Catalog excerpts
PAVIMENTO INDUSTRIALE ANTIACIDO Industrial floors against acid / Sol industriel contre les acides Suelo Industrial contra ácidos / Industrieböden gegen Säure beständig
Open the catalog to page 1Pavimenti industriali in gres porcellanato tecnico a tutta massa antiacido. L’ambiente e destinazione d’uso è uno dei parametri principali da tenere in considerazione. Testo unico in materia di salute e sicurezza nei luoghi di lavoro (noto anche con l’acronimo TUSL) si intende, nell’ambito del diritto italiano, l’insieme di norme contenute nel decreto legislativo 9 aprile 2008 nr. 81. I pavimenti degli ambienti di lavoro non devono presentare buche, cavità o sporgenze o piani inclinati pericolosi e devono essere in condizioni tali da rendere sicuro il transito delle persone e dei mezzi di...
Open the catalog to page 2GALLERIA DI ALCUNI SETTORI (DESTINAZIONI D’USO) Imagenes de algunos sectores de destino / Galerie von einigen Sektoren (Verwendungszweck) Industrial floors in technical antacid full body tiles. The environment and the intended use is one of the main parameters to be taken into account. Sols industriels en gres cérame pleine masse résistants aux acides. Le milieu et la destination d’usage sont l’un de parametrès à prendre en considération. Suelos industriales en technical antacid en toda masa resistentes a Industrial floors in gres porcelánico full body tiles. los ácidos. El ambiente y...
Open the catalog to page 3INDEX / SYMBOLES / SIMBOLOGÍA / ZEICHENERKLÄRUNG The choice of industry floor Le choix du sol industriel Elegir un suelo industrial Die Auswahl an Industrieböden Water jet cutter Découpage jet d’eau Corte con chorro de agua Wasserstrahlschneidemaschine Special materials matières prémières Materiales especiales Sondermaterialien 35 PROGETTAZIONE DELLA PAVIMENTAZIONE Design of floorings Conception des sols Diseño de suelos Design der Böden 40 IL MODO PIÙ SICURO PER RIMUOVERE LE MACCHIE Destinatio nof use Destinations d’emploi Sectores de destino Verwendungszweck Colour range Gamme de couleurs...
Open the catalog to page 4PAVIMENTO INDUSTRIALE ANTIACIDO Cipa Gres S.p.A nasce con la produzione di “materiale a tutta massa“ nel 1960. Iniziando con il grès rosso, mantenendo inalterate le tradizioni, con la trasformazione dei propri impianti, per la produzione del grès fine porcellanato. Ottenuto per greificazione con cottura a 1.300° classificato UGL a pieno titolo (privo di trattamenti superficiali) appartenente al gruppo B1a di assorbimento d’acqua per i materiali formati a secco. Presenta una struttura compatta ottenuta dalla miscelazione di materie prime ed ossidi naturali, a tutto spessore caratterizzata da...
Open the catalog to page 5SCEGLIERE IL PAVIMENTO PER L’INDUSTRIA The choice of industry floor / Le choix du sol industriel / Elegir un suelo industrial / Die auswahl an industrieboden Cosa chiede la legge - DL 155/97 del Ministero della sanità Come attuazione della Direttiva 93/43 CEE Decreto introduce in campo alimentare il concetto dell’autocontrollo, meglio conosciuto in America come Hazard Analysis and Critical Control Points. Gli operatori del settore alimentare, hanno l’obbligo di identificare nel proprio processo produttivo le fasi critiche per la sicurezza igienico-sanitaria del prodotto lavorato e di...
Open the catalog to page 6SCEGLIERE IL PAVIMENTO PER L’INDUSTRIA The choice of industry floor / Le choix du sol industriel / Elegir un suelo industrial / Die auswahl an industrieboden Que préconise la loi - Loi 155/97 du Ministère de la Santé Comme actuation de la directive 93/43 CEE Ce décret introduit dans le domaine alimentaire le concept d’autocontrôle, mieux connu en Amérique comme “Hazard Analysis and Critical Control Points.” Les opérateurs du secteur alimentaire ont l’obligation d’identifier dans leur processus de production les phases critiques pour la securité sanitaire et hygiènique du produit transformé...
Open the catalog to page 7SCEGLIERE IL PAVIMENTO PER L’INDUSTRIA PERSONALIZZAZIONI CON LAVORAZIONE AD IDROGETTO The choice of industry floor / Le choix du sol industriel / Elegir un suelo industrial / Die auswahl an industrieboden Water jet cutter / Découpage jet d’eau / Corte con chorro de agua / Wasserstrahlschneidemaschine Was wird vom Gesetz gefordert - Gesetz 155/97 des Ministeriums von Gesundheit Als Durchführung der EU-Verordnung Dieses Gesetz führt im Lebensmittelfeld das Konzept von Selbstbeherrschung ein, das in den Vereingten Staaten als “Hazard Analysis and Critical Control Points” genannt ist. Die...
Open the catalog to page 8Pavimenti antiscivolo Progetto Industria per scuole, ospedali e industria alimentare. I pavimenti antiscivolo, trovano largo impiego, ad esempio, nelle scuole, negli ospedali e nelle strutture per la cura degli anziani, ma anche in ambito professionale nelle officine, nei laboratori e lungo quelle linee produttive in cui è molto probabile incorrere nella dispersione di liquidi. Non-slip floors. Industry Project for schools, hospitals and food industry. Non-slip floors are widely used, for example, in schools, in hospitals and nursing homes for old people,but also in professional workshops,...
Open the catalog to page 9GALLERIA DI ALCUNI SETTORI (DESTINAZIONI D’USO) GALLERIA DI ALCUNI SETTORI (DESTINAZIONI D’USO) Gallery of some sectors (destinatio nof use) / Galérie de quelques secteurs (destinations d’emploi) Imagenes de algunos sectores de destino / Galerie von einigen Sektoren (Verwendungszweck) Industrial floors in technical antacid full body tiles. The environment and the intended use is one of the main parameters to be taken into account. Sols industriels en gres cérame pleine masse résistants aux acides. Le milieu et la destination d’usage sont l’un de parametrès à prendre en considération....
Open the catalog to page 10All CIPA GRES SPA catalogs and technical brochures
-
Catalog ARCH-LINE
40 Pages
-
Catalogue Hi-Story
130 Pages
-
Catalog Hi-Tech
68 Pages