0024

0024

0024

Product catalog summary
Specifications:
The fixture complies with EN 60598-1:2004 and EN 60598-2-1:1989 standards, aligning with Directive 2006/95. It is suitable for installation on normally inflammable surfaces. The model 0024VN operates at 240V with 2x36W TC-L 2G11 bulbs and has dimensions of A: 53 cm, B: 55 cm, C: max 300 cm, with an IP20 rating.
Safety Precautions:
Before any operation, disconnect the power supply. If the power cable is damaged, contact a FontanaArte dealer or qualified personnel for replacement.
Installation Procedure:
1. Insert threaded rods into the lid's holes, secure with toothed washers and nuts, and add plastic washers.
2. Assemble glass discs and spacers in sequence, ensuring plastic washers and spacers are placed between each disc.
3. Position the glass tube in the lid and secure with plastic washers.
4. Bring the lamp near the ceiling and tighten the cable clamp. This step requires three people.
5. Adjust the feeding and suspension cables to the desired height using an Allen wrench.
6. Separate the cover from the lamp holder unit, fix the lamp holder to the last disc, and secure with washers and nuts.
7. Insert bulbs into the lamp holders and secure with spacers.
8. Attach the lower cover to the lid.
Electrical Connections:
For non-dimmable setup, connect to the three-pole terminal, ensuring the earthing cable is correctly positioned. For a dimmable setup, a 1-10V dimmer is required, connected to the bipolar terminal, observing correct polarities as per diagram A.
Manufacturer's Note:
FontanaArte reserves the right to make improvements to the product at any time without prior notice.
See more

Catalog excerpts

0024-1

Conforme alla norma di riferimento EN 60598-1:2004 e EN 60598-2-1:1 989 e quindi conforme alla direttiva 2006/95 In compliance with EN 60598-1:2004 and EN 60598-2-1:1 989 and so with Directive 2006/95. Conforme à la norme de référence EN 60598-1:2004 et EN 60598-2-1:1 989 et donc à la Directive 2006/95 Der Norm EN 60598-1:2004 und EN 60598-2-1:1989 und dann den Rlchtllnlen 2006/95 entsprechend. Conforme a la norma EN 60598-1:2004 y EN 60598-2-1:1 989 y por consiguiente a la directiva 2006/95 Applicabile su superfici normalmente infiammabili. Can be applied to normally inflammable surfaces. Installable sur des surfaces normalement inflammables. Auf normalerweise entzündbaren Öberflachen montierbar. Aplicable sobre superficies normalmente inflamables. Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. Before any operation on the fixture, please disconnect the power supply. Avant toute opération sur l'appareil déconnecter la tension de réseau. Vor jeder Montage oder Instandsetzung des Gerats den Strom ausschalten. Antes de efectuar cualquier operación sobre el aparato, desconectar la tensión de red. In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, per la sostituzione contattare un rivenditore FontanaArte o personale qualificato. In case of damage to the feeding cable, please contact a FontanaArte dealer or qualified personnel for replacement. En cas d'endommagement du câble d'alimentation, pour le remplacement il faut contacter un revendeur FontanaArte ou un personnel compétent. Im Fall von Beschadigung des elektrischen Kabels, bitte Kontakt mit einem FontanaArte Handler oder mit einem qualifizierten Handwerker aufnehmen. Si el cable de alimentación estuviera dañado, contactar a un vendedor de FontanaArte o a personal cualificado para sustituirlo. FontanaArte si riserva di apportare tutte le modifiche necessarie al miglioramento del presente prodotto in qualsiasi momento e senza preavviso. FontanaArte reserves the right to introduce all changes required for the improvement of the present product at any time and without prior notice. FontanaArte se réserve d'apporter à n'importe quel moment et sans préavis toute modification nécessaire pour l'amélioration du produit. FontanaArte kann jederzeit und ohne Vorankündikung die technischen und die strukturellen Merkmale verandern, um ihre Produkte zu verbessern. FontanaArte se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que considera puedan mejorar este producto en cualquier momento y sin aviso previo.

 Open the catalog to page 1
0024-2

Inserire le barre filettate (1) all'interno degli appositi fori presenti sul coperchio (2). Capovolgere il coperchio (2), inserire le rondelle dentate (3) sull'eccedenza delle barre filettate (1) e avvitarvi i dadi (4). Infilare nelle barre filettate (1) le rondelle in plastica Insert threaded rods (1) inside the proper holes which are located on lid (2). Turn lid (2) over, insert toothed washers (3) in the exceeding part of threaded rods (1) and screw nuts (4) on them. Insert plastic washers (5) in threaded rods (1) by putting Insérer les barres filetées (1) à l'intérieur des trous appropriés...

 Open the catalog to page 2
0024-3

Svitare il grano (19) per separare il coperchio (20) dal gruppo portalampada (21). Fissare il gruppo portalampada (21) all'ultimo disco montato (16) posizionando le rondelle dentate (22) e stringendo i dadi (23) e i controdadi (24) sulle barre filettate (1). Unscrew dowel (19) in order to separate cover (20) from lamp holder unit (21). Fix lamp holder unit (21) to the last assembled disc (16) positioning toothed washers (22) and by tightening nuts (23) and lock nuts (24) to threaded rods (1). Dévisser le goujon (19) afin de séparer le couvercle (20) du groupe douille (21). Fixer le groupe douille...

 Open the catalog to page 3
0024-4

Agganciare la lampada al soffitto. Se non si intende rendere la lampada dimmerabile, effettuare i collegamenti elettrici al solo morsetto tripolare (28), facendo attenzione a posizionare il cavo di messa a terra in corrispondenza del simbolo ©. Se si desidera, invece, rendere la lampada dimmerabile, occorre procurarsi un varialuce 1-1OV (29) per lampade fluorescenti e collegarlo al morsetto bipolare (30). In tal caso, effettuare i collegamenti rispettando le polarità ( + /-) e facendo riferimento allo schema A riportato nella pagina precedente. Infine, chiudere i morsetti e portare il rosone...

 Open the catalog to page 4

All FontanaArte catalogs and technical brochures

  1. YUMI_

    1  Page

  2. CARTOCCIO

    1  Page

  3. TOUR

    1  Page

  4. VERTIGO

    1  Page

  5. LASOSPESA

    1  Page

  6. BILIA_

    1  Page

  7. IO

    1  Page

  8. BLOM

    1  Page

  9. APEX

    1  Page

  10. FontanaArte 2016

    472  Pages

  11. ASHANGHAI

    2  Pages

  12. 3247TA

    3  Pages

  13. FONTANA

    4  Pages

  14. TAVOLINO 1932

    2  Pages

  15. TESO BOOKCASE

    2  Pages

  16. TOUR

    2  Pages

  17. Bianca

    11  Pages

  18. OPTUNIA

    4  Pages

  19. METAFORA

    2  Pages

  20. GIOVA (LED)

    3  Pages

  21. EQUATORE

    4  Pages

  22. BILIA (LED)

    2  Pages

  23. Volee

    8  Pages

  24. Milano

    8  Pages

  25. IO

    8  Pages

  26. Pinecone

    8  Pages

  27. AURE

    1  Page

  28. tomic

    1  Page

  29. CHESHIRE

    8  Pages

  30. Igloo

    8  Pages

  31. Igloo system

    11  Pages

  32. WHAT'S NEWS

    11  Pages

  33. PROSPEKT YUMI

    12  Pages

  34. Sole Leaflet

    8  Pages

  35. Botree

    6  Pages

  36. WIG

    4  Pages

  37. BOLLA

    3  Pages

  38. Velo

    4  Pages

  39. ANTOO

    2  Pages

  40. NOBI

    4  Pages

  41. Flûte

    2  Pages

  42. 006

    2  Pages

  43. Mano

    2  Pages

  44. PRIMA SIGNORA

    2  Pages

  45. PIRELLONE

    2  Pages

  46. Vertigo

    3  Pages

  47. Daruma

    3  Pages

  48. Globo di Luce

    2  Pages

  49. Carmen

    4  Pages

  50. CHIGNON

    4  Pages

  51. FACTORY

    2  Pages

*Prices are pre-tax. They exclude delivery charges and customs duties and do not include additional charges for installation or activation options. Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.