Catalog excerpts
Pulizia / Cleaning / Pflege / Nettoyage / Limpieza / OnncTKa /'M/u Per la pulizia delle parti esterne usare un panno morbido inumidito. Evitare assolutamente I'uso di detergenti o abrasivi che potrebbero danneggiare il rivestimento. Wipe external parts using a soft moistened cloth. Do not use both detergents or abrasives that may damage the surface coating. Fur die Reinigung der Sichtteile ein weiches Tuch und ausschlieBlich warmes Wasser verwenden. Die Anwendung von Reini-gungs- und Scheuermittel welche die Beschichtung beschadigen konnen, ist unbedingt zu vermeiden! Pour le nettoyage des parties externes utiliser un chiffon souple, le-gerement humecte. Eviter, en tout cas, d'utiliser de detergents ou d'abrasifs pouvant endommager le revetement. Limpiar las partes externas con un pano suave humedecido. Evitar cat-egoricamente el uso de detergentes o de abrasivos, ya que podn'an danar el revestimiento. Mcno/ib30BaTb MnrKyio B/ia>KHyio Tpanxy. He npnMeHBTb Moiomne unn a6pa3HBHbie cpeqcTBa, KOTopwe Moryr noBpeqkrrb noBepxHocrb. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN / DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS TEXHMHECKHE flAHHblE / Le informazioni riportate sono redatte al meglio delle conoscenze del fornitore. II loro carattere e informativo e non costituiscono garanzia. E' responsabilita dell'utilizzatore attenersi alle condizioni di corretto esercizio indicate nel presente manuale. In caso di malfunzionamento si e pregati di rivolgersi direttamente al rivenditore. Data herein contained are drawn up at the best of the Manufacturer's knowledge. They are only given for information purposes and do not constitute any guarantee whatsoever. The User is responsible for observing correct operating conditions as detailed in this manual. In case of malfunction, contact the Dealer. Die angegebenen Informationen wurden mit bestem Wissen des Herstellers verfasst. Die Angaben dienen nur zur Information und stellen keine Garantie dar. Die Einhaltung der in der Montageanleitung angefuhrten Hinweise ist Voraussetzung fur eine einwandfreie Funktion. Sollten dennoch Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte direkt an den Sanitarfachhandel. Ces informations sont redigees sur la base des connaissances acquises par le fournisseur. Elies sont donnees a titre informatif et elles ne represented pas une garantie. Pour un correct emploi de I’equipement I'utilisateur doit suivre les indications decrites dans le present manuel. En cas de mauvais fonctionnement de I'equipement, I'utilisateur est prie de s'adresser directement au revendeur. La informacion que contiene este manual induye todos los conocimientos del proveedor. Su caracter es informativo y no constituye una garanh'a. Es responsabilidad del usuario atenerse a los usos correctos indicados en este manual. En caso de malfuncionamiento, les rogamos que se pongan en contacto con el revendedor. npuBefleHHaa uHcbopMauusi, cocraB/iem-iafl na ochob3hhh 3HaHHM b pacnopaxceHun npon3BOflHTena, nMeeT MHcbopMaijnoHHbin xapaicrep n He BBnaeTCfl rapaHTMMHbiM qoKyMeHTOM. no/ib30BaTe/ib flo/ixceH npnflep>KMBaTbCB yKa3aHnfi n peKOMeHflaqnM, npMBeaeHHbix b pyKOBOflCTBe. B cnyuae aHOMa/ibHou pa6oTbi ycTpoficTB, npocb6a o6paTMTbca k flucTpu6bioTopy nnu k npoflasuy apMaTypbi. 28010 Vaprio d'Agogna (No) - Italy - Via Borgomanero 6, Tel. (+39) 0321 996423 r.a. Fax (+39) 0321 996426 www.fir-italia.it e-mail: fir@fir-italia.it Miscelatore per lavello, doccia estraibile, bocca girevole Installation and Maintenance Single lever sink mixer, pull-outshower, swivel spout _Montageanleitung_ Spultisch-Einhebelmischer, ausziehbare Schlauchbrause,Schwenkauslauf Installation et entretien Mitigeur pour evier, douchette escamotable, bee mobile i y mantenimiento ia extraible, cano gi-ratc MecHTenb ,0119 paKOBHHbi. cteiviHbiM qyuj opueHTHpyetdoe OTBepCTue '
Open the catalog to page 1A- Corpo / Body / ArmaturenKorper / Corps /Cuerpo / Kopnyc B- Doccetta / Hand shower / Handbrause / Douchette Mango de ducha / flyuieBaa nei«a cepnn / C- Kit installazione / Installation kit / Befestigung / Jeu de serrage / Kit de instalacion / MoHTa>KHbiM KOMnneKT / saxA-a D- Flessibile / Flex hose / Anschlussrohre / Flexible / Flexible / Tm6khm uinaHr /«« E- Tubi flessibili / Flex hoses / Anschlussrohre / Flexibles / Tubos flexibles / LUnaHru /
Open the catalog to page 2All Fir Italia catalogs and technical brochures
-
14.2133.6
1 Pages
-
43.6110.6
1 Pages
-
44.6133.6
1 Pages
-
84.6210.6
1 Pages
-
44.6233.6
1 Pages
-
Lookbook
82 Pages
-
THE OUTFIT
17 Pages
-
New Playone 90
20 Pages
-
Steel tap
4 Pages
-
CleoSteel 48
16 Pages
-
Lifesteel 59
10 Pages
-
PlaySteel 58
10 Pages
-
93.2101.1
3 Pages
-
Kelio 63
16 Pages
-
KitchenSteel
1 Pages
-
CATALOGUE
45 Pages
-
84.7520.2
2 Pages
-
Playone PLUS 37
8 Pages
-
Playone JK 86
8 Pages
-
Dynamica JK 89
8 Pages
-
Kitchen
12 Pages
-
Synergy Open 93
14 Pages
-
GREEN TOTAL LOOK CATALOGUE
22 Pages
-
Cora 36
4 Pages
-
Synergy Cover 94
12 Pages
-
melrose 21
6 Pages
-
Smile 64
8 Pages
-
Synergy Stone 95
12 Pages
-
easy
20 Pages
-
brochure news 2015
5 Pages
-
Cora
3 Pages
-
dynamica
62 Pages
-
Synergy open
103 Pages
-
Alison 33
2 Pages
-
Classic Showers
1 Pages
-
Melrose 70
3 Pages
-
Canterbury 30
2 Pages
-
Modern Kitchens
1 Pages
-
Chromotherapy
2 Pages
-
Ready 43
3 Pages
-
Handy 42
3 Pages
-
Daily 44
3 Pages
-
Melrose 22
3 Pages
-
Melrose 20-21
5 Pages
-
Playone Deco 87
4 Pages
-
Modern Showers
4 Pages
-
Gold Glam & Color 18.06
24 Pages
-
Chrome & Color 10.03
24 Pages
-
Gold Glam & Crystal 18.51
19 Pages
-
Gold & Crystal 13.51
19 Pages
-
Silver Nickel & Crystal 24.51
19 Pages
-
Chrome & Crystal 10.51
19 Pages
-
AntiqueGold & Crystal 14.51
19 Pages
-
Nickel & Crystal 11.51
19 Pages
-
Bronze & Crystal 22.51
19 Pages
-
Playone MINUS 38
47 Pages
-
Dynamica 88-JK 89
46 Pages
-
PLAYONE 85
79 Pages
Archived catalogs
-
Ready 43 News 2012
24 Pages