LE OSSIDIANE
32Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

LE OSSIDIANE - 2

MEMORIE ISPIRATIVE. INSPIRATIONAL MEMORIES. INSPIRATIONS DU PASSÉ. INSPIRIERENDE ERINNERUNGEN.

Open the catalog to page 2
LE OSSIDIANE - 3

40x80 . 40x40. 20x40. 20x20 ESAGONA 24x27,7 L’asperita dei monti si incontra con la forza materica dell’ossidiana e ' con la bellezza incontaminata della natura per dare vita a una collezione di intensa armonia. Il vivere contemporaneo assume atmosfere e contorni di spazi architettonici dal gusto contemporaneo. . ■ ;r * j, ' The harshness of the mountains meets the material strength of obsidian and the pristine beautyof nature, giving life to a collection of intense harmony. - Contemporary living takes on atmospheres and outlines of architectural spaces with contemporary taste. ■ '. ■■ - i...

Open the catalog to page 3
LE OSSIDIANE - 4

Atlantic 20x40 Battiscopa Atlantic 6,5x40 ARMONIA, COLORE, RIFLESSI E GEOMETRIE. NEGLI SPAZI LA SEMPLICITA DELLE FORME SI TRASFORMA IN RAFFINATA ESCLUSIVITA. Harmony, colour, reflections and shapes. In the spaces the simplicity of shapes becomes transformed into reflned exclusivity. Harmonie, couleur, reflets, geometrie. Dans les espaces, la simplicite des formes se transforme en un rafflnement unique. Harmonie, Farbe, Reflexe und Geometrien. In den Raumen verwandeln sich die schlichten Formen in elegante Exklusivitat.

Open the catalog to page 4
LE OSSIDIANE - 6

IL QUOTIDIANO HA UN NUOVO SAPORE LA SEMPLICITÀ RIVELA SFUMATURE PREZIOSE LA NATURA ISPIRA PROGETTI AMBIZIOSI, LA MATERIA LI RENDE CONCRETI. Atlantic 40x80 Mosaico Spacco Blu Alice 1x1 The everyday has a new flavour Simplicity reveals priceless nuances nature inspires. Ambitious projects, matter makes them concrete. Le quotidien a une nouvelle saveur la simplicité révèle de précieuses nuances la nature inspire d’ambitieux projets, La matière les concrétise. Der alltag hat einen neuen geschmack die einfachheit zeigt kostbare farbtöne die natur inspiriert. Ehrgeizige projekte, die materie...

Open the catalog to page 6
LE OSSIDIANE - 8

Mosaico Esagona Pergamena 27x27

Open the catalog to page 8
LE OSSIDIANE - 9

Atlantic 40x80 Mosaico Spacco Blu Alice 1x1 Esagona Pergamena 24x27,7 7

Open the catalog to page 9
LE OSSIDIANE - 10

PICCOLI INCASTRI, GRANDI DETTAGLI, DI SFUMATURE, DI DECORI. E LE SUPERFICI SI VESTONO DI INEDITE ASSONANZE, PER ATMOSFERE CONTEMPORANEE. Small indents, great details, of shades, of decors. And the surfaces are dressed with unprecedented harmonies, for contemporary atmospheres. Petits encastrements, grands détails. De nuances, de décors. Les surfaces se parent d’assonances inédites, pour des atmosphères contemporaines. Kleine Einschnitte, große Details von Farbtönen, Dekors. Und die Flächen bedecken sich mit neuen Harmonien für zeitgenössische Atmosphären. Pergamena 20x20, 40x40 Blu Alice...

Open the catalog to page 10
LE OSSIDIANE - 11

Ossidiana Mix Pergamena 20x20 Battiscopa Pergamena 6,5x40

Open the catalog to page 11
LE OSSIDIANE - 12

SEI LINEE, UN SOLO CONTORNO, NEL PERFETTO EQUILIBRIO TRA STORIA E MODERNITÀ. ALL’INTERNO TUTTA LA MAGIA E L’INTENSITÀ DELLA MATERIA PURA. Six lines, one single contour, in perfect balance between history and modernity. Inside all the magic and intensity of pure material. Six lignes, un seul contour, en équilibre parfait entre histoire et modernité. À l’intérieur, toute la magie et l’intensité de la matière pure. Sechs Linien, nur eine Kontur, im perfekten Gleichgewicht zwischen Geschichte und Modernität. Innen die gesamte Magie und Intensität der rein

Open the catalog to page 12
LE OSSIDIANE - 14

LA NATURA ISPIRA LA MATERIA, LA MATERIA DIPINGE GLI AMBIENTI. IL SAPORE DEL VIVERE QUOTIDIANO DEFINISCE UN NUOVO STILE DI ARCHITETTURA. Malachite 20x20, 20x40, 40x40 Nature inspires matter, matter depicts environments. The taste of everyday life sets a new style of architecture. La nature inspire la matiere, la matiere peint les espaces. La saveur du quotidien definit un nouveau style d’architecture. Die Natur inspiriert die Materie, die Materie gestaltet das Ambiente. Der Geschmack des taglichen Lebens definiert einen neuen architektonischen Stil.

Open the catalog to page 14
LE OSSIDIANE - 15

Bronzo 40x40 Mosaico Spacco Bronzo 1x1 Ossidiana Mix Bronzo 20x20 13

Open the catalog to page 15
LE OSSIDIANE - 16

LA PERSONALITÀ DI TONI ACCESI SI ACCOSTA A TEXTURE RICERCATE. SOLO LO STUPORE SVELA I NOSTRI DESIDERI PIÙ INTIMI. The personality of strong colours stands beside eclectic textures. Stupour alone can reveal our most intimate desires. La personnalité de teintes vives associée à des textures recherchées. Seul l’étonnement dévoile nos plus intimes désirs. Die persönlichkeit von lebhaften tönen nähert sich an gewählte texturen an. Nur das staunen offenbart unsere intimsten

Open the catalog to page 16
LE OSSIDIANE - 17

Bronzo 40x40 Mosaico Spacco Bronzo 1x1 Ossidiana Mix Bronzo 20x20 Malachite 20x20

Open the catalog to page 17
LE OSSIDIANE - 18

MIX DI METALLESCENZE ANTICHE E GRAFICHE ORIGINALI DECORANO LE SUPERFICI E ILLUMINANO GLI SPAZI. NULLA È SCONTATO, TUTTO È RICERCATO.

Open the catalog to page 18
LE OSSIDIANE - 19

Lino 20x40, 40x40 Ossidiana Mix Bronzo 20x20 A mix of antique metallic sheen and original graphics to decorate surfaces and illuminate spaces. Nothing is taken for granted, everything is refined. Un mélange d’anciennes métallescences et des graphismes originaux ornent les surfaces et éclairent les espaces. Rien n’est donné, tout est recherché. Originale antike und grafische Metallic-Mischungen schmücken die Flächen und erhellen die Räume. Nichts ist voraussehbar, alles ist auser

Open the catalog to page 19
LE OSSIDIANE - 20

GIOCANO, SI INTERSECANO, si oppongonO, SI incontranO E SI SCONTRANO. MA ALLA FINE OGNI DECORO SI DISPIEGA CON ARMONIA IN UNA PERGAMENA DI ASSOLUTA ELEGANZA. They play, intersect, contrast each other, meet and clash. But in the end every decor unfolds with harmony in a superbly elegant parchment. Qu’ils jouent, se croisent, s’opposent, se rencontrent et se heurtent, a la fin les decors se deploient harmonieusement, tels des parchemins d’absolue elegance. Sie spielen, sie schneiden sich, sie opponieren, sie treffen sich und sie stofien aufeinander. Aber am Ende ordnen sich alle Dekors mit...

Open the catalog to page 20
LE OSSIDIANE - 22

TEMPO PER RIFLETTERE, DA DEDICARSI. NON SOLO L’OCCHIO MA ANCHE L’ANIMO NECESSITA SOLLECITAZIONI ESTETICHE. Ossidiana Mix Pergamena 20x20 Silver 20x20 Time to reflect, time for yourself. Not only the eye but the mind as well needs beauty. Du temps pour réfléchir, pour soi. L’œil, mais aussi l’âme, a besoin de sollicitations esthétiques. Zeit zum nachdenken, zeit für sich selbst nicht nur das auge hat ästhetische bedürfnisse, sondern auch

Open the catalog to page 22

All Cerasarda catalogs and technical brochures

  1. Book Talk

    4 Pages

  2. OT07026

    21 Pages

  3. Pitrizza

    27 Pages

  4. Sardinia

    40 Pages