sealed
19Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

sealed - 1

Design: Franco Mirenzi, Vittorio Parigi, U.T. Citterio

Open the catalog to page 1
sealed - 2

Sealed è il progetto della parete divisoria che si rinnova e adegua alle esigenze delle realizzazioni architettoniche contemporanee. Sealed si afferma oggi come un sistema di suddivisione dello spazio operativo in grado di soddisfare sia l’attuale esigenza di ripartizione che qualunque richiesta di sviluppo o riutilizzo futuri. Questo obiettivo è stato raggiunto grazie alle caratteristiche intrinseche della parete divisoria Sealed quali la modularità, la struttura metallica autoportante, l’attrezzabilità e l’integrazione con la produzione Citterio, la semplicità di montaggio e smontaggio di...

Open the catalog to page 2
sealed - 3

Il corridoio luminoso e trasparente ottenuto con pareti e porte vetrate. A corridor full of light created with glazed walls and doors. Le couloir lumineux et transparent obtenu avec des cloisons et des portes vitrées. El pasillo luminoso y transparente obtenido con paredes y puertas vidrieras.

Open the catalog to page 3
sealed - 5

Con profili a “cerniera” la parete Sealed può risolvere tutti i problemi inerenti gli angoli. 1. Angolo formato da due pareti con vetri incollati. 2. Angolo formato da una parete con vetri intelaiati e una parete cieca. 3. Angolo formato da due pareti cieche. With its “hinged” profiles, the Sealed wall partitioning modules can solve practically any issue involving angles. 1. Angle formed by two partition modules, with glued panes. 2. Angle formed by one framed glazed partition module and one solid partition module. 3. Angle formed by two solid partition modules. Avec les profilés...

Open the catalog to page 5
sealed - 7

1. Vetri incollati. 2. Vetri intelaiati. 1. Vitres collées. 2. Vitres enchâssées. 1. Glued panes. 2. Framed panes. 1. Vidrios pegados. 2. Vidrios enmarcados.

Open the catalog to page 7
sealed - 8

Viste di corridoi con diverse combinazioni di pareti e porte. Views of corridors with different combinations of walls and doors. Vues de couloirs avec des combinaisons différentes de cloisons et de portes. Vistas de pasillos con diferentes combinaciones de paredes y puertas.

Open the catalog to page 8
sealed - 9

A sinistra e in alto, la porta vetrata complanare alla parete Sealed. Di fianco e sopra la nuova porta vetrata che scorre tra i due vetri della parete. To the left and on top, the glass door is perfectly co-planar with the Sealed partition module. To the side and on top, the new glass door glides in between the two wall partition panes. A gauche et en haut, la porte vitrée coplanaire à la cloison Sealed. A côté et ci-dessus, la nouvelle porte vitrée coulissante entre les deux vitres de la cloison. A la izquierda y arriba, la puerta vidriera coplanaria a la pared Sealed. Al lado y arriba, la...

Open the catalog to page 9
sealed - 10

Le pareti vetrate possono essere trasparenti, acidate o serigrafate. Le pareti Sealed Line sono a moduli orizzontali ciechi o vetrati. Le porte possono avere il pannello sopraluce o essere a tutta altezza. The glazed walls can be clear, with acid etch effect or silk-screen printed. The Sealed Line walls consist of horizontal solid or glazed modules. Doors can be supplied with a fanlight or full-height. Les parois vitrées peuvent être fournies transparentes, traitées à l’acide ou imprimées à l’écrou de soie. Les parois Sealed Line sont des modules horizontaux pleins ou vitrés. Les portes...

Open the catalog to page 10
sealed - 12

Costruzione della parete divisoria Sealed. Vue en perspective des phases successives de la mise en oeuvre de la cloison Sealed. Assembly of Sealed partition. Construcción de la pared divisoria Sealed Struttura. Framework. Structure métallique. Estructura 1 3 Struttura, materiale isolante, pannellature cieche e vetrate. Frame with insulation and solid and glazed panels and doorset. Mise on oeuvre avec les garnitures isolantes et l’accrochage des panneaux. Estructura, material aislante, paneles ciegos y vidrieros Parete Sealed completa di pannellature cieche, vetrate e porta. Sealed partition...

Open the catalog to page 12
sealed - 13

Caratteristiche costruttive. La parete divisoria Sealed ha uno spessore di mm. 104 e altezza variabile ed è composta dai seguenti elementi: Caracteristiques de construction. La cloison Sealed a une épaisseur de 104 mm., une hauteur variable, et se compose des éléments suivants: Mobili coprifancoil e attacco della parete divisoria Sealed alla facciata dell’edificio Construction characteristics. Sealed system dividing walls are 104 mm. thick and available in a range of heights. The system consists of the following components: Guida inferiore Floor Track Guide inférieur Untere Guía inferior...

Open the catalog to page 13
sealed - 14

Tipologie della parete divisoria Tipos de la pared divisoria. Standard partition elements 27 Tipologie della parete divisoria a moduli orizzontali M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M Typologies de la cloison à modules horizontaux Tipos de la pared divisoria con módulos horizontales. Types of partition wall with horizontal modules

Open the catalog to page 14
sealed - 15

Le porte della parete divisoria Sealed vengono realizzate nelle seguenti altezze: mm.2121, 2377, 2633 e 2889; le larghezze previste sono quattro: mm.950 (un battente), 1200,1600 e 1900 (due battenti). Le specchiature superiori vetrate e cieche, disponbili in varie altezze, permettono un perfetto allineamento costruttivo ed estetico con le tipologie della parete. Per specifiche esigenze funzionali, le porte possono essere dotate di accessori quali griglie per areazione, interruttori, maniglioni antipanico e pompe a braccio o a pavimento. Con le stesse tipologie della parete divisoria vengono...

Open the catalog to page 15
sealed - 16

Porta a battente, a doppi vetri, complanare alla parete, spessa mm. 105. COLORI E FINITURE / COLOURS AND FINISHING / COULEURS ET FINITION / COLORES Y ACABADOS Pannelli melaminici / Melamine panels / Panels en mèlamine / Paneles melamínicos Double pane folding door, assembled co-planar to the walling, 105 mm thick. Porte à battants, double vitrage, coplanaire à la cloison, 105 mm d’épaisseur. Puerta de batiente, de vidrios dobles, coplanaria a la pared, de 105 mm de espesor. Essenze / Veneer finishing / Finition en bois / Chapa de madera Rovere sbiancato Faggio semievaporato Alluminio /...

Open the catalog to page 16

All Citterio catalogs and technical brochures

  1. Team

    35 Pages

  2. HUFCOF

    18 Pages

  3. TEAM BATTENTI

    35 Pages

  4. TEAM

    31 Pages

  5. Partitions

    57 Pages

  6. Workstations

    83 Pages

  7. Tables ADD

    19 Pages

  8. Trolly

    27 Pages

  9. Frame

    39 Pages

  10. Team Small

    27 Pages

  11. Team Medium

    27 Pages

  12. Teame Large

    23 Pages

  13. programma 3

    18 Pages

  14. basic

    35 Pages

  15. vision

    15 Pages

  16. citterio

    11 Pages