Catalog excerpts
PRIMA INFANZIA
Open the catalog to page 2Indice La collezione completa della cameretta ispirata al fantastico mondo del più simpatico degli orsetti. Culla Cuna Mecedora . Berceau . Cradle La colección completa de un dormitorio inspirado en el fantástico mundo del más simpático de los osos. La collection complète de la chambre d’enfant qui s’inspire du monde merveilleux du plus sympathique des oursons. The complete children’s bedroom collection inspired by the fantastic world of the most adorable bear. Portagiochi Portajuegos . Core à jouets . Toy box pagina 6 Lettino Cuna . Petit lit . Cotbed pagina 8 Trasformabile Convertible ....
Open the catalog to page 3Dolce come una ninna nanna Dormire e giocare nella cameretta di Winnie the Pooh è una vera gioia, con i colori, i complementi e le splendide decorazioni. • Dulce como una nana. Dormir y jugar en la habitación de Winnie the Pooh es una verdadera alegría, con sus colores, complementos y espléndidas decoraciones. • Douce comme une berceuse. Jouer et dormir dans la chambre de Winnie the Pooh est un véritable bonheur, avec ses couleurs, ses compléments et ses magniques décorations. • Tender as a lullaby. Sleeping and playing in the Winnie the Pooh bedroom is really enjoyable, with its colours,...
Open the catalog to page 4La culla delle meraviglie Quando i bimbi crescono, la culla “cresce” con loro e diventa un grande contenitore porta giochi. • La cuna de las maravillas. Cuando los niños crecen, la cuna “crece” con ellos y se convierte en un juego de gran contenedor del puerto. • Le berceau de merveilles. Lorsque les enfants grandissent, le berceau “grandit” avec eux et devient un grand port à conteneurs jeux. • The Cradle of wonders. When the children grow, the cradle “grows” with them and becomes a big container port games. 3 È possibile svitare con una semplice operazione la parte inferiore della...
Open the catalog to page 5I lettini pieni di dolcezza Forme semplici per dare protezione, colori armonici per dare serenità e tante belle decorazioni per riempire la cameretta di allegria. La collezione di lettini Winnie the Pooh esprime in tre modelli un mondo ricco di fantasia. • Cunas llenas de dulzura. Formas sencillas para ofrecer protección, colores armónicos para dar serenidad y muchas y bellas decoraciones para llenar la habitación de alegría. La colección de cunas Winnie the Pooh expresa, con sus tres modelos, un mundo rico de fantasías. • Les lits d’enfant plein de douceur. Des formes simples pour...
Open the catalog to page 6Winnie ti accompagna a nanna Sui pannelli arrotondati, il simpatico orsetto tiene compagnia ad ogni bimbo. Le ruote permettono di spostarsi facilmente. La sponda a stecche di sicurezza protegge e allo stesso tempo rende il lettino accogliente. • Winnie te acompaña a dormir. En los paneles redondeados, el simpático osito hace compañía a cualquier pequeño. Las ruedas permiten un desplazamiento sencillo. El lateral de listones de seguridad protege y, al mismo tiempo, hace que la cuna sea acogedora. • Winnie t’accompagne au dodo. Sur des panneaux arrondis, le sympathique ourson tient compagnie...
Open the catalog to page 8L’armadio Winnie the Pooh, rinito in alto da una graziosa cimasa sagomata, si presenta in due versioni con profondità diverse: L. 90 - P. 46,4 - H 205 / L. 90 - P. 59,2 - H 205 cm • El armario Winnie the Pooh, rematado en la parte superior con una graciosa cornisa perlada, se presenta en dos versiones con profundidades diferentes. • L’armoire Winnie the Pooh, bordée sur le haut par une délicieuse corniche galbée, est disponible en deux versions de diérentes profondeurs. • The Winnie the Pooh wardrobe, nished on top with a lovely shaped frieze, is available in two versions with dierent depths.
Open the catalog to page 9Il lettino trasformabile Doimo Cityline aanca ora alla linea dei lettini ssi il modello trasformabile, un concetto che rinnova completamente la dinamica della cameretta di Winnie the Pooh. • La cuna transformable. Doimo Cityline añade un modelo transformable a la línea de las camas jas, un concepto que renueva completamente la dinámica del dormitorio. • Le lit d’enfant transformable. Doimo Cityline ajoute aux lits xes un modèle transformable, une idée qui révolutionne complètement le concept de la chambre d’enfant. • The convertible cot. Doimo Cityline introduces a convertible version to...
Open the catalog to page 10La cameretta che cresce con il bimbo La habitación que crece con el niño - La chambre qui grandit avec l’enfant - The bedroom that grows along with your child
Open the catalog to page 11Il lettino si trasforma... la camera cresce. Ruotando di 90° i due pannelli del lettino si formano la testiera e la pediera del letto che si completa con la rete e i longoni. • La cama se transforma ... La sala crece. Girando 90° los dos tableros de la cuna se forman el cabecero y el piecero de la cama, que se completa con el somier y el larguero. • Le lit se transforme ... La salle se développe! Il sut de tourner les deux panneaux du lit de 90° pour former la tête et le pied de lit, lesquels sont complétés par le sommier. • The bed is transformed ... The room grows. By rotating the two...
Open the catalog to page 12La magia del letto che cresce Il lettino è inserito in una camera già pensata per i ragazzi, con mobili per grandi come la struttura a ponte e accessori per i bimbi come il fasciatoio sulla cassettiera. • La magia de la cama que crece. La cuna está integrada en una habitación ya pensada para los chicos, con muebles para los mayores, como la estructura en puente, y accesorios para los niños, como el cambiador sobre la cajonera. • La magie d’un lit qui grandit. Le petit lit est inséré dans une chambre déjà conçue pour les enfants, avec des meubles de grands, comme la structure en pont, et les...
Open the catalog to page 13All Doimo City Line catalogs and technical brochures
-
Citylife 2014 Living Room
107 Pages
-
Citynews 2
17 Pages
-
Night & Day - Doors
81 Pages
-
Barbie
35 Pages
-
Letti accessori
91 Pages
-
Prima infanzia
115 Pages
-
Castelli e Soppalchi
118 Pages
-
Camerette e ponti
118 Pages