Catalog excerpts
SWISS HANDCR AF TED MASTERPIECES Unsere Handwerksmeister Unsere Manufaktur Unsere Kollektion Our master craftsmen Our manufacture Our collection Mit unseren einzigartigen LederSkulpturen berühren wir die Sinne der Menschen und zaubern ihnen ein Lächeln aufs Gesicht. Dafür sorgen die Mitarbeitenden in der Manufaktur in Klingnau – unsere Handwerksmeister. With our unique leather sculptures, we awaken all the senses of people worldwide, turning heads with each creation. Every one of our master craftsmen at our workshop in Klingnau, Switzerland, answers to that call. Unsere Wurzeln bestehen aus dem überlieferten Fachwissen zum Leder. Diese Quelle lässt den Stamm wachsen – unsere Manufaktur. It is our long-standing and deep-seated leather expertise that allows for healthy growth and which forms our roots – our workshop. Durch ständige Innovation und Streben nach dem Besten erblüht die Krone fortwährend in neuen Formen – unsere Kollektion. Driven by continual product innovation and in pursuit of the best, the crown blossoms in ever-changing forms – our collection. Weil gestern auch morgen noch Freude macht. Where the delights of yesterday last through tomorrow.
Open the catalog to page 1SOFAS SOFAS HOCKER STOOLS SESSEL / STÜHLE CHAIRS TISCHE TABLES DS-747 LAVIVA NEW ture Sculp DS-531 BRAZIL DS-707 CANADA DS-800 BISCUIT DS-808 ONDA BETTEN / MATRATZEN BEDS / MATTRESSES LIEGEN DAYBEDS © 2024 de Sede AG Für Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. No liability assumed for errors in text and graphics.
Open the catalog to page 2Südländische Grosszügigkeit: ein Stück für die Ewigkeit Southern generosity: A piece for eternity — Wir finden, das sieht man auch den Skulpturen an, die Antonella Scarpitta für de Sede gestaltet hat. Das DS-7 etwa ist unmissverständlicher Beweis für klare Struktur, einfache Form, perfekte Funktion – und die unbedingte Hingabe an die Aufgabe, ein zukunftsträchtiges Möbel zu entwerfen. We think this can also be seen in the sculptures that Antonella Scarpitta designed for de Sede. DS-7, for example, is unmistakable proof of clear structure, simple form, perfect function – and unconditional...
Open the catalog to page 3Clear contours with a unique, artiger versteckter Funktion: hidden function: the low back- Die tiefen Rückenlehnen lassen sich nach Bedarf hochklappen required, providing optimum und bieten dadurch optimalen seating comfort. Hocker / Stool Kissen / Cushions de Sede AG info@desede.ch desede.ch © 2020 de Sede AG Für Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. No liability assumed for errors in text and graphics. Klare Linienführung mit einzig- comfort and the many possible hohe Sitzkomfort und die vielen same time. The high seating ungsobjekt. Augenfällig sind der loses...
Open the catalog to page 4The lightness of being floats on high legs — Diese Skulptur macht den Anschein, als hätte sie schon immer dagestanden. Ein Statement quasi: Hier bin ich, seit ewig. Und trotzdem: Die Proportionen wirken frisch und neu, unverbraucht und einladend, klassisch und modern. Das DS-21 ist das Werk von Stephan Hürlemann. Der Appenzeller studierte Architektur an der ETH in Zürich und war der Partner des Designers Hannes Wettstein, nach dessen Tod 2008 er die gestalterische Leitung des weltbekannten Zürcher Studios übernahm. This sculpture looks as if it has always stood there. A statement,...
Open the catalog to page 5cushion volumes, seemingly mühelos trägt. Die üppigen carrying them effortlessly. The Elemente wirken der Strenge des opulent elements counteract Rahmens entgegen. Sie fungie- the clear lines of the frame. They function as modules that werden können. DS-21 gibt es in verschiedenen Polsterkombina- in different upholstery combi- tionen, mit Leder- oder Stoffbe- nations, with leather or fabric zug sowie in drei verschiedenen covers, and in three different Rahmenbreiten mit schwarz matt frame widths with matt black or oder hochglanz verchromten high-gloss chrome-plated metal Metallfüssen. Ein...
Open the catalog to page 6Das Ziel unserer Manufaktur: Handwerkskunst in Reinkultur Der Klassiker mit Riemchennaht The classic with strap seam The goal of our manufacture: Craftsmanship in its purest form Bei de Sede ist alles ein bisschen anders seit 1965, seit der Gründung des Unternehmens. Die Kleinigkeiten waren stete Herausforderungen, die Feinheiten die Challenge, die permanente Innovation der Antrieb. Gerade mal zwei Jahre nach der Gründung des Unternehmens gelang es unseren Handwerksmeistern, zum ersten Mal eine Riemchennaht von Hand an ein Möbelstück zu applizieren. At de Sede, everything has been a bit...
Open the catalog to page 7Dazu passend / Combine with This is where design, craftsman- ship and leather expertise come pertise zu einem zeitlos schönen together to form a timelessly Polstermodell. Das Design zeigt beautiful item of upholstered sich in einer leichten Optik: furniture. The design presents Rücken- und Sitzkissen ruhen itself in a light look: back and seat auf einer dünnen, mit Leder cushions rest on a thin, leather- covered wooden shell that is itself wiederum von einem schlank held aloft by a slender leg. faktur. Hier vereinen sich Design, zu den Klassikern unserer Manu- Unser Handwerk berührt in the...
Open the catalog to page 8The classic that established our worldwide reputation — Es geht die Legende, unsere Ahnen hätten das Ledermöbel erfunden, indem sie eine Tierhaut über ein Heubündel drapierten. Ähnlich revolutionär war die Innovation, die de Sede vor bald einem halben Jahrhundert präsentierte: ein Sofa, aus bis zu fünf Millimeter dickem, naturbelassenem Nappaleder gemacht. Als die Skulptur mit dem NECKLeder 1976 an der IMM in Köln erstmals präsentiert wurde, bebte die Messehalle: Der Stand von de Sede musste wegen zu grossen Andrangs kurzzeitig geschlossen werden, die Fachwelt war aus dem Häuschen – zu...
Open the catalog to page 9All De Sede AG catalogs and technical brochures
-
DS-5010 New Office Spaces
9 Pages
-
Sculptures 2022
112 Pages
-
DS – 5250 Temperamental
6 Pages
-
DS – 175
6 Pages
-
DS-600
6 Pages
-
DS-9090
4 Pages
-
DS-76
4 Pages
-
DS-2878
6 Pages
-
DS-22
4 Pages
-
DS-80
6 Pages
-
DS-490
6 Pages
-
DS-2011
4 Pages
-
ds-164
6 Pages
-
DS-1025
6 Pages
-
Sculptures 2020
100 Pages
-
de Sede to go 2019
13 Pages
-
For an unforgettable night
11 Pages
-
new works 2019
31 Pages
-
DS – 414
2 Pages
-
DS – 142
6 Pages
-
DS-531
6 Pages
-
DS-748
2 Pages
-
New Works
27 Pages
-
catalogue 2016
178 Pages
-
DS-167
2 Pages
-
DS-2100
2 Pages
-
DS-1051
2 Pages
-
DS-718
2 Pages
-
DS-717
2 Pages
-
DS-218
2 Pages
-
DS-2660
2 Pages
-
DS-2620
2 Pages
-
DS-291
2 Pages
-
DS-278
2 Pages
-
DS-277
2 Pages
-
DS-257
2 Pages
-
DS-255
2 Pages
-
DS-57
2 Pages
-
DS-144
2 Pages
-
DS-51
2 Pages
-
DS-9075
2 Pages
-
DS-102
2 Pages
-
DS-904
2 Pages
-
DS-110
2 Pages
-
DS-279
2 Pages
-
DS-247
9 Pages