200 Built-in
54Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

200 Built-in - 1

Betriebsanleitung: Einbaulösung Operating Manual: Built-in Solution (page 21) Notice de fonctionnement : appareil encastrable (page 37)

Open the catalog to page 1
200 Built-in - 2

Beschreibung der Sicherheitshinweise und Warnsymbolen Description of safety and warning symbols Description des consignes de sécurité et symboles d'avertissement Weist auf Informationen hin, HINWEIS WARNING die als wichtig erachtet REMARQUE werden. Wird verwendet, um auf Situationen hinzuweisen, die zu körperlichen Verletzungen oder Sachschäden führen. Indique des informations jugées importantes. Utilisé pour indiquer des situations qui conduisent à des blessures physiques ou des dommages matériels. Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie das Gerät bedienen. Read the instructions before using...

Open the catalog to page 2
200 Built-in - 3

Inhalt / Content / Table des matières Beschreibung der Sicherheitshinweise und Warnsymbole Description of safety and warning symbols Description des consignes de sécurité et symboles d'avertissement Deutsch Einleitung Inbetriebnahme und Bedienung Störungsbehebung Sicherheitsbestimmungen Allgemeine Informationen Einbau- und Montageanleitung Reinigung und Pflege/Entsorgung English Introduction Initial Start-up and Operation Troubleshooting Safety Regulations General Information Assembly and Safety Instructions Cleaning and Care/Disposal Français Introduction Mise en service et fonctionnement...

Open the catalog to page 3
200 Built-in - 5

1 Einleitung Sie erhalten auf den folgenden Seiten wichtige Informationen und Hinweise zu Ihrem InductWarm ® 200 Einbaugerät. Erfahren Sie, wie Sie das Gerät in Betrieb nehmen, bedienen und pflegen. Auf modellspezifische Unterschiede wird bei Bedarf hingewiesen. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das InductWarm® 200 in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese anschliessend auf, um bei Bedarf schnell darauf zurückgreifen zu können. Das InductWarm® 200 Einbaugerät ist für das Warmhalten von Speisen konstruiert worden und eignet sich vor allem für den Einsatz in der...

Open the catalog to page 5
200 Built-in - 6

2 Inbetriebnahme und Bedienung Entfernen Sie sämtliche Verpackungsteile und überprüfen Sie das InductWarm® 200 auf äussere Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, falls es Beschädigungen aufweist. Der Luftzufuhrbereich am Geräteboden darf nicht verdeckt werden. Die Luftansaugtemperatur muss unter 40 °C liegen. Schliessen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes das mitgelieferte Netzkabel (1) an die dafür vorgesehene Netzsteckdose (2) des Geräts an. Das InductWarm® 200 wird mittels des Ein-/Ausschalttasters am Touch-Panel oder auf der mitgelieferten Infrarot Fernbedienung...

Open the catalog to page 6
200 Built-in - 7

Bedienung (1) Ein- und Ausschalten (2) Sperren des Touch-Panels gegen unerlaubtes Verändern der Einstellungen (zum Entsperren berühren Sie die Schaltfläche 2 und 5 gleichzeitig) (3) (a, b) Verringern und Erhöhen der übergreifenden Leistungsstufen für alle drei Warmhaltezonen gleichermassen (4) Verringern und Erhöhen der Leistungsstufe der dazugehörigen Warmhaltezone (5) Entsperren des Touch-Panels (durch Berühren der Schaltfläche 2 und 5 gleichzeitig) (6) Infrarot-Empfänger Touch-Panel Status-LEDs Leistungsstufe 1 (niedrigste Temperatur) Leistungsstufe 2 Leistungsstufe 3 Leistungsstufe 4...

Open the catalog to page 7
200 Built-in - 8

Funktionen der Fernbedienung (1) Ein- und Ausschalten (2) Sperren und Entsperren des Touch-Panels (3) (a, b) Verringern und Erhöhen der übergreifenden Leistungsstufen für alle drei Warmhaltezonen gleichermassen (4) Verringern und Erhöhen der Leistungsstufe der dazugehörigen Warmhaltezone Einflussbereich des Infrarotempfängers / Optimale Positionierung der Fernbedienung Die Warmhaltezonen können mit der mitgelieferten Fernbedienung angesteuert werden. Die Fernbedienung muss in einem Abstand zwischen 5 cm und etwa 40 cm innerhalb eines Kegels von 60° zum Infrarotempfänger (6) gehalten werden....

Open the catalog to page 8
200 Built-in - 9

3 Störungsbehebung Mögliche Fehler Störung Sicherung der Stromzuleitung ausgelöst Sicherung überprüfen und zurückstellen Gerät am Ein-/Ausschalttaster einschalten Gerät defekt Kundendienst informieren servicepoint@gastros.swiss Geschirr/Aufsatz wird nicht erkannt Geschirr/Aufsatz zu klein, falsch positioniert oder nicht induktionstauglich Geschirr/Aufsatz falsch platziert Position genau über der Induktionsspule überprüfen Leistungsstufe erhöhen Geschirr/Aufsatz ist nicht induktionsfähig Aufsatz/Geschirr wird nicht warm genug Gerätestecker einstecken, Steckverbindung überprüfen Gerät nicht...

Open the catalog to page 9
200 Built-in - 10

HINWEIS: Bei Transport, Aufstellung, Wartung und Reparatur vom InductWarm® 200 sind folgende Vorschriften und Richtlinien Ihres Landes in ihrer aktuellsten Version zu beachten (die Liste der genannten in nicht abschliessend): • • • • • Vorschriften der Elektroverbände, z.B. VDE, SEV usw. EG Richtlinien (in Ländern der EU) Unfallverhütungs-Vorschriften Richtlinien der Berufsgenossenschaften Gewerbeordnung Bei Aufstellung vom InductWarm® 200 in unmittelbarer Nähe einer Wand, von Trennwänden, Küchenmöbeln, dekorativen Verkleidungen usw. wird empfohlen, dass diese aus nichtbrennbarem Material...

Open the catalog to page 10
200 Built-in - 11

Vom InductWarm® 200 können Gefahren ausgehen, wenn die Angaben in der vorliegenden Bedienungsanleitung nicht beachtet werden, Aufstell-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten von nicht autorisierten Personen ausgeführt werden oder das Gerät unsachgemäss bzw. nicht zum bestimmungsgemässen Gebrauch eingesetzt wird. Weitere Gefahren können sein: • Gefahr von Zerstörung Wenn die Induktionsfläche nicht zum Warmhalten verwendet wird, muss sichergestellt werden, dass die Induktionsgeräte ausgeschaltet sind. Ansonsten kann es zu Schäden oder Verbrennungen führen. Elektrischer Schlag Es ist...

Open the catalog to page 11

All GASTROS SWITZERLAND AG catalogs and technical brochures

  1. INDUCTWARM®

    1 Pages

  2. INDUCTWARM®

    1 Pages

  3. 330 Tabletop

    24 Pages

  4. 200 TableTop

    31 Pages

  5. 140 Built-in

    56 Pages