Catalog excerpts
Inhoud I Contenu I Content I Inhalt 14 Dauby Taps Deurbeslag I Quincaillerie pour porte I Door fittings I Türbeschläge Raambeslag I Quincaillerie pour fenêtre I Window fittings I 60 Buitendeurbeslag I Quincaillerie pour porte extérieure I Outside door fittings 68 Toebehoren I Accessoires I Accessories I Zubehör Meubelbeslag I Quincaillerie pour meuble I Furniture fittings I 114 Keuken- en garderobe-accessoires | Accessoires pour cuisine et garde-robes | Kitchen and wardrobe accessories | Garderobestangen und Küchen 138
Open the catalog to page 1Service, our quality! Onze passie vind je terug tijdens elke stap van het proces: we denken mee met onze klanten en verdelers, volgen de interieurtrends nauwgezet op en bekijken continu hoe we ons ambachtelijk productieproces kunnen verbeteren. We volgen mee je project op van A tot Z en proberen voor elke situatie een gepaste oplossing te bieden. Zoek je iets dat je niet meteen terugvindt in onze cataloog, aarzel dan niet om ons contacteren. NL Notre passion se retrouve à chaque étape du processus : nous réfléchissons avec nos clients et nos distributeurs, nous suivons de près les tendances...
Open the catalog to page 2Team Dauby... Bart Eijsackers, Sales Manager Annie Van Ingelgem & Holger Nielsen CEO's Tim Hiketick, Warehouse Manager Patricia Corluy, Accountancy Manager Guy Hendrickx, Account Manager BE1212/R1508 RC PHOTO: PATRICK RETOUR
Open the catalog to page 3Créations du Fer Créations du Fer produceert raam-, deur- en meubelbeslag en gebruikt als voorbeeld oude, originele modellen. Het ijzer wordt bewerkt op de authentieke wijze, door het gieten in zandmallen. Nadien worden de stukken met de hand verder afgewerkt. Créations du Fer werkt uitsluitend met massief ijzer en werkt het materiaal af in drie uitvoeringen: Smeedijzer, Zwart en Roest. Deze collectie speelt perfect in op de landelijke stijl met zijn authentieke modellen die pure nostalgie opwekken. Voor elk warm interieur dat romantiek uitademt, biedt Créations du Fer beslag dat het...
Open the catalog to page 4Het gietijzer wordt gelakt met een zwarte epoxy. Deze laag kan door veelvoudig gebruik afnemen in kleur, maar kan terug herschilderd worden met een zwarte verlaag die geschikt is voor gietijzer. (RAL9005) Kleur van de foto’s kan lichtjes afwijken van het origineel materiaal. N I Qu’est-ce que c’est le Noir? FR La fonte est laquée à l’aide d’une couche époxy de couleur noire. Cette couche peut s’endommager à l’usage, mais peut être repeinte à l’aide d’une laque noire pour fonte. (RAL9005) La couleur sur les photos peut être légèrement différente du matériel original. Das Basismaterial ist...
Open the catalog to page 5Gietijzer producten worden beschermd tegen corrosie door het aanbrengen van een vernis. Bij gebruik in een vochtige omgeving raden wij aan het gietijzer regelmatig te vernissen met een doorzichtige matte vernis. Kleur van de foto’s kan lichtjes afwijken van het origineel materiaal. FP I Qu’est-ce que c’est le Fer Poli? FR Les produits en fonte sont protégés contre la corrosion par l’application d’un vernis. Lors d’une utilisation à l’extérieur, nous recommandons de vernir régulièrement la fonte à l’aide d’un vernis mat transparent. La couleur sur les photos peut être légèrement différente...
Open the catalog to page 6Het gietijzer wordt op een natuurlijke wijze geroest, geborsteld en behandeld met donkere bijenwas. Aangezien roest een natuurlijk proces is, kan het roesteffect verschillend zijn. Door gebruik van donkere bijenwas kan men een mooi egaal effect verkrijgen. Bij grote kleurverschillen moet men dit procédé enkele keren herhalen en de boenwas goed laten drogen. Zoals ook bij hout het geval is moet het beslag regelmatig onderhouden worden bij een vochtige omgeving. Een laag boenwas vormt een film en zal het verder oxideren tegengaan. Kleur van de foto’s kan lichtjes afwijken van het origineel...
Open the catalog to page 7DAUBY TAPS TB112 OB DESIGN: TAPS & BATHS | PHOTO: CLAUDE SMEKENS
Open the catalog to page 8TB112 Verstelbare inbouwmodule met uitloop en 2 stopkranen TB112 Adjustable wall module with spout and 2 side valves Deze prachtige kraan doet je vast denken aan de fonteinen op een pittoresk Frans dorpsplein. Deze kraan geeft een charmante authentieke toets aan je woning en is verkrijgbaar in verschillende uitvoeringen. Ideaal voor buitenkeukens, maar zeker ook toepasbaar binnenshuis. Andere uitvoeringen mogelijk op aanvraag. Kan ook als badkraan gebruikt worden. This beautiful tap is sure to remind you of the fountains in a picturesque French village square. This faucet adds a charmingly...
Open the catalog to page 9TB113 Verstelbare inbouwmodule met 1 stopkraan Deze prachtige kraan doet je vast denken aan de fonteinen op een pittoresk Frans dorpsplein. Deze kraan geeft een charmante authentieke toets aan je woning en is verkrijgbaar in verschillende uitvoeringen. Ideaal voor buitenkeukens, maar zeker ook toepasbaar binnenshuis. Andere uitvoeringen mogelijk op aanvraag. Kan ook als badkraan gebruikt worden. This beautiful tap is sure to remind you of the fountains in a picturesque French village square. This faucet adds a charmingly authentic touch to your home and is available in various designs....
Open the catalog to page 10Verstelbare inbouwmodule met 1 uitloop Adjustable wall module with 1 spout Andere uitvoeringen mogelijk op aanvraag. Kan ook als badkraan gebruikt worden. Other finishes possible on demand. Also suitable as bassinfiller. TB114 Verstellbarer Einbauarmatur mit 1 Auslauf Module intégré réglable avec 1 bec Autres finitions possible sur demande. Peut également être placé comme un robinet de bain. Andere Ausführungen auf Anfrage möglich. Es kann auch als Wanneneinlaufarmatur verwendet werden. PB Messing gepolijst zonder vernis Laiton poli non verni Polished brass not lacquered Messing poliert...
Open the catalog to page 11All Dauby catalogs and technical brochures
-
Pure Catalogue
158 Pages
-
Pure - CDF - CDL product list
224 Pages
-
Leaflet Pure EN-DU
2 Pages
-
Pure Plus Catalogue
45 Pages
-
Pure Tiles Catalogue
7 Pages