Catalog excerpts
!A DELLA COSTA SMERALDA
Open the catalog to page 1MEMORIE ISPIRATIVE. INSPIRATIONAL MEMORIES. INSPIRATIONS DU PASSÉ. INSPIRIERENDE ERINNERUNGEN. 40x40 . 20x40 . 20x20 10 x 10 . 10 x 3 0 Dalla cruda essenzialità dell’entroterra sardo, agli aspri e incontaminati territori della Barbagia, fino all’incont o con le atmosfere marine delle coste e la limpidezza del cielo, la collezione OT 07026 sottolinea quei contrasti che da sempre caratterizzano la Sardegna grazie, anche, all’utilizzo dei caratteristici smalti vetrosi da cui traspare l’essenza della materia ceramica. L’esclusiva gamma cromatica incontra la tradizione decorativa Cerasarda nei...
Open the catalog to page 2DESIGN, COLORE E MATERIA CHE RACCHIUDONO TUTTA LA MAGIA DELLA TERRA DI SARDEGNA E LA STORIA DI UNA ANTICA TRADIZIONE ARTIGIANALE. Design, Colours and materials. All the magic of the land of Sardinia and the history of an ancient tradition of craftsmanship. Design, couleur et matière. Qui renferment toute la magie de la terre de Sardaigne et l’histoire d’une ancienne tradition artisanale. Design, Farbe und Materie. Sie umschließen den Zauber Sardiniens und die Geschichte einer alten Handwerkstradition. Prugna 20x20 - Ghiaccio 20x20 - Arzachena Prugna 20x20 4
Open the catalog to page 3ESPRIME L’ENERGIA INTENSA DEL SOLE E LA VTTALITA INCONTENIBILE DELLA NATURA MEDITERRANEA. The ceramic surface expresses the intense energy of the sun and the boundless vitality of mediterranean nature. La surface ceramique exprime l'energie intense du soleil et la vitalite irrepressible de la nature mediterraneenne. Die keramikflache bringt die intensive Sonnenenergie und die unzahmbare Vitalitat der mediterranen Natur zum Ausdruck. Senape 20x20, 40x40 - Ghiaccio 20x20 - Palau Senape 20x20 - Budoni Senape 20x20 - Puntaldia Senape 20x20
Open the catalog to page 5Senape 20x20 - Ghiaccio 20x20 - Budoni Senape 20x20 - Puntaldia Senape 20x20 Ghiaccio 20x20 - Senape 20x20 - Logo Mix Ghiaccio 20x20 10
Open the catalog to page 6DALLA TERRA NASCONO TRADIZIONI ARTISTICHE MILLENARIE CHE INTERSECANO L’ABITARE DI OGGI. Elegant and profound, the earth gives birth to ancient artistic traditions which intersect with modern lifestyles. Élégantes et profondes, des traditions artistiques millénaires naissent de la terre et imprègnent notre mode de vie actuel. Die Erde gebärt jahrtausendealte elegante und besonders tiefe Kunsttraditionen, die sich mit dem heutigen Leben kreuzen. Senape 40x40 - Nero 40x40 - Mosaico Boveda Nero 27,5x30 - Mosaico Boveda Senape 27,5x30 12
Open the catalog to page 7Ghiaccio 40x40 - Nero 40x40 - Mosaico Ventaglio Nero 29,2x30 Ghiaccio 20x40 - Nero 40x40 - Mosaico Ventaglio Nero 29,2x30 - Mosaico Ventaglio Ghiaccio 29,2x30 14
Open the catalog to page 8UN’ISOLA SCRIGNO DI SFUMATURE PREZIOSE E IRIDESCENTI. LA MATERIA DIPINGE SPAZI DI VITA UNICI COME IL LUOGO IN CUI NASCE. An island decorated with precious, iridescent colours. The material designs living spaces as unique as the place of its birth. Une île écrin de nuances précieuses et irisées. La matière peint des espaces de vie aussi uniques que le lieu dans lequel elle naît. Eine Insel voller kostbarer und irisierender Farbnuancen. Die Materie zaubert einzigartige Lebensräume herbei, genau wie der Ort, an dem es das Licht der Welt erblickt. Pavone 20x40 - Palau Pavone 20x20
Open the catalog to page 9Menta 20x40 - Mosaico Boveda Ghiaccio 27,5x30 - Mosaico Boveda Menta 27,5x30 Ghiaccio 20x20 - Menta 40x40 - Puntaldia Menta 20x20 20
Open the catalog to page 11IL RUMORE DELLE ONDE, I PROFUMI PORTATI DALLA BREZZA. EMOZIONI TANGIBILI DA VIVERE OGNI GIORNO. The colours of the sea, the sound of the waves, the aromas borne on the breeze. Tangible emotions to live every day. Les couleurs de la mer, le bruit des vagues, les parfums portés par la brise. Des émotions concrètes à vivre chaque jour. Die Farben des Meeres, das Geräusch der Wellen, die von der brise herbeigewehten Düfte. greifbare Emotionen, die es tagtäglich zu erleben gilt. Azzurro 20x20 - Palau Azzurro 20x20 - Ghiaccio 40x40 22
Open the catalog to page 12Ghiaccio 20x20 - Azzurro 20x20 - Logo Mix Ghiaccio 20x20 Azzurro 20x40 - Mosaico Losanga Azzurro 24x24 24
Open the catalog to page 13Ghiaccio 20x20 - Gallura Moderno Blu S/8 20x20 Ghiaccio 10x30 - Oceano 10x30, 40x40 - Logo Mix Oceano 20x20 26
Open the catalog to page 14Thickness. epaisseur. 0Variazione di tono Shade variation Variation de tonalite Tonvariationen
Open the catalog to page 15MOSAICO VENTAGLIO Mosaico Ventaglio ghiaccio 29,2x30 - 117i6”x12” Mosaico Ventaglio prugna 29,2x30 - 117/16”x12” Mosaico Ventaglio azzurro 29,2x30 - 117/16”x12” Mosaico Ventaglio senape 29,2x30 - 117/16”x12” Mosaico Ventaglio oceano Mosaico Ventaglio pavone Mosaico Ventaglio menta 29,2x30 - 117/16”x12” Mosaico Ventaglio nero 29,2x30 - 117/16”x12” MOSAICO LOSANGA Mosaico Losanga ghiaccio 24x24 - 97/16”x97/16” Mosaico Losanga prugna 24x24 - 97/16”x97/16” Mosaico Losanga azzurro Mosaico Losanga senape Mosaico Losanga oceano 24x24 - 97/16”x97/16” Mosaico Losanga pavone 24x24 - 97/16”x97/16”...
Open the catalog to page 16GALLURA CLASSICO Logo mix S/4 azzurro 20x20 - 8”x8” Budoni azzurro 20x20 - 8”x8” GALLURA MODERNO Puntaldia senape 20x20 - 8”x8” Logo mix S/4 prugna 20x20 - 8”x8” Arzachena azzurro
Open the catalog to page 17DIMENSIONI Trattandosi di materiale realizzato a mano, le dimensioni nominali riportate come lunghezza, larghezza, spessore e ortogonalita sono da considerare corrette ma indicative. DESTINAZIONI D’USO CONSIGLIATE Pavimenti e rivestimenti di ambienti residenziali e commercial interni a basso traffico. Le finiture con effetto craquele si consigliano solo a rivestimento di interni. Pavimenti preesistenti (ristrutturazione di vecchi pavimenti in ceramica, marmo, cotto, pietra). Massetti portanti in cemento asciutti. Massetti con riscaldamento a pavimento , pavimenti sopraelevati. Pareti...
Open the catalog to page 18NOTES TECHNIQUES DIMENSIONS Ce matériau est fabriqué à la main. Les dimensions nominales indiquées telles que la longueur, la largeur, l’épaisseur et l’orthogonalité doivent donc être considérées comme correctes mais indicatives. UTILISATIONS CONSEILLÉES Sols et murs intérieurs d’espaces résidentiels et commerciaux à faible passage. Les finitions effet craquelé sont uniquement conseillées en revêtement intérieur. Sols existants (rénovation d’anciens sols en céramique, marbre, terre cuite, pierre). Chapes portantes durcies en béton . Chapes avec chauffage au sol, planchers surélevés. Murs...
Open the catalog to page 19All Cerasarda catalogs and technical brochures
-
Book Talk
4 Pages
-
I COTTI FATTI A MANO
40 Pages
-
CERASARDA COLLECTION
115 Pages
-
ABITARE LA TERRA
78 Pages
-
LE OSSIDIANE
32 Pages
-
Catalogo Parentesi Quadra
19 Pages
-
Catalogo Marezzati
17 Pages
-
Catalogo Decori by pitrizza
38 Pages
-
Pitrizza
27 Pages
-
Sardinia
40 Pages