Culture
20Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Culture - 2

Espacios Culturales Espacios Escenicos Centros de Convenciones Centros Educalivos Multimedia Cultural Venues Performance Centers Convention Centers Educational Multimedia Lieux Culturels Salles de spectacle Centres de Convention Centres Educatifs Multimedia Control de coste y tiempo Costing and Schedule Budgetisation et Planification du Temps Automatico Automatic Automatique Aire acondicionado Air Conditioned Climatisation Madera Wood Bois Aluminio Aluminium Aluminium Poliester Polyester Polyester Acero inoxidable Stainless steel Acier inoxydable SERVICIOS INTEGRALES SOLUCIONES ESCENOGRAFIA...

Open the catalog to page 2
Culture - 3

pom oonowtion. to mrnmm, pom num akmeduho to peijedpetpMmtm

Open the catalog to page 3
Culture - 4

Auditorium Girona

Open the catalog to page 4
Culture - 9

L.L.W. Light Light Wall Estos paneles modulares ligeros permiten la proyeccion de imageries, colores, peliculas y sombras como soporte de la creatividad a traves de efectos de iluminacion. El objetivo de este soporte es la participacion en el argumento de manera versatil, convirtiendose en opaco, translucido o pantalla proyectable, visualmente atractivo. Peso: 8kg= 1m2 L.L.W. Light Light Wall This light modular panels allow the projection of images, colours, shadows acting as a support for the illuminating team. The main objective of this surface is to participate on the plot as much as...

Open the catalog to page 9
Culture - 11

CAP. Concha Acustica Plegable Modular Plegable Adaptable al espacio Li g era Bajo mantenimiento Ensayos realizados por la Universitat Politecnica de Catalunya (UPC] C.A.P. Accoustic Shell Designed, manufactured and installed by Esteva. Scene division Accoustically tested by Universitat Politecnica de Catalunya [UPC) Light Foldable Customisable CAP. Coquille acoustique design Fabrique et installe par Esteva. Scene divise Acoustiquement teste par L'Universite Polytechnique de Catalogne (UPC] Lumiere Pliable Personalisable

Open the catalog to page 11
Culture - 13

T.T.T. Techo tensado transitable Segura, respetuosa con La arquitectura existente, transparente, un contacto visual para Los trabajos verticaLes Espacio fLexibLe para una gran creatividad escenografica Accesorios: circo, instrumentos de equilibrio T.T.T. Tension grill walking ceiling Safe, respectfuL with existing architecture, transparent, visual contact for vertical works Space flexibility for high creativity of scenographers Accessories: circus, balancing instruments Sure, respectueuse de ^architecture existante, transparente, un contact visuel pour Les travaux verticaux Espace flexible...

Open the catalog to page 13
Culture - 14

Taquillas Para eventos deportivosy culturales Eurocopa 2004 (Estadio de Coimbra, Portugal] Copa America de Vela (2006, Valencia] Bilbao Arena (2010] Ticket offices For cultural and sportive venues Eurocopa 2004 (Coimbra, Portugal) Sailing America's Cup Valencia (2006] Bilbao Arena (2010] BilLetterie Pour evenements sportifs et culturels Euro 2004 (Stade de Coimbra, Portugal] Sailing Cup America (2006, Valence] Bilbao Arena (2010]

Open the catalog to page 14
Culture - 16

Description: Acrobatic support structure with automatic releasing of ropes Description: Structure de support d’acrobatie avec ['integration d’un automate permettant la manipulation temporisee des cordes

Open the catalog to page 16
Culture - 17

Proyecto / Project / Projet: "Indian Summer" Cliente/Client/Client: Pep Duran Ano/Year/Annee: 1990 Description: Soporte rolativo grafico Description: Graphic and rotative support Description: Panneaux publicitaires deroulant Proyecto / Project / Projet: Ceremonia inaugural Opening Ceremony Ceremonie d’ouverture JJOO Barcelona’92 Cliente/Client/Client: Ovideo-Bassat-Sport Ano/Year/Annee: 1992 Description: Diseho y construccion Description: Design and construction Description: Dessin et construction You EES http://www.youtube.com/watch?v=PINnNEghp Ag&feature=player_embedded

Open the catalog to page 17
Culture - 19

HISTORIA / HISTORY / HISTORIQUE 1957 Josep Esteva funda un taller de carrocerias de camion en Barcelona. Josep Esteva founds a lorry atelier in Barcelona 1977. Josep Esteva fonde une entrepnse de carrosserie de camion a 8arcelone 1977 Se incorpora a la empresa la segunda generacion Esteva en la administracion y se inicia la tinea de vehiculos especiales para emergencias y elevadores sobre vehiculos especiales para cementerios. Second Generation Esteva enters into activity initiating the special vehicles production. Amvee de la deuxieme generation de Esteva au sein de ('administration et...

Open the catalog to page 19

All ESTEVA BARCELONA catalogs and technical brochures

  1. BOLLARD HFSD

    1 Pages

Archived catalogs

  1. Esteva Outdoor

    30 Pages