START
13Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

START - 1

Human Connection

Open the catalog to page 1
START - 2

START by Rafa Ortega “Como la cultura está en la diversidad, en las lenguas que hablamos, está en la diferencia de la piel y origen de las personas, está en la gastronomía, está en los diferentes pensamientos, en la unión de diferentes especialidades, en la multitud de profesionales en el mismo entorno, está en todas partes, y ello nos lleva a crear espacios basados en el mestizaje.” Rafa ortega, Diseñador. “Like the culture is in the diversity, in the languages we talk, in the difference between the skin and the people’s origin, in the gastronomy, in our different thoughts, in the union of...

Open the catalog to page 2
START - 3

Los espacios START son mestizaje y diseño. START places are fusión and design. Les places START sont métissage et design. START Räume sind Fusion und Design.

Open the catalog to page 3
START - 6

Con START se crean espacios colaborativos, abiertos, multiculturales dando pie a compartir de manera natural y acogedora. With START collaborative, open, multicultural places are created, sharing naturally and warmly. Avec START se créent places collaboratives, ouverts, multiculturels en donner lieu à partager chaleureux et naturellement. Mit START schafft es eine gemeinsam, offen, multikulturell Raum, die teile natur- und gemütlich.

Open the catalog to page 6
START - 7

Es una evolución del espacio de trabajo a otro lugar preferido. It is an evolution from the work place to your favourite place. C’est une évolution de la place de travail à outre lieu préféré. Es ist eine Evolution von Arbeitsplatz zu weitere lieber P

Open the catalog to page 7
START - 11

Dinamismo, gente joven con inquietud intelectual. Dinamism, youth, places of florish intelect. Le dynamisme, les gens jeunes, places d’inquiétúde intellectuelle. Die Dynamik, die Junge, Räume der intellektuell Sorge.

Open the catalog to page 11
START - 12

START cuida la acústica, la iluminación y los complementos consiguiendo un espacio increíble con texturas inimaginables y sensoriales. START cares of acoustic, illumination and complements, gaining a place full of unimaginable and sensorial textures. START prend soin de l’acoustique, l’illumination et les compléments, en obtenant un place avec textures sensorielles et inimaginables. START kümmert sich um die Akustik, dem Licht, die Zubehör, und schafft einen Raum mit unglaubliche und sensorische Textur

Open the catalog to page 12
START - 13

Calle Navarra, 1 - P.I. La Campiña 41400, Écija (Sevilla – España) TEL. +34 954 83 38 23 www.emobok.c

Open the catalog to page 13

All EMOBOK catalogs and technical brochures

  1. EMO-VITY

    11 Pages

  2. EMO-TABLE

    15 Pages

  3. ORGANOVA

    15 Pages

  4. EMOBOK

    23 Pages