Catalog excerpts
Betriebsanleitung: Auftischgerät Operating Manual: TableTop device (page 19)
Open the catalog to page 1Beschreibung der Sicherheitshinweise und Warnsymbolen Weist auf Informationen hin, die als wichtig erachtet werden. Wird verwendet, um auf Situationen hinzuweisen, die zu körperlichen Verletzungen oder Sachschäden führen. Description of safety and warning symbols Indicates information that is considered important. Used to indicate risks of injury to persons or property damages. Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie das Gerät bedienen. CAUTION MAGNETIC FIELD Read the instructions before using the machine. Dieses Symbol weist Sie auf eine gefährliche Situation hin, die schwere körperliche...
Open the catalog to page 2Einleitung Sie erhalten auf den folgenden Seiten wichtige Informationen und Hinweise zu Ihrem InductWarm® 200 Auftischgerät. Erfahren Sie, wie Sie das InductWarm® 200 Auftischgerät in Betrieb nehmen, bedienen und pflegen. Auf modellspezifische Unterschiede wird bei Bedarf hingewiesen. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das InductWarm® 200 in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese anschliessend auf, um bei Bedarf schnell darauf zurückgreifen zu können. Das InductWarm® 200 Auftischgerät ist für das Warmhalten von Speisen konstruiert worden und eignet sich vor...
Open the catalog to page 5Inbetriebnahme und Bedienung Entfernen Sie sämtliche Verpackungsteile und überprüfen Sie das InductWarm® 200 auf äussere Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, falls es Beschädigungen aufweist. Der Luftzufuhrbereich am Geräteboden darf nicht verdeckt werden. Die Luftansaugtemperatur muss unter 40 °C liegen. Schliessen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes das mitgelieferte Netzkabel (1) an die dafür vorgesehene Netzsteckdose (2) des Geräts an. Weiter wird das InductWarm® 200 mittels des Ein-/Ausschalttasters am Gerät oder auf der mitgelieferten Infrarot Fernbedienung...
Open the catalog to page 6Bedienung (1) Ein- und Ausschalten (2) Sperren des Touch-Panels gegen unerlaubtes Verändern der Einstellungen (zum Entsperren berühren Sie die Schaltfläche 2 und 5 gleichzeitig) (3) (a, b) Verringern und Erhöhen der Leistungsstufe aller Warmhaltezonen zugleich (4) Verringern und Erhöhen der Leistungsstufe der einzelnen Warmhaltezonen (5) Entsperren des Touch-Panels (durch Berühren der Schaltfläche 2 und 5 gleichzeitig) (6) Infrarot-Empfänger Touch-Panel Status-LEDs Leistungsstufe 1 (niedrigste Temperatur) Leistungsstufe 2 Leistungsstufe 3 Leistungsstufe 4 (höchste Temperatur) Warnungs-LED:...
Open the catalog to page 7Einflussbereich des Infrarotempfängers / Optimale Positionierung der Fernbedienung Die Warmhaltezonen können mit der mitgelieferten Fernbedienung angesteuert werden. Die Fernbedienung muss in einem Abstand zwischen 5 cm und etwa 40 cm innerhalb eines Kegels von 60° zum Infrarotempfänger (6) gehalten werden. Hinweis: Eine geringe Batteriekapazität kann zu einer verringerten Reichweite führen. Betrieb Das InductWarm® 200 hat vier Leistungsstufen, welche unterschiedliche Wärmebereiche abdecken. Die tatsächliche Temperatur im Gefäss bzw. bei den Speisen ist abhängig von der:...
Open the catalog to page 8Störungsbehebung Mögliche Fehler Ursache Keine Stromzufuhr Behebung Gerätestecker einstecken, Steckerverbindung überprüfen Sicherung der Stromzuleitung ausgelöst Sicherung überprüfen und zurückstellen Keine Hitze, LED blinkt nicht Gerät nicht eingeschaltet Gerät defekt Kundendienst informieren servicepoint@gastros.swiss Pfanne wird nicht erkannt Pfanne ist zu klein, falsch positioniert oder nicht induktionstauglich Position über Induktionsspule kontrollieren Leistungsstufe erhöhen Aufsatz ist nicht induktionsfähig Keine Hitze, LED blinkt Gerät am Ein-/ Ausschalttaster einschalten...
Open the catalog to page 9HINWEIS: Bei Transport, Aufstellung, Wartung und Reparatur vom InductWarm® 200 sind folgende Vorschriften und Richtlinien Ihres Landes in ihrer aktuellsten Version zu beachten (die Liste der genannten in nicht abschliessend): • • • • • Vorschriften der Elektroverbände, z.B. VDE, SEV usw. EG Richtlinien (in Ländern der EU) Unfallverhütungs-Vorschriften Richtlinien der Berufsgenossenschaften Gewerbeordnung Bei Aufstellung vom InductWarm® 200 in unmittelbarer Nähe einer Wand, von Trennwänden, Küchenmöbeln, dekorativen Verkleidungen usw. wird empfohlen, dass diese aus nichtbrennbarem Material...
Open the catalog to page 10Vom InductWarm® 200 können Gefahren ausgehen, wenn die Angaben in der vorliegenden Bedienungsanleitung nicht beachtet werden, Aufstell-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten von nicht autorisierten Personen ausgeführt werden oder das Gerät unsachgemäss bzw. nicht zum bestimmungsgemässen Gebrauch eingesetzt wird. Weitere Gefahren können sein: • Gefahr von Zerstörung Wenn die Induktionsfläche nicht zum Warmhalten verwendet wird, muss sichergestellt werden, dass das Induktionsgerät ausgeschaltet ist. Ansonsten kann es zu Schäden oder Verbrennungen führen. Elektrischer Schlag Es ist...
Open the catalog to page 11Allgemeine Informationen Haftungsbeschränkung Die Werksgarantie umfasst Konstruktions-, Produktions- und Materialfehler. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Alle Angaben und Hinweise in dieser Anleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Normen und Vorschriften zusammengestellt. Die Gastros Switzerland AG übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund: • • • • • • • Nichtbeachtung der Anleitung Nichtbestimmungsgemässer Verwendung Einsatz von nicht ausgebildetem Personal Eigenmächtigen Umbauten Technischer Veränderungen Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile Verwendung von...
Open the catalog to page 12Das Warmhalten mit Induktion bringt viele Vorteile. Nachstehend die wichtigsten: • • • • • • • Extrem hoher Wirkungsgrad von rund 95 % = hohe Effizienz = hohe Leistung = geringe Verlustleistung Sofortige Betriebsbereitschaft bei voller Leistung, da elektrische Energie im Pfannenboden sofort in Hitze umgewandelt wird keine Aufheizzeit! Geringer Energieverbrauch gegenüber elektrischen Warmhaltesystemen Geringste Wärmeabstrahlung = niedrigste Temperatur in der Küche = optimales Arbeitsklima und geringste Fettdämpfe Beste Hygiene und einfachste Reinigung Niedrigste Betriebskosten (Energie,...
Open the catalog to page 13All GASTROS SWITZERLAND AG catalogs and technical brochures
-
INDUCTWARM®
1 Pages
-
INDUCTWARM®
1 Pages
-
InductCook® 120
16 Pages
-
330 Tabletop
24 Pages
-
200 Built-in
54 Pages
-
140 Built-in
56 Pages
-
InductWarm® 130+ Undercounter
60 Pages
-
InductCook® 330 Tabletop
24 Pages
-
GN 1/1-SIZED TABLETOP WARMER
1 Pages
-
GN 1/2-SIZED COOKING STATION
1 Pages