FRIGOMECCANICA INDUSTRIES THE FRIGOMECCANICA GROUP, AN ALL-ITALIAN ORGANISATION, OPERATES ON THE MARKET UNDER THE FRIGOMECCANICA, STILTEK, OFFICINE 900 AND FRIMAR BRANDS. THE GROUP IS A SECTOR LEADER AND IS SYNONYMOUS WITH QUALITY, COMPETITIVENESS AND PROFESSIONALISM ON THE DOMESTIC AND INTERNATIONAL MARKET. IT SUPPLIES BAR FURNITURE, SHOWCASES FOR ICE-CREAM, PASTRY PRODUCTS, FOOD, DELICATESSEN FOODS AND FURNITURE FOR BAKERIES AND PUBLIC ESTABLISHMENTS IN GENERAL. SINCE IT OPENED NEARLY 40 YEARS AGO, THE STRENGTH OF FRIGOMECCANICA HAS ALWAYS BEEN TECHNOLOGICAL RESEARCH AND VISUAL DESIGN. THE...
Open the catalog to page 2UNA LINEA D’ARREDO OLTRE IL TEMPO, CLASSICA MA OLTREMODO MODERNA, FRUTTO DI DESIGN, STUDI ERGONOMICI ED ESTETICI, UNITI AL GUSTO UNICO DEL MADE IN ITALY. PREGIATI MATERIALI IN UN MIX DI FORME, LINEE E IDEE. A timeless furnishing line, classical yet supremely modern, the outcome of design and ergonomic and aesthetic research, combined with unique Italian taste. Quality materials in a blend of forms, lines and ideas. Une ligne de mobilier hors du temps, classique mais singulièrement moderne, fruit d’un design maîtrisé et d’études ergonomiques et esthétiques, combinés à la qualité exceptionnelle...
Open the catalog to page 3MIAMI GOLD
Open the catalog to page 4MIAMI GOLD RETROBANCHI LUMINOSI PER ESALTARE LE TUE ESSENZE, I TUOI INGREDIENTI, I TUOI STRUMENTI E ACCENDERE LA VOGLIA DEI TUOI COCKTAIL. Luminous bar-back compositions to showcase your flavours, ingredients and tools and ignite a passion for your cocktails. Des arrières de comptoir lumineux pour mettre en valeur vos essences, vos ingrédients, vos instruments et susciter l’envie de consommer vos cocktails. Die beleuchteten Rücktheken setzen Flaschen, Zutaten und Gerätschaften wirkungsvoll in Szene und machen Lust auf einen köstlichen Cocktail. Mobiliario trasero luminoso para destacar tus ingredientes,...
Open the catalog to page 5MIAMI BLACK
Open the catalog to page 6MIAMI BLACK I TUOI DOLCI IN BELLA MOSTRA NEL DROP-IN, FREDDO O CALDO, ADATTO PER LA GIUSTA ESPOSIZIONE E SON FRAGRANTI TUTTO IL GIORNO. COME UNO SCRIGNO PREZIOSO IN VETRO FUMÈ. In der eleganten Drop-In-Theke – gekühlt oder beheizt – werden kleine Köstlichkeiten hinter edlem Rauchglas optisch ansprechend präsentiert und bleiben den ganzen Tag frisch und knusprig. Vos pâtisseries seront joliment présentées dans le comptoir drop-in, froid ou chaud, et sentiront bon toute la journée. Tel un écrin précieux en verre fumé. In the cold or heated drop-in counter, your sweets and confectionery are perfectly...
Open the catalog to page 7UN LONG DRINK A TUTTE LE ORE O MAGARI UN FLUTE DI CHAMPAGNE IN COMPAGNIA, ANCHE QUESTO È HARRIS. IL MARMO STATUARIO, IMPREZIOSITO DALLA FINITURA OTTONE, DONA ELEGANZA AD OGNI MOMENTO CONDIVISO. Was darf es sein? Ein Longdrink zu jeder Tageszeit, oder lieber ein Glas Champagner mit Freunden? Auch das ist Harris. Edler StatuarioMarmor und glänzende Messingfinishs verleihen dem Ambiente Prestige und eine gepflegte Atmosphäre von unverwechselbarer Eleganz. Un cocktail à toute heure ou une flûte de champagne entre amis, c’est aussi ça Harris. Le marbre statuaire, embelli par la finition laiton, ajoute...
Open the catalog to page 9DESIGN E LUXURY ALL’ENNESIMA POTENZA LUXURY SUPERLATIVE STYLE AND LUXURY DESIGN ET LUXURY À LA PUISSANCE N DESIGN UND LUXUS PUR LUJO Y DISEÑO A LA MÁXIMA EXPRESIÓN
Open the catalog to page 11COMBINED WITH THE ZEBRA COUNTERTOP, MATT BLACK REVEALS ALL ITS STRENGTH AND ELEGANCE. LE NOIR MAT, AVEC LE PLAN ZEBRA, DÉGAGE TOUTE SA FORCE ET SON ÉLÉGANCE. MATTES SCHWARZ UND THEKENPLATTE IN ZEBRA-EFFEKT FÜR EIN BESONDERS AUSDRUCKSSTARKES, ELEGANTES DESIGN. COMBINADO CON LA BARRA CEBRA, EL NEGRO MATE MANIFIESTA TODA SU POTENCIA Y ELEGANCIA. BLACK IL NERO OPACO, ASSIEME ALLA BANCALINA ZEBRA, ESPRIME TUTTA LA SUA FORZA ED ELEGANZA.
Open the catalog to page 13HARRIS DECÒ SI TRASFORMA PER UN TEA TIME RAFFINATO E SENZA TEMPO. IL LED DELLO ZOCCOLO (OPTIONAL) FA QUASI GALLEGGIARE IL BANCO, CREANDO UN LIGHT DESIGN D’EFFETTO. / HARRIS DÈCO IS TRANSFORMED FOR A REFINED, TIMELESS TEATIME AMBIENCE. WITH THE LED LIGHTING (optional) IN THE PLINTH THE COUNTER SEEMS ALMOST TO FLOAT, FOR A LIGHT DESIGN EFFECT. HARRIS DECÒ FAIT PEAU NEUVE POUR UNE PAUSE THÉ RAFFINÉE ET INTEMPORELLE. LE COMPTOIR S’ILLUMINE GRÂCE À L’ÉCLAIRAGE LED (en option) INTÉGRÉ DANS LE SOCLE ET SEMBLE FLOTTER, CRÉANT UN EFFET SAISISSANT. HARRIS DECÒ GEFÄLLT NICHT NUR ZUR TEEZEIT MIT EINER EDLEN...
Open the catalog to page 14UN BUON GELATO ARTIGIANALE O UNA GRANITA OLD STYLE SONO UN BREAK PERFETTO, APPROFITTIAMO!? LA BANCALINA AMPIA E IL SUPPORTO SCULTOREO DISEGNANO HARRIS IN TUTTA LA SUA PERSONALITÀ. Eine Eistheke wie eine Einladung – auf ein herrliches Eis oder eine klassische Granita. Die großzügige Thekenplatte mit den stylischen Stützen passt perfekt zum exklusiven Design von Harris. Que diriez-vous d’une pause gourmande avec une bonne crème glacée maison ou un granité à l’ancienne ? Le large plan de comptoir et le support sculptural mettent en avant la personnalité forte de Harris. A delicious artisanal ice-cream...
Open the catalog to page 15CLASSIC QUESTA MATTINA COLAZIONE DA HARRIS. FRAGRANTI CROISSANT DI PASTICCERIA ACCOMPAGNATI DA UN OTTIMO CAFFÉ. UN LOCALE PREZIOSO RENDE SPECIALE OGNI ATTIMO DI COCCOLE. Breakfast at Harris this morning. Fragrant croissants with an excellent coffee. A beautifully styled location makes every small treat truly special. Ce matin, petit déjeuner chez Harris. Des croissants chauds servis avec un excellent café. Un local raffiné rend chaque moment de plaisir spécial. Einladung zum Frühstück bei Harris. Heute mit reschen Croissants und einem guten Kaffee. Ein gepflegtes Ambiente macht jeden Verwöhnmoment...
Open the catalog to page 17LEGNO, MARMO STATUARIO, OTTONE E VETRO FUMÉ CONFERISCONO UNO CHARME INCONFONDIBILE AL LOCALE. Wood, st at uary marble, brass and smoked glass give the interior its own distinctive charm. Bois, marbre statuaire, laiton et verre fumé confèrent au local un cachet unique. Holz, Statuario-Marmor, Messing und Rauchglas verleihen dieser Harris ihren unverwechselbaren Charme. Madera, mármol estatuario, latón y vidrio fumé: materiales que dan al local un encanto inconfundible.
Open the catalog to page 1893 Pages
29 Pages
20 Pages
15 Pages
37 Pages
41 Pages
2 Pages
13 Pages
15 Pages
35 Pages
2 Pages
11 Pages
13 Pages
27 Pages
11 Pages
29 Pages
21 Pages
21 Pages
19 Pages
137 Pages
19 Pages
27 Pages
11 Pages
2 Pages
13 Pages
27 Pages
15 Pages
17 Pages
15 Pages
13 Pages
11 Pages
11 Pages
6 Pages
23 Pages
19 Pages
19 Pages
23 Pages
15 Pages
59 Pages
31 Pages
35 Pages
39 Pages
21 Pages
23 Pages
27 Pages