FRIGOMECCANICA INDUSTRIES THE FRIGOMECCANICA GROUP, AN ALL-ITALIAN ORGANISATION, OPERATES ON THE MARKET UNDER THE FRIGOMECCANICA, STILTEK, OFFICINE 900 AND FRIMAR BRANDS. THE GROUP IS A SECTOR LEADER AND IS SYNONYMOUS WITH QUALITY, COMPETITIVENESS AND PROFESSIONALISM ON THE DOMESTIC AND INTERNATIONAL MARKET. THE PRODUCTION RANGE INCLUDES BAR FURNITURE, SHOWCASES FOR ICE-CREAM, PASTRY PRODUCTS, FOOD, DELICATESSEN FOODS AND FURNITURE FOR BAKERIES AND RETAIL AND CATERING OUTLETS IN GENERAL. SINCE IT OPENED NEARLY 50 YEARS AGO, FRIGOMECCANICA’S KEY STRONG POINTS HAVE ALWAYS BEEN GROUND-BREAKING TECHNOLOGY...
Open the catalog to page 2Rigo, è una linea d’arredo sofisticata ed elegante che miscela linee di architettura minimali ed influenze art decò. Composizioni adatte per qualunque ambiente, con numerosi moduli di lunghezza, ingombro e soluzioni tecniche. Rigo is an elegant, sophisticated furnishing line which combines minimalist architectural forms with art deco influences. Compositions suitable for any interior, with a large selection of length modules, depths and technical solutions. Rigo est une gamme de mobilier sophistiquée et élégante qui allie des lignes architecturales minimalistes et des influences art déco. Des...
Open the catalog to page 3Numerosi colori lucidi ed opachi sono disponibili, essi consentono di personalizzare l’arredo e renderlo perfetto per l’ambiente che si vuole realizzare. The lavish assortment of glossy and matt colours available are ideal for customising the furnishings, perfect for the specific design scheme to be created. Une large palette de couleurs brillantes et mates permet de personnaliser le mobilier et de l’adapter au décor que vous désirez réaliser. Erhältlich in zahlreichen glänzenden und matten Farben: So kann die Einrichtung individuell gestaltet und perfekt an das geplante Ambiente angepasst werden....
Open the catalog to page 5‘’Visual” eccellente da ogni lato con le vetrine Voilà P100 pasticceria, pralineria e gelato. Voilà è progettata e realizzata con le più moderne tecnologie di refrigerazione, è efficiente e rispetta l’ambiente. Excellent visibility from every side with Voilà P100 showcases for pastries, chocolates and ice-cream. Designed and built with state-of-the-art refrigeration technologies, Voilà is efficient and environment-friendly. Visuel excellent de tous les côtés avec les vitrines Voilà P100 pour les pâtisseries, les pralines et les crèmes glacées. Conçue et réalisée avec les dernières technologies...
Open the catalog to page 7OBSIDIAN I piani di servizio e di lavoro possono essere in quarzo, marmo sintetico, in gres ceramico o solid surface (Corian). Service and work surfaces may be in quartz, synthetic marble, ceramic stoneware or solid surface (Corian). Les plans de service et de travail peuvent être en quartz, en marbre synthétique, en grès cérame ou en solid surface (Corian). Die Serviertheken und Arbeitsflächen können aus Quarz, Kunstmarmor, Steinzeug oder Solid Surface (Corian) bestehen. Las encimeras operativas y de servicio pueden elegirse en cuarzo, mármol sintético, gres cerámico o solid surface (Corian)....
Open the catalog to page 9OBSIDIAN Le strutture dei retrobanchi neutri possono essere in metallo ed acciaio inox per prestazioni ineguagliabili o in agglomerato di legno semplici ed efficaci. Le alzate con le mensole possono avere il fondo in essenza melaminica o in gres ceramico, entrambe le soluzioni in diverse colorazioni ed essenze. The structures of the neutral bar back units can be in metal and stainless steel for unbeatable performance, or in simple, effective wood composite. Bar back wall compositions with shelves can have back panel in wood-look melamine or ceramic stoneware, both in a variety of colours and...
Open the catalog to page 10O C TA N I U M Rigo trova sfogo nei colori, con le sue fantasie d’arredo. Sfumature realizzabili con vernici speciali, ecologiche e resistenti, applicate su supporti in composito, fresato con macchine automatiche nei nostri laboratori. The spirit of Rigo is expressed in colours and imaginative interior designs. Distinctive shades achieved with special, tough, environment-friendly coatings applied to the composite structures shaped in our workshops with automatic machines. Rigo exprime fantaisie et créativité à travers les couleurs. Les nuances sont réalisées avec des peintures spéciales, écologiques...
Open the catalog to page 11O C TA N I U M I diversi modelli di alzate e mensole presenti nella gamma Frigomeccanica si abbinano armoniosamente agli arredi Rigo e possono essere composti secondo le proprie esigenze. The various bar back wall composition and shelf models in the Frigomeccanica range combine attractively with the Rigo furnishings, with customised installations. Les différents modèles de panneaux muraux et d’étagères de la gamme Frigomeccanica s’accordent harmonieusement avec les meubles Rigo et peuvent être composés selon les besoins. Die verschiedenen Modelle von Aufbauten und Konsolen im Katalog von Frigomeccanica...
Open the catalog to page 14OCTANIUM In tutte le composizioni è possibile utilizzare le vetrine snack, Just e dropin dalla profondità ridotta di cm 85 ed anche tutti i moduli refrigerati, caldi e neutri della gamma Frigomeccanica. All compositions can include the snack, Just and drop-in showcases with shallow depth of 85 cm and also all refrigerated, heated and neutral modules in the Frigomeccanica range. Dans toutes les compositions, il est possible d’utiliser les vitrines snack, Just et drop-in avec une profondeur réduite de 85 cm, ainsi que tous les modules réfrigérés, chauds et neutres de la gamme Frigomeccanica. In...
Open the catalog to page 15SAPPHIRE Il pannello anteriore del banco è realizzato con fresature verticali che minimizzano le giunture tra pannelli di diversa lunghezza e creano un effetto ottico piacevole ed elegante. The counter’s front panel has vertical ribbing that camouflages the joints between panels of different length with an elegant, stylish optic effect. Le panneau avant du comptoir est réalisé avec des fraisages verticaux qui minimisent les raccords entre les panneaux de différentes longueurs et créent un effet optique agréable et élégant. Das Frontpaneel der Theke wird mit vertikalen Fräsungen hergestellt, die...
Open the catalog to page 1693 Pages
29 Pages
20 Pages
15 Pages
41 Pages
2 Pages
13 Pages
15 Pages
35 Pages
2 Pages
11 Pages
13 Pages
27 Pages
11 Pages
25 Pages
29 Pages
21 Pages
21 Pages
19 Pages
137 Pages
19 Pages
27 Pages
11 Pages
2 Pages
13 Pages
27 Pages
15 Pages
17 Pages
15 Pages
13 Pages
11 Pages
11 Pages
6 Pages
23 Pages
19 Pages
19 Pages
23 Pages
15 Pages
59 Pages
31 Pages
35 Pages
39 Pages
21 Pages
23 Pages
27 Pages