Catalog excerpts
Water Dream Minipiscina Mini pool Mini-piscine Minipool Preinstallazione Pre-installation Pre-installation Vorinstallation
Open the catalog to page 1In caso di utilizzo pubblico si deve garantire, oltre alle prescrizioni tecniche e di sicurezza previste da Effegibi il pieno rispetto delle norme legislative specifiche per l' impiantistica, la sicurezza ed il trattamento dell'acqua vigenti nel paese dove la minipiscina viene istallata. If it is intended for public use, in addition to following the technical and safety instructions provided by Effegibi, it is essential to comply with the legislation governing plant and equipment, safety and water-treatment standards in the country in which the mini pool is installed. En cas d'utilisation...
Open the catalog to page 3INSTALLAZIONE INCASSATA A TERRA INSTALLATION IN GROUND INSTALLATION ENCASTRÉE DANS LE SOL INSTALLATION IM BODEN EINGEBETTET Vani ispezionabili Inspection spaces Espaces d’accès aux installations Inspizierbare Räume Vani ispezionabili Predisporre due vani (A e B) rispettivamente di min. 70 cm e min. 50 cm, necessari per garantire l’accessibilità agli impianti della minipiscina; I vani devono essere chiusi con pedane calpestabili removibili e devono essere costruite in modo da garantire una sufficiente areazione al vano minipiscina (sezione min. areazione 0,3 mq) Inspection spaces Create two...
Open the catalog to page 4INSTALLAZIONE INCASSATA A TERRA INSTALLATION IN GROUND INSTALLATION ENCASTRÉE DANS LE SOL INSTALLATION IM BODEN EINGEBETTET Note: Per una corretta istallazione e manutenzione del prodotto la distanza dal bordo della minipiscina al soffitto non deve essere inferiore a 1650 mm; In caso di installazione in ambiente chiuso è necessario prevedere una adeguata ventilazione del locale. N.B. To ensure correct installation and maintenance the distance from the edge of the mini pool to the ceiling must not be less than 1650 mm. If installed in a closed environment, the room must be adequately...
Open the catalog to page 5INSTALLAZIONE INCASSATA A TERRA INSTALLATION IN GROUND INSTALLATION ENCASTRÉE DANS LE SOL INSTALLATION IM BODEN EINGEBETTET Dimensioni sede Site dimensions Dimensions emplacement Sitzabmessungen Pavimento Deve essere realizzato in calcestruzzo, perfettamente in piano ed impemeabilizzato; Deve avere una porta minima di 400 Kg/mq; Deve essere realizzato un sistema di raccolta e scarico acqua onde evitare eventuali ristagni d’acqua. Flooring Must be in concrete, perfectly flat and water-proof. It must have a minimum load-bearing capacity of 400 Kg/m2. It must have a built-in water collection...
Open the catalog to page 6INSTALLAZIONE INCASSATA A TERRA INSTALLATION IN GROUND INSTALLATION ENCASTRÉE DANS LE SOL INSTALLATION IM BODEN EINGEBETTET Allacci elettrici e idraulici Electrical and plumbing connections Raccordements électriques et hydrauliques Elektrische und hydraulische Anschlüsse ALLACCIO ELETTRICO Uscire dal pavimento con una guaina corrugata Ø32 mm per 100 mm. Cavo elettrico di sezione adeguata di lunghezza min. 1 metro. ELECTRICAL CONNECTION This must come out of the floor with a Ø32 mm corrugated sheath 100 mm long. The electric cable must have an adequate section and have a minimum length of 1...
Open the catalog to page 7INSTALLAZIONE ESTERNO PAVIMENTO FLOOR EXTERNAL INSTALLATION INSTALLATION EXTÉRIEUR SOL BODENINSTALLATION IM FREIEN Vani ispezionabili Inspection spaces Espaces d’accès aux installations Inspizierbare Räume Vani ispezionabili Predisporre due portelli (A e B), necessari per garantire l’accessibilità agli impianti della minipiscina; I vani devono essere chiusi con portelli removibili e devono essere costruite in modo da garantire una sufficiente areazione al vano minipiscina (sezione min. areazione 0,3 mq) Inspection spaces Create two doors, A and B, necessary to ensure the mini pool systems...
Open the catalog to page 8INSTALLAZIONE ESTERNO PAVIMENTO FLOOR EXTERNAL INSTALLATION INSTALLATION EXTÉRIEUR SOL BODENINSTALLATION IM FREIEN Note: Per una corretta istallazione e manutenzione del prodotto la distanza dal bordo della minipiscina al soffitto non deve essere inferiore a 1650 mm; In caso di installazione in ambiente chiuso è necessario prevedere una adeguata ventilazione del locale. N.B. To ensure correct installation and maintenance the distance from the edge of the mini pool to the ceiling must not be less than 1650 mm. If installed in a closed environment, the room must be adequately ventilated....
Open the catalog to page 9INSTALLAZIONE ESTERNO PAVIMENTO FLOOR EXTERNAL INSTALLATION INSTALLATION EXTÉRIEUR SOL BODENINSTALLATION IM FREIEN Dimensioni sede Site dimensions Dimensions emplacement Sitzabmessungen Pavimento Deve essere realizzato in calcestruzzo, perfettamente in piano ed impemeabilizzato; Deve avere una porta minima di 400 Kg/mq; Deve essere realizzato un sistema di raccolta e scarico acqua onde evitare eventuali ristagni d’acqua. Flooring Must be in concrete, perfectly flat and water-proof. It must have a minimum load-bearing capacity of 400 Kg/m2. It must have a built-in water collection and...
Open the catalog to page 10INSTALLAZIONE ESTERNO PAVIMENTO FLOOR EXTERNAL INSTALLATION INSTALLATION EXTÉRIEUR SOL BODENINSTALLATION IM FREIEN Allacci elettrici e idraulici Electrical and plumbing connections Raccordements électriques et hydrauliques Elektrische und hydraulische Anschlüsse ALLACCIO ELETTRICO Uscire dal pavimento con una guaina corrugata Ø32 mm per 100 mm. Cavo elettrico di sezione adeguata di lunghezza min. 1 metro. ELECTRICAL CONNECTION This must come out of the floor with a Ø32 mm corrugated sheath 100 mm long. The electric cable must have an adequate section and have a minimum length of 1 metre....
Open the catalog to page 11L'impianto elettrico di alimentazione deve essere conforme alla norma CEI 64-8. Il prodotto deve essere collegato alla rete attraverso un interruttore onnipolare, con apertura dei contatti che garantisca la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III (3 mm minimo), posizionato al di fuori delle zone 0,1,2,3 (CEI 648/7). Verificare che il prodotto sia alimentato attraverso un interruttore differenziale con soglia di intervento = 30mA. Il collegamento alla rete deve comprendere la connessione all'impianto di terra e deve essere: - di tipo fisso - adeguato...
Open the catalog to page 12All EFFEGIBI catalogs and technical brochures
-
MATERIALS_2024
11 Pages
-
Effegibi Catalogue 2019
179 Pages
-
MATERIALS
7 Pages
-
STEAM
23 Pages
-
Pęrfect Wellne§
178 Pages
-
BODY LOVE
52 Pages
-
SKY
18 Pages
-
VIHTA
18 Pages
-
KOKO
18 Pages
-
AUKI
18 Pages
-
MASTER
12 Pages
-
Sauna_Logica
6 Pages
-
Touch-steam_brochure
40 Pages
-
Sauna_Accessori_Essenze
4 Pages
Archived catalogs
-
Catalogo-Nuvola-Start
29 Pages
-
Catalogo-Nuvola-Plus
29 Pages
-
Catalogo-Omniasteam
17 Pages
-
CATALOGO ARREDI
14 Pages