CLIMBER RIFLESSI DI ENERGIA
Open the catalog to page 1Reflets d’énergie
Open the catalog to page 2Charm of a simple complexity… Le charme d’une simple complexité… Der Zauber einer schlichten Komplexität… IL FASCINO DI UNA SEMPLICE COMPLESSITÀ… El encanto de una simple complejidad…
Open the catalog to page 3In un formato unico pensato per modulare ogni esigenza progettuale, Climber è sintesi ideale di funzionalità ed impatto estetico.
Open the catalog to page 4In a unique format conceived to adapt to any design requirements, Climber is the ideal combination of functionality and aesthetic impact. Dans un format unique, imaginé pour moduler n’importe quelle exigence conceptuelle, Climber est une synthèse idéale de fonctionnalité et d’impact esthétique. Nur in einem Format entworfen, um allen Projektbedürfnissen modular zu entsprechen, verbindet Climber ideal Funktionalität und Optik. En un formato único pensado para modular cada exigencia proyectual, Climber es la síntesis ideal de funcionalidad e impacto estético.
Open the catalog to page 5La superficie strutturata restituisce magicamente echi di pietre scalfite dal tempo. Solchi naturali catturano la luce per illuminare gli ambienti di pura energia. STRUTTURATO LAPPATO STRUCTURED STRUCTURE STRUKTURIERT ESTRUCTURADO HONED STRUCTURED ADOUCI STRUCTURE STRUKTURIERT FEIN GESCHLIFFEN ESTRUCTURADO ENCERADO Its structured surface magically releases echoes of stone scratched by time. Natural grooves capture light that illuminates the rooms with pure energy. La surface structurée restitue avec magie les échos de pierres burinées par le temps. Des sillons naturels capturent la lumière pour...
Open the catalog to page 6GRES PORCELLANATO A TUTTO SPESSORE Full body porcelain tiles Grès cérame pleine masse Durchgefärbtes Feinsteinzeug Gres Porcelánico a toda masa La tecnologia più moderna dà vita ad un materiale resistente ed inalterabile. La soluzione per l’edilizia contemporanea. State-of-the-art technology gives life to a durable and inalterable material. Solutions for contemporary house building. La technologie la plus moderne donne naissance à un matériel résistant et inaltérable. La solution pour la construction contemporaine. Modernste Technologie verleiht einem widerstandsfähigen und beständigen Material...
Open the catalog to page 7Tenui cromie naturali donano agli spazi un magnetismo dalla personalità elegante.
Open the catalog to page 8Natural soft tones give the spaces an allure with an elegant personality. Verde scuro Des chromies naturelles ténues donnent aux espaces un magnétisme à l’élégante personnalité. Zarte natürliche Farbtöne verleihen den Räumen eine magnetische Kraft mit eleganter Note. Tenues tonalidades naturales brindan a los espacios un magnetismo de personalidad elegante.
Open the catalog to page 9INTERIOR DESIGN Il respiro della materia entra armonicamente negli ambienti. Climber è interprete raffinato e minimale di geometrie e accostamenti creativi. The breathing of the material enters harmoniously into the rooms. Climber expresses minimal and refined geometries and creative matches. Le souffle de la matière pénètre harmoniquement les intérieurs.Climber est l’interprète raffiné et minimal de géométries et de combinaisons créatives. Der Atem der Materie fügt sich harmonisch in den Raum ein. Climber ist raffinierter und minimaler Interpret von Geometrien und kreativen Zusammenstellungen....
Open the catalog to page 10INTERIOR DESIGN
Open the catalog to page 13Eleganti finiture danno continuità alle idee architettoniche più moderne. La materia diventa protagonista di uno spazio eternamente bello. COMMERCIAL DESIGN Elegant finishes give continuity to modern architectural ideas. The material becomes a performer in a space that is eternally beautiful. Les élégantes finitions donnent une continuité aux idées architectoniques les plus modernes. La matière devient protagoniste d’un espace éternellement beau. Ein elegantes Finish verleiht den modernsten architektonischen Ideen Kontinuität. Die Materie wird Protagonist in einem ewig schönen Raum. Elegantes...
Open the catalog to page 14COMMERCIAL DESIGN
Open the catalog to page 16Pezzi speciali Trims Pièces spéciales Sonderstücke Piezas especiales
Open the catalog to page 20* spessori riferiti al formato20x20 - thicknesses referred to 20x20 size - epaisseurs relatives au format 20x20 - Starke bezogen auf das Format 20x20 - espesor referido al formato 20x20.
Open the catalog to page 23COOPERATIVA CERAMICA D’IMOLA Via Vittorio Veneto, 13 - 40026 Imola (BO) - Italia Telefono + 39 0542 601601 - Telefax + 39 0542 31749 www.imolaceramica.it - [email protected]
Open the catalog to page 24335 Pages
275 Pages
11 Pages
21 Pages
23 Pages
16 Pages
24 Pages
28 Pages
28 Pages
17 Pages
12 Pages
4 Pages
19 Pages
10 Pages
8 Pages
16 Pages
10 Pages
24 Pages
28 Pages
8 Pages
12 Pages
6 Pages
12 Pages
8 Pages
8 Pages
6 Pages
4 Pages
12 Pages
22 Pages
12 Pages
10 Pages
6 Pages
10 Pages
6 Pages
10 Pages
17 Pages
20 Pages
6 Pages
8 Pages
12 Pages
20 Pages
21 Pages
23 Pages
25 Pages
21 Pages
13 Pages
40 Pages
20 Pages
36 Pages
28 Pages
24 Pages
21 Pages
6 Pages
24 Pages
12 Pages
11 Pages
28 Pages
32 Pages
12 Pages
48 Pages
15 Pages
28 Pages
17 Pages
17 Pages
15 Pages
24 Pages
33 Pages
20 Pages
11 Pages
295 Pages
14 Pages
16 Pages