied. 2. Fix...
Open the catalog to page 54. Secure the base plate to the wall by firmly tightening the two screws supplied (two upper holes). 5. Connect the power cables from wall, passing them through the hole in the base (22 mm) and introduce them to the power strip lines, respecting the polarity (N, L). 6. Place the cover and fix it to the base plate with two safety screws. English 7. Introduce the third one in the plastic support and secure it as shown in the last picture.
Open the catalog to page 6Note The hand dryer must be installed on a compact, enclosed surface. Minimum height with respect to a shelf below must be no less than H = 400 mm. Recommended heights It is suggested to install the appliance at a height that enables convenient access and use. MAIN COMPONENTS The pictures as follows show the location and main elements of the hand dryer. 5 1. Motor 2. IR sensor 3. Main electronic board 4. Heating element 5. HEPA Filte
Open the catalog to page 7MAINTENANCE Adjusting the detection distance The sensitivity must be regulated with the adjustment potentiometer, as shown in the diagram. Replacing the air filter The air filter must be replaced at least once every 6 months. For hand dryers located in high traffic areas, it should be changed more frequently (3–4 months). A saturated or dirty filter may result in reduced performance of the appliance. To replace the filter, we recommend first disconnect the unit from mains. The HEPA 13 filter is located on the top at the air inlet of motor as shown in the picture below. The air filter housing...
Open the catalog to page 8SPARE PARTS English
Open the catalog to page 9CLEANING It is recommended to clean the dryer regularly, avoiding the progressive accumulation of dust inside which can damage the internal components or reduce performance of the appliance. It should be cleaned at least every 6 months. To clean the internal parts of the appliance, the power must be disconnected. First, the casing must be removed to access the internal parts. The casing should be cleaned using a soft cloth dampened with a soap solution. Then dry it with a soft, dry cloth. The front or lower air inlet must be cleaned in a similar way, ensuring that the slots are free of dust and...
Open the catalog to page 10دﻟﯾل اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻣﺟﻔف اﻟﯾدﯾن GENWEC NEO
Open the catalog to page 11تعليمات السالمة قبل التشغيل ،اقرأ هذه التعليمات بعناية وطبقها. • يجب أن يقوم فني مؤهل فقط بتركيب هذا الجهاز وضبطه وصيانته. • انتبه إلى أنه عند إزالة غطاء المجفف ،قد تتعرض األجزاء النشطة من المجفف للخطر وقد تؤدي إلى خطر الصعق بالكهرباء. • قبل أي مناولة كهربائية ،يجب فصل مصدر الطاقة الذي يوفر مصدر الجهد الكهربائي إلى المجفف. • يجب التخطيط لوسائل الفصل عن مصدر الطاقة الرئيسي ،مع فصل تالمس ال يقل عن 3مم ( 0.12بوصة) ،على جميع األطراف .يجب دمج وسيلة الفصل هذه في مصدر الطاقة الرئيسي ،وفًقًا للوائح القانونية المعمول بها. • جميع الطرازات في عائلة " "GW01 17هي...
Open the catalog to page 12مقدمة طرازات هذا المجفف هي أجهزة من الفئة الثانية تعتمد على العزل الكهربائي ،ويجب عدم توصيلها بطرف التأريض في المبنى ألنها تتمتع بعزل كهربائي مزدوج. يعمل المجفف تلقائًيًا ،مع دمج مستشعرات األشعة تحت الحمراء التي تنشط المحرك وعنصر التسخين عند اقتراب أيدي المستخدم منه. يعتمد التجفيف على انبعاث رشاشة متجانسة عالية السرعة من الهواء تغطي عرض كلتا اليدين. إن مستوى الضوضاء المنخفض واالستهالك الكهربائي المحدود يجعلها مجموعة من المجففات الفعالة والصديقة للبيئة. الميزات الفنية األكثر صلة بهذه المجموعة من المجففات هي: • تركيب سريع وسهل. • حساسية قابلة للضبط. • فلتر .HEPA...
Open the catalog to page 13المكونات الرئيسية • توجد مستشعرات األشعة تحت الحمراء بالقرب من مخرج الهواء. • قاعدة هيكلية وفوهات داخلية مصنوعة من مادة حرارية بالستيكية مقاومة للحريق. • محرك ضغط عا ٍٍل عالمي مزود بعنصر وقائي. • مقاومة التسخين باستخدام محدد حراري. • عنصر فلتر الهواء .HEPA H13 • الدائرة اإللكترونية الذكية .ضبط مسافة الكشف والحد األدنى من الطاقة االحتياطية االستهالك ( 0,5
Open the catalog to page 14198 Pages
24 Pages
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
16 Pages
5 Pages
7 Pages
6 Pages
1 Page
6 Pages
1 Page
5 Pages
12 Pages
1 Page
12 Pages
8 Pages
6 Pages
6 Pages
8 Pages
8 Pages
8 Pages
8 Pages
8 Pages
12 Pages
12 Pages
12 Pages
12 Pages
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
3 Pages
3 Pages
3 Pages
3 Pages
3 Pages
3 Pages
2 Pages
2 Pages
3 Pages
3 Pages
3 Pages
3 Pages
3 Pages
1 Page
2 Pages
1 Page
8 Pages
1 Page
1 Page
12 Pages
12 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
1 Page
1 Page
1 Page
2 Pages
2 Pages
2 Pages
8 Pages
2 Pages
2 Pages
1 Page
8 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
20 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
1 Page
2 Pages
1 Page
1 Page
1 Page