JAMAICA
8Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

JAMAICA - 1

JAMAICA – Marc Sadler

Open the catalog to page 1
JAMAICA - 2

– I “dreadlock”, ovvero i capelli raccolti in trecce irregolari, sono il simbolo di uno stile di vita informale e alternativo. Per una giocosa associazione di idee, la loro forma ha ispirato il nome di Jamaica, ma l’origine di questa lampada parte da molto più lontano. L’obiettivo era infatti trasformare un tubo fluorescente al neon, il più freddo e industriale apparato per l’illuminazione, in un oggetto caldo, affascinante, poetico. L’idea è venuta allora dall’architettura di Frank O. Gehry, con le sue forme avvolgenti e sorprendenti. from neon

Open the catalog to page 2
JAMAICA - 3

Los “dreadlock”, es decir los cabellos recogidos en trenzas irregulares, son el símbolo de un estilo de vida informal y alternativo. Por una jocosa asociación de ideas, su forma ha inspirado el nombre de Jamaica, pero el origen de esta lámpara viene desde mucho más lejos. El objetivo era en efecto transformar un tubo fluorescente de neón, el más frío e industrial aparato para la iluminación, en un objeto cálido, fascinante, poético. La idea ha venido de la arquitectura de Frank O. Gehry, con sus formas acogedoras y sorprendentes. –– Die “Dreadlocks”, die in unregelmäßigen Strähnen...

Open the catalog to page 3
JAMAICA - 4

– Le travail des architectes, des designers et des sculpteurs commence souvent par un simple dessin à main levée, mais dans le cas de Jamaica, le papier est devenu la matière première du produit fini, associé à un technopolymère pour le rendre plus résistant. La lampe est en effet constituée d'une bande de papier enroulée de manière apparemment aléatoire, pour obtenir un volume harmonieux et dynamique, avec des effets de clair-obscur et des espaces vides qui laissent passer l'air et la lumière. – Il lavoro degli architetti, dei designer e degli scultori inizia spesso con un semplice disegno...

Open the catalog to page 4
JAMAICA - 5

– El trabajo de los arquitectos, de los diseñadores y de los escultores empieza a menudo con un simple diseño hecho con el lápiz, pero en el caso de Jamaica el papel se ha convertido en la misma materia prima del producto acabado, asociado con un tecnopolímero que hace que sea resistente. La lámpara está formada en efecto por una cinta de papel que se envuelve de forma aparentemente casual, para obtener un volumen armonioso y dinámico, con efectos de claroscuro y espacios vacíos que dejan pasar el aire y la luz. – Die Arbeit der Architekten, Designer und Bildhauer beginnt meist mit einer...

Open the catalog to page 5
JAMAICA - 6

– Entre les interstices, un faisceau lumineux direct se projette vers le bas tandis qu'un éclairage tamisé se diffuse dans les autres directions. Deux éclairages différents qui correspondent à la double personnalité de Jamaica : technologie et poésie. Une lampe surprenante qui peut trouver sa place dans les espaces les plus divers : à la maison ou dans les espaces collectifs, seule ou en compositions multiples, suspendue entre l'imaginaire et la réalité, entre le quotidien et l’inattendu. poetic techno

Open the catalog to page 6
JAMAICA - 7

– Entre los bordes de la tira de papel, un haz luminoso directo se proyecta hacia abajo, mientras en las demás direcciones se expande una cálida iluminación de ambiente. Dos luminosidades distintas que corresponden a las dos almas de Jamaica: tecnológica y poética. Una lámpara sorprendente que puede encontrar colocaciones muy distintas: en casa o en los ambientes contract, sola o en composiciones múltiples, suspendida entre la imaginación y la realidad, lo cotidiano y lo inesperado. – Zwischen den Rändern des Papierbandes richtet sich ein Lichtstrahl direkt nach unten, während in die...

Open the catalog to page 7
JAMAICA - 8

– Fatti raccontare da Marc la storia del progetto, su: – Let Marc tell you the project’s story, on: – Marc vous raconte l’histoire du projet sur: – Lassen Sie sich von Marc die Geschichte von diesem Projekt erzählen unter: – Dejate contar la historia del proyecto por Marc en:

Open the catalog to page 8

All FOSCARINI catalogs and technical brochures

  1. MyLight

    16 Pages

  2. Superficie

    4 Pages

  3. KURAGE

    3 Pages

  4. BUDS TAVOLO

    3 Pages

  5. Caiigo

    3 Pages

  6. Buds

    3 Pages

  7. NEWS APRILE

    27 Pages

  8. AMBIENTI

    117 Pages

  9. PANORAMICA

    73 Pages

  10. BLOB

    2 Pages

  11. BIT

    2 Pages

  12. Tartan

    3 Pages

  13. tite

    4 Pages

  14. Chouchin

    5 Pages

  15. Plass media

    3 Pages

  16. Spokes

    3 Pages

  17. New Buds

    4 Pages

  18. BIG BANG

    8 Pages

  19. LUMIERE

    8 Pages

  20. BEHIVE

    8 Pages

  21. MITE

    12 Pages

  22. STEWIE

    8 Pages

  23. OSPACE

    8 Pages

  24. ALLEGRO

    8 Pages

  25. SUPERNOVA

    8 Pages

  26. GREGG

    8 Pages

  27. CABOCHE

    12 Pages

  28. TWIGGY

    12 Pages

  29. TROPICO

    12 Pages

  30. HAVANA

    8 Pages

  31. UTO

    8 Pages

  32. MAGNETO

    8 Pages

  33. YOKO

    8 Pages

  34. PLASS

    12 Pages

  35. DOLL

    12 Pages

  36. BOOK 2014

    340 Pages

  37. RITUALS

    8 Pages

  38. LED COLLECTION

    21 Pages

  39. ANISHA

    8 Pages

  40. BINIC

    12 Pages

  41. NEWS 04 2014

    52 Pages

  42. YOKO TABLE

    3 Pages

  43. STEWIE FLOOR

    3 Pages

  44. DOLL

    16 Pages

  45. NEWS 01- 2013

    28 Pages

  46. NEWS 04- 2013

    36 Pages

  47. WORKS 2013

    106 Pages

  48. BOOK 2013

    165 Pages

  49. NEWS 04 - 2012

    28 Pages

  50. APLOMB

    5 Pages

  51. BINIC

    9 Pages

  52. WORKS 11

    80 Pages

  53. NEWS 01 - 2011

    11 Pages

  54. NEWS 04 - 2011

    33 Pages

  55. BOOK 11

    219 Pages

  56. NEWS 09 - 2011

    15 Pages

  57. NEWS 01 - 2012

    21 Pages

Archived catalogs

  1. ANISHA

    2 Pages

  2. FARLEGGERO

    100 Pages

  3. TRASPARENZA

    106 Pages

  4. COLORE

    111 Pages

  5. LIGHT & SOUND

    130 Pages

  6. LUX

    130 Pages