Frame
39Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Frame - 2

FRAME Design: Pinuccio Borgonovo

Open the catalog to page 2
Frame - 3

Abitare una casa è come avere a disposizione un piccolo universo privato, un nostro ”angolo di mondo”. Una casa non la si vive solamente giorno per giorno, sul filo di una storia, nel racconto della nostra storia. Attraverso i sogni, le diverse dimore della nostra vita si compenetrano e conservano i nostri ricordi: le vicende del mondo esterno non potranno mai vantare la stessa tonalità dei ricordi dell’abitare…. Una casa è un corpus di immagini che forniscono all’uomo ragioni o illusioni di stabilità: distinguere queste immagini, dal momento che incessantemente si reimmagina la propria...

Open the catalog to page 3
Frame - 4

Magia delle apparenze, mutevolezza degli atteggiamenti umani – immagini secondo i vostri gusti: un gioco futile o uno specchio di nuova creatività? Semplicità, forme essenziali, colore: racconto di un’intelligente opera di sottrazione senza eccessi dove il decoro è un piccolo dettaglio appena percepibile. Immagini di un contenitore senza tempo aperto alla luce e allo spazio…. E pochi pezzi di forte carattere e buon design. Simplicity, essential forms, colour: an intelligent work of subtraction without excess where decoration is a minute detail that can hardly be perceived. Images of a...

Open the catalog to page 4
Frame - 5

Il nuovo stile internazionale: la casa vive di progetto puro e si riscopre la creatività nei colori dell’arredamento, gran rilievo al mobile di design….. The new international style: the home comes alive with a pure project and rediscovers creativity in the colours of the furnishings, great emphasis is put on the design furniture …..

Open the catalog to page 5
Frame - 7

Privilegiare la contemporaneità, dare spazio al design, al colore, giocare con i simboli ed inventare angoli che si ispirano alla propria personalità. Favouring contemporaneity, leaving space for design and colour, playing with symbols and inventing angles that are inspired by one's own personality.

Open the catalog to page 7
Frame - 8

Semplicità, linearità, il vero lusso è lo spazio libero dal kitsch, è lasciarsi avvolgere dalla purezza quasi ascetica dell’ambiente. Simplicity, linearity, the real luxury of space, free of kitsch, is letting yourself be wrapped in the almost aesthetic pureness of the environment.

Open the catalog to page 8
Frame - 10

Easy living, ovvero ricercare la bellezza nella semplicità ed avere l’idea giusta per rendere piacevole la casa. Easy living, the search for beauty in simplicity and having the right idea for making a home welcoming. Questo è il tempo di un design pacato, di un animo sereno, dei sentimenti più autentici. This is the time of relaxed design, gentle nature, the most authentic of feelings.

Open the catalog to page 10
Frame - 11

Nel segno dell’understatement gli oggetti mescolano semplicità di linee a materiali innovativi: - purezza di forme e giochi di trasparenze - design, linee essenziali - colore e finzionalità. In the name of understatement, objects mix the simplicity of lines with innovative materials: - pure form and transparent games - design, essential lines - colour and practicality

Open the catalog to page 11
Frame - 12

Tempo di rinnovamento e voglia di colore negli interni: tutto nel segno di una nuova interpretazione del vivere contemporaneo. Time for a interior change and colour: all in the name of a new way of living modern life.

Open the catalog to page 12
Frame - 13

Casa e lavoro: gli spazi si adeguano alle nuove esigenze e l’arredo diventa funzionale, angoli accessoriati con cui comunicare con il resto del mondo oppure stanze come piccoli ateliers….. Home and work: spaces adapt to new requirements and furnishings become practical, equipped corners. From here, you can communicate with the rest of the world or rooms like small ateliers…..

Open the catalog to page 13
Frame - 15

Quella che ci attende è una casa dove trovano nuova interpretazione due concetti: il tempo e lo spazio. Sarà merito dell’elettronica, che riesce ad automatizzare e miniaturizzare ogni strumento funzionale, ma il vivere contemporaneo dispone di dimensioni e ritmi veloci. Design e tecnologia si alleano per accompagnarci in ogni attimo del nostro abitare. What we are in store for is a home where two essential concepts have found a new interpretation: time and space. Thanks to electronics, we can automate and miniaturise every possible practical instrument, but modern life has fast rhythms and...

Open the catalog to page 15
Frame - 16

Uno spazio dai soffitti alti, di tipo industriale, con un’atmosfera particolare. Una scala oversize che porta al piano superiore alla zona relax. A space with high, industrial type ceilings, with a very special atmosphere. Oversize stairs leading to the next floor and the zone where you go to relax.

Open the catalog to page 16
Frame - 17

Protagonista è la luce naturale: definisce le varie sequenze ed i vari modi d’uso dello spazio, scivola sulle superfici dei materiali: vetro, metallo, lacche, cemento e ne sottolinea le scansioni architettoniche. The real protagonist is natural light: it defines the various sequences and the various ways we use space, it slides off the surfaces of materials: glass, metal, lacquers, cement and highlights architectural detail.

Open the catalog to page 17
Frame - 18

Le travi in ferro ed i pavimenti lisci di cemento sono elementi che, nella loro semplicità, hanno contribuito a conservarne l’atmosfera originaria. Iron beams and smooth concrete floors which, in their simplicity, contribute to preserving the original atmosphere.

Open the catalog to page 18
Frame - 19

Non c’è bisogno di nascondere nulla, né di rendere le cose più belle di quanto non siano già. L’ambiente risalta maggiormente avendo mantenuto il più possibile i colori dei materiali senza renderli troppo appariscenti. There's no need to hide anything, nor make things prettier than they already are. The environment is all the more impressive because the original colours of the materials have been maintained without making them too garish.

Open the catalog to page 19
Frame - 20

Un gusto nuovo, meno colorato e grezzo, che invece ricerca la pulizia, la morbidezza e il garbo, gli accostamenti armonici con il design e la volontà di privilegiare i toni naturali, appena stemperati da qualche traccia di materiali tecnologici. Il lusso della vita tranquilla senza rinunciare all’aspetto più tradizionale dell’arredamento. A new style, less colourful and uncouth, with clean, soft lines and grace, harmonic combinations of design and natural hues, diplomatically mixing with just a hint of technological materials. The luxury of the quiet life without renouncing the more...

Open the catalog to page 20

All Citterio catalogs and technical brochures

  1. Team

    35 Pages

  2. HUFCOF

    18 Pages

  3. TEAM BATTENTI

    35 Pages

  4. TEAM

    31 Pages

  5. Partitions

    57 Pages

  6. Workstations

    83 Pages

  7. Tables ADD

    19 Pages

  8. Trolly

    27 Pages

  9. Team Small

    27 Pages

  10. Team Medium

    27 Pages

  11. Teame Large

    23 Pages

  12. sealed

    19 Pages

  13. programma 3

    18 Pages

  14. basic

    35 Pages

  15. vision

    15 Pages

  16. citterio

    11 Pages