
Catalog excerpts

CABOCHE – Patricia Urquiola con Eliana Gerotto
Open the catalog to page 1
– Ideas are often the result of looking at everyday objects through different eyes. Caboche, for example, is the result of observing a pearl bracelet. This idea by Patricia and Eliana has become a precious, indeed splendid, lamp that is also modular. – Spesso, le idee più originali nascono guardando gli oggetti comuni con occhi diversi. Caboche, ad esempio, nasce dall’osservazione di un braccialetto di perle. Un’idea di Patricia ed Eliana che è diventata una lampada preziosa, anzi splendida, e in più componibile.
Open the catalog to page 2
– A menudo las ideas más originales nacen observando los objetos comunes con ojos distintos. Caboche, por ejemplo, nace de la observación de una pulsera de perlas. Una idea de Patricia y Eliana que se ha convertido en una lámpara preciosa, mejor dicho espléndida, y además modular. – Die originellsten Ideen entstehen meistens dann, wenn man gewöhnliche Gegenstände mit anderen Augen betrachtet. Caboche, zum Beispiel, geht aus der Betrachtung eines Perlenarmbands hervor. Eine Idee von Patricia und Eliana, die zu einer prestigevollen - oder besser gesagt wunderbaren und sogar modularen Leuchte...
Open the catalog to page 3
– El primer prototipo de Caboche estaba hecho con esferas de vidrio sobre una estructura metálica. Pero el resultado era pesado, costoso y sobre todo no se obtenía esa mágica luminosidad en la que pensábamos. – Der erste Prototyp von Caboche bestand aus Glaskugeln auf einer Metallstruktur. Doch das Ergebnis war plump, teuer und vor allem erzielten wir damit nicht diese magische Helligkeit, die wir uns vorstellten. – Le premier prototype de Caboche était fait de sphères de verre sur une structure métallique. Mais le résultat était lourd, coûteux et surtout dépourvu de cet éclat magique...
Open the catalog to page 4
– The first prototype of Caboche was made with glass spheres on a metallic structure, but the result was weighty, expensive and, most importantly, did not create that magical luminosity that we had in mind. – Il primo prototipo di Caboche era fatto con sfere di vetro su una struttura metallica. Ma il risultato era pesante, costoso e soprattutto non si otteneva quella magica luminosità che avevamo in mente.
Open the catalog to page 5
– Cuando se enciende Caboche, la luz de interior penetra en los espacios entre las esferas transparentes y, contemporáneamente, se difunde desde el interior de las propias esferas como muchos cristales luminosos. ¿Se trata de diamantes? No, es polimetilmetacrilato. – Wenn man Caboche einschaltet, dringt das Licht von innen in die Freiräume zwischen den durchsichtigen Kugeln und wird gleichzeitig von diesen, wie viele leuchtende Kristalle, von innen verbreitet. Sind das Diamanten? Nein, das ist Polymethylmethacrylat. – Lorsque Caboche s’éclaire, la lumière pénètre de l’intérieur dans les...
Open the catalog to page 7
– Ein Juwel der Kreativität, aber auch der Technologie. Mit einem einzigen, kugelförmigen Element und einer modularen, bogenartigen Struktur, ist es möglich eine ganze Kollektion von Modellen in kristallener oder goldgelber Ausführung zu kreieren. – Une perle de créativité mais aussi de technologie : au moyen d’un seul élément sphérique et d’une seule structure à arc modulaire, il est possible de créer une collection complète, dans les versions cristal et jaune d’or. – Un joya de creatividad pero también de tecnología: con un único elemento esférico, y una estructura de arco modular, es...
Open the catalog to page 9
– La structure ainsi que les sphères de polyméthacrylate de méthyle transforment l’intuition première de Patricia et Eliane en une forme de lumière pure qui change d’aspect selon le point de vue. En effet, chaque sphère s’offre à la lumière de façon différente, la renvoie au travers d’une vision originale et joue à son tour le rôle de source lumineuse. photo Federico Cedrone/styling Michele Pasini – The structure in polymethyl methacrylate and the spheres in the same material transformed Patricia and Eliana’s original idea into a form of pure light, whose appearance changes according to...
Open the catalog to page 10
– La estructura en polimetilmetacrilato y las esferas en el mismo material, transforman la intuición inicial de Patricia y Eliana en una forma de luz pura, que cambia de aspecto según el punto de vista. Cada esfera, en efecto, se ofrece a la luz de forma distinta, devolviéndola con una visión original y asumiendo a su vez el papel de fuente luminosa. – Die Struktur und die Kugeln aus Polymethylmethacrylat verwandeln Patricias und Elianas ursprüngliche Idee in eine reine Form von Licht, die je nachdem, von welchem Standpunkt aus man sie betrachtet, einen anderen Ausdruck annimmt. Jede Kugel...
Open the catalog to page 11
– Fatti raccontare la storia del progetto da Patricia ed Eliana su: – Let Patricia and Eliana tell you the project’s story, on: – Patricia et Eliana vous raconte l’histoire du projet sur: – Lassen Sie sich von Patricia und Eliana die Geschichte von diesem Projekt erzählen unter: – Dejate contar la historia del proyecto por Patricia y Eliana en:
Open the catalog to page 12All FOSCARINI catalogs and technical brochures
-
eu-en-sos-caboche
8 Pages
-
eu-en-pa-caboche
7 Pages
-
eu-en-pa-bahia-mini
4 Pages
-
eu-en-sof-twiggy
4 Pages
-
eu-en-sof-caboche
6 Pages
-
eu-en-out-gregg-terra
5 Pages
-
eu-en-out-havana-terra
5 Pages
-
eu-en-sos-le-soleil
5 Pages
-
eu-en-sos-gregg
8 Pages
-
eu-en-sos-spokes-1
5 Pages
-
eu-en-te-twiggy
5 Pages
-
eu-en-out-gregg-sospensione
5 Pages
-
eu-en-out-solar
4 Pages
-
News April 2019
52 Pages
-
Mix&Match, News September 2019
29 Pages
-
MyLight
16 Pages
-
Outdoor, News January 2018
84 Pages
-
Twiggy Grid XL
4 Pages
-
Superficie
4 Pages
-
KURAGE
3 Pages
-
BUDS TAVOLO
3 Pages
-
Caiigo
3 Pages
-
Twice as Twiggy, suspension
3 Pages
-
Lumiere XXL+XXS
3 Pages
-
Twice as Twiggy
3 Pages
-
Buds
3 Pages
-
outdoor libretto
36 Pages
-
FOSCARINI NEWS SEPT 2015
27 Pages
-
NEWS APRILE
27 Pages
-
AMBIENTI
117 Pages
-
NEWS SETTEMBRE 2016
17 Pages
-
PANORAMICA
73 Pages
-
NUOVO idee du luce
27 Pages
-
BLOB
2 Pages
-
BIT
2 Pages
-
BIRDIE+1X+Soffitto-Ceiling
2 Pages
-
Foscarini-COLLEZIONI
199 Pages
-
Foscarini_News_2016
27 Pages
-
Tartan
3 Pages
-
Bahia mini wall
3 Pages
-
tite
4 Pages
-
Chouchin
5 Pages
-
Plass media
3 Pages
-
Spokes
3 Pages
-
New Buds
4 Pages
-
BIG BANG
8 Pages
-
LUMIERE
8 Pages
-
BEHIVE
8 Pages
-
MITE
12 Pages
-
STEWIE
8 Pages
-
OSPACE
8 Pages
-
ALLEGRO
8 Pages
-
SUPERNOVA
8 Pages
-
GREGG
8 Pages
-
TWIGGY
12 Pages
-
TROPICO
12 Pages
-
HAVANA
8 Pages
-
UTO
8 Pages
-
MAGNETO
8 Pages
-
YOKO
8 Pages
-
PLASS
12 Pages
-
DOLL
12 Pages
-
BOOK 2014
340 Pages
-
RITUALS
8 Pages
-
LED COLLECTION
21 Pages
-
ANISHA
8 Pages
-
JAMAICA
8 Pages
-
BINIC
12 Pages
-
NEWS 04 2014
52 Pages
-
YOKO TABLE
3 Pages
-
STEWIE FLOOR
3 Pages
-
DOLL
16 Pages
-
NEWS 01- 2013
28 Pages
-
NEWS 04- 2013
36 Pages
-
WORKS 2013
106 Pages
-
BOOK 2013
165 Pages
-
COMPANY PROFILE
27 Pages
-
NEWS 04 - 2012
28 Pages
-
APLOMB
5 Pages
-
BINIC
9 Pages
-
WORKS 11
80 Pages
-
NEWS 01 - 2011
11 Pages
-
NEWS 04 - 2011
33 Pages
-
BOOK 11
219 Pages
-
NEWS 09 - 2011
15 Pages
-
NEWS 01 - 2012
21 Pages
-
FOSCARINI EVOLUTION
2 Pages
Archived catalogs
-
ANISHA
2 Pages
-
VISIBILE E INVISIBILE
68 Pages
-
MATERIA E NON MATERIA
39 Pages
-
LAMPADE E LAMPADINE
100 Pages
-
FARLEGGERO
100 Pages
-
TRASPARENZA
106 Pages
-
COLORE
111 Pages
-
LIGHT & SOUND
130 Pages
-
LUX
130 Pages