1. Catalogs
  2. Galvamet
  3. INSTRUCTIONS EDGE

INSTRUCTIONS EDGE
1 /16Pages

INSTRUCTIONS EDGE

INSTRUCTIONS EDGE
1 /16Pages

Catalog excerpts

INSTRUCTIONS EDGE-1

ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE GUIDE INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET LA MAINTENANCE INSTALLATIONS-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO

 Open the catalog to page 1
INSTRUCTIONS EDGE-3

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE DELLA CAPPA MOD. EDGE Cappa aspirante per cucina. L’apparecchio è costruito in conformità alle Norme Europee ed alle richieste delle Direttive: 2006/95 CEE (Sicurezza elettrica Bassa tensione), 2004/108 CEE (Compatibilità elettromagnetica). AVVERTENZE Questo libretto è parte integrante della cappa e di conseguenza deve essere conservato con cura e deve SEMPRE accompagnarlo, anche in caso di sua cessione ad altro proprietario o utente, oppure di trasferimento su un’altra installazione. Assicurarsi che la tensione (V) e la frequenza (Hz) indicate...

 Open the catalog to page 3
INSTRUCTIONS EDGE-4

All’accensione, il motore si posiziona alla seconda velocità. La velocità del motore viene segnalata con l’accensione sulla cappa del rispettivo LED verde (rif. pos. 1-2-3-4). Alla quarta velocità (intensiva, rif. pos. 4) il LED lampeggia e dopo 5 minuti il motore ritorna in terza velocità automaticamente. Codifica telecomando Il telecomando in dotazione è già codificato e può essere fin dall’inizio utilizzato per il controllo totale della cappa. Per codificare altri telecomandi tenere premuto il pulsante “P” sulla cappa per 4 secondi fino all’accensione del LED rosso di programmazione, a questo...

 Open the catalog to page 4
INSTRUCTIONS EDGE-5

INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR COOKER HOOD MOD. EDGE Exhausting cooker hood. The equipment is constructed in accordance with European Standards and with the requirements included in the following Directives: 2006/95EC (Low Voltage Directive), 2004/108 (Electromagnetic Compatibility). WARNINGS The present instruction manual is an integral part of the appliance itself, therefore it must be carefully kept and ALWAYS accompany it, even in case of its assignment to another owner or user or in case the cooker hood is moved to another installation plant. Make sure that the...

 Open the catalog to page 5
INSTRUCTIONS EDGE-6

When turned on, the engine is positioned at the second speed. The motor speed is indicated by the lighting of the respective green LED (ref. pos. 1-2-3-4). At the fourth speed (intensive, ref. pos. 4), the LED flashes and after 5 minutes the motor returns to the third speed automatically. Remote control encoding The supplied remote control is already encoded and can be used from the beginning for the total control of the hood. To encode another remote control, hold the button "P" on the hood for 4 seconds until the programming red LED lights up, at this point press immediately after the On /...

 Open the catalog to page 6
INSTRUCTIONS EDGE-7

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DE LA HOTTE MOD. EDGE Hotte aspirante pour cuisine. L'appareil est fabriqué conformément aux réglementations européennes et aux exigences des directives : 2006/95 CEE (Sécurité électrique - Basse tension), 2004/108 CEE (Compatibilité électromagnétique). AVERTISSEMENTS Cette notice fait partie intégrante de la hotte et par conséquent, elle doit soigneusement être conservée et elle doit TOUJOURS l'accompagner, même en cas de cession à un autre propriétaire ou utilisateur, ou de transfert sur une autre installation. S'assurer que la tension...

 Open the catalog to page 7
INSTRUCTIONS EDGE-8

À l'allumage, le moteur se situe à la deuxième vitesse. La vitesse du moteur est signalée par l'allumage du témoin vert correspondant sur la hotte (réf. pos. 1-2-3-4). À la quatrième vitesse (intensive, réf. pos. 4), le témoin clignote et après 5 minutes le moteur retourne automatiquement à la troisième vitesse. Codage de la télécommande La télécommande fournie est déjà codée et peut être utilisée dès le début pour contrôler entièrement la hotte. Pour coder d'autres télécommandes, maintenir le bouton « P », situé sur la hotte, enfoncé pendant 4 secondes jusqu'à l'allumage du témoin rouge de programmation,...

 Open the catalog to page 8
INSTRUCTIONS EDGE-9

ANWEISUNGEN ZUR INSTALLATION, BENUTZUNG UND WARTUNG DER ABSAUGHAUBE MODELL EDGE Absaughaube für Küche Das Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Europäischen Normen sowie den folgenden Richtlinien konstruiert: 2006/95 CEE (Elektrische Sicherheit- Niederspannung), 2004/108 CEE (Elektromagnetische Kompatibilität). HINWEISE Dieses Handbuch ist ein integraler Bestandteil der Absaughaube und es muss daher aufbewahrt werden und sie IMMER begleiten, auch im Fall der Abtretung an einen anderen Eigentümer oder Benutzer oder bei Verwendung für eine andere Installation. Stellen Sie sicher, dass die Spannung...

 Open the catalog to page 9
INSTRUCTIONS EDGE-10

Funktionsweise der Fernsteuerung der Absaughaube ON-OFF MOTOR ON-OFF BELEUCHTUNG MOTORGESCHWINDIGKEIT ANHEBEN MOTORGESCHWINDIGKEIT ABSENKEN Bei Einschalten stellt sich der Motor auf die zweite Geschwindigkeit ein. Die Geschwindigkeit des Motors wird durch das Aufleuchten der entsprechenden grünen LED an der Absaughaube angezeigt (siehe Pos. 1-2-3-4). Bei der 4. Geschwindigkeit (intensiv, siehe Pos. 4) blinkt die LED und nach 5 Minuten kehrt der Motor automatisch zur dritten Geschwindigkeit zurück. Codierung Fernsteuerung Die mitgeliefert Fernsteuerung ist bereits codiert und kann von Anfang an...

 Open the catalog to page 10
INSTRUCTIONS EDGE-11

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO DE LA CAMPANA MOD. EDGE Campana extractora de cocina. El equipo se ha construido de conformidad con las normas y requisitos de las Directivas Europeas: 2006/95 CEE (Seguridad Eléctrica - Baja Tensión), 2004/108 CEE (Compatibilidad electromagnética). ADVERTENCIAS Este manual es parte de la campana y, de consecuencia, debe ser conservado con cuidado y debe SIEMPRE acompañar la campana, incluso si se cede a otro propietario usuario, o si se transfiere a otra instalación. Asegurarse de que la tensión (V) y la frecuencia (Hz) que se indican en la placa...

 Open the catalog to page 11

All Galvamet catalogs and technical brochures

  1. INSTRUCTION HUB

    36  Pages

*Prices are pre-tax. They exclude delivery charges and customs duties and do not include additional charges for installation or activation options. Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.