Catalog excerpts
Cerniera oleodinamica Bisagra automatica hidraulica Oildynamic hinge Hydraulisches Scharnier A brand of Colcom Group Dettagli essenziali per il vetro temperato
Open the catalog to page 1l’evoluzione dei chiudiporta, un prodotto innovativo che permette un’installazione rapida e semplice. Rompere pavi® menti o affidarsi ad antiestetici chiudiporta aerei non è più necessario. Caratteristica fondamentale di questa cerniera oliodinamica progettata per porte esterne, è la possibilità di regolare le valvole frenanti con funzione antivento e di sicurezza. Triloba gode di un design essenziale e raffinato grazie al suo meccanismo ridotto, risulta essere la soluzione migliore per eleganti • Cerniera Il prodotto e le principali applicazioni, sono coperti da brevetto internazionale....
Open the catalog to page 28201 - TRILOBA • Cerniera oleodinamica con regolazione delle velocità di chiusura dell’anta. Stop a 0° +90° -90°. • Bisagra automática hidráulica inferior con regulación de velocidad de cierre de la puerta. Stop a 0°, + 90°, -90°. • Oildynamic hinge with adjustment of the closing speed of the door. Stop at 0° +90° -90°. • Hydraulisches Scharnier mit Einstellung der Türschließgeschwindigkeit. Stopp bei 0° +90° -90°. ugello di regolazione della velocita’ di chiusura. válvula de ajuste de la velocidad de cierre de la puerta. control valve for the closing speed of the door. Einstelldüse für die...
Open the catalog to page 48202 - TRILOBA • Dissipatore oleodinamico con regolazione del intensità frenante. • Bisagra automática hidráulica superior con dispositivo de frenado. • Oildynamic hinge with control valve for brake. • Hydraulischer Anpralldämpfer mit Einstellung der Bremsstärke. ugello di regolazione dell’intensita’ frenante válvula de ajuste de la velocidad de cierre de la puerta. Control valve for braking intensity. Regelventil der Bremsstärke.
Open the catalog to page 5TRILOBA accessori - acessorios- accessories - Zubehör 8205 • Attacco sopraluce a vetro laterale senza battuta. • Fijación a montante y a vidrio lateral para bisagra superior. • Upper segment attchment-side glass without stop. • Halterung für Oberlicht-Seitenteil ohne Anschlag.
Open the catalog to page 6TRILOBA accessori - acessorios- accessories - Zubehör 8206 • Attacco sopraluce vetro laterale con battuta. • Fijacion a montante y a vidrio lateral con tope. • Upper segment attchment-side glass with stop. • Halterung für Oberlicht-Seitenteil mit Anschlag.
Open the catalog to page 7TRILOBA accessori - acessorios- accessories - Zubehör • Attacco sopraluce a muro laterale senza battuta. • Fijación a bisagra superior y montante sin tope. • Upper-segment attachment-side wall without stop . • Halterung für Oberlicht-seitliche Wand ohne Anschlag. 8207 8207 • Attacco sopraluce a muro laterale con battuta. • Fijación a montante con tope. • Upper-segment attachment-side wall with stop. • Halterung für Oberlicht-seitliche Wand mit Anschlag.
Open the catalog to page 8TRILOBA accessori - acessorios- accessories - Zubehdr • Attacco cerniera inferiore vetro • Fijacion a vidrio lateral para bisagra inferior. • Bottom hinge attchment-side • Halterung unteres Scharnier-
Open the catalog to page 91. Fissare le staffe angolari (pavimento/muro art.8201; soffitto/muro art.8202) e successivamente infilarvi i corpi. 2. Lasciare allentati i grani della cerniera inferiore (1, 2a, 2b e 3a e 3b). Serrare il grano 5 e poi il grano 4 del dissipatore. 3. Pinzare il vetro mediante le apposite piastre e viti. 4. Effettuare l’allineamento della porta sui grani 2a e 2b sino a serrarli completamente. 5. A regolazione completata bloccare serrando i grani 3a e 3b. 6. Aprire la porta a 90° e serrare quindi il grano 1. Richiudere la porta. 7. Regolare le velocità di chiusura e di dissipazione mediante...
Open the catalog to page 10REGOLAZIONE DEGLI UGELLI • CERNIERA INFERIORE (ART.8201) ACCELERAZIONE = SVITARE, DECELERAZIONE = AVVITARE APRIRE LA PORTA IN POSIZIONE DI APERTURA 60°-70°, POI LASCIARLA LIBERA E VALUTARE LA VELOCITÀ CON CUI SI CHIUDE: SVITANDO L’UGELLO DI REGOLAZIONE E RIPETENDO L’OPERAZIONE SOPRA, IMPOSTARE LA VELOCITÀ DI CHIUSURA DESIDERATA. ATTENZIONE: APERTURE VIOLENTE OLTRE I 95° POTREBBERO CAUSARE LO SCARDINAMENTO. È CONSIGLIABILE L’APPLICAZIONE DI UN FERMAPORTA. • DISSIPATORE SUPERIORE (ART.8202) MINORE FORZA FRENANTE = SVITARE, MAGGIORE FORZA FRENANTE = AVVITARE PER REGOLARE IL FRENO IN CHIUSURA...
Open the catalog to page 11Dettagli essenziali per il vetro temperate info@colcom.it - www.colcom.it Colcom Group S.r.l. a socio unico Via degli Artigiani, n°56 int. 1 - 25075 Nave (Brescia) - Italy colcom colcom* JBft,w=u,K Dtttagli Munziali par 1 vatra tamparato / y\i i r~f/r ,h~
Open the catalog to page 12All Colcom catalogs and technical brochures
-
NEW STRIQE-P35E
8 Pages
-
New Unica Slim Wood
12 Pages
-
NEW 8500N POLYMER
4 Pages
-
LOQ Serie
4 Pages
-
LOQ Magnetic
4 Pages
-
GENERAL CATALOGUE
529 Pages
-
BOX DOCCIA
54 Pages
-
BLACKLINE
4 Pages
-
serie BILOBA
16 Pages
-
Bilobina
4 Pages
-
Slash
2 Pages