IRONY CONTEMPORARY ATTITUDE
Open the catalog to page 1Our idea CON IRONY VOGLIAMO ESPRIMERE IN UNA SUPERFICIE MODERNA E VERSATILE, UN ATTEGGIAMENTO NON CONVENZIONALE, CHE GUARDA AGLI SPAZI DA ARREDARE CON INTELLIGENZA, SENSO ESTETICO E AUDACE IRONIA. UNA COLLEZIONE IN GRES PORCELLANATO EFFETTO METALLO CHE INCONTRA LE ESIGENZE DI CHI NE RICERCA IL CARATTERISTICO ASPETTO MODERNO E INDUSTRIALE, ORA ATTUALIZZATO E INGENTILITO DAI DIVERSI ABBINAMENTI SUGGERITI DALLE TENDENZE DEL DESIGN. Our idea WITH “IRONY COLLECTION” WE AIM TO CREATE A MODERN, VERSATILE SURFACE WITH AN UNCONVENTIONAL ATTITUDE THAT EXPLORES INTERIOR DESIGN PROJECTS WITH INTELLIGENCE,...
Open the catalog to page 2Modern Look IL DESIGN CONTEMPORANEO DEL METALLO CONFERISCE UN ASPETTO MODERNO AD OGNI AMBIENTE. IL SUO FORTE ASPETTO ESPRESSIVO, LA VERSATILITÀ E MATERICITÀ, LO RENDONO ADATTO ALLE RICERCHE DI LOOK DI TENDENZA, CHE SEMPRE PIÙ GUARDANO ALLA FUSIONE DI STILI ARCHITETTONICI. Modern Look THE CONTEMPORARY DESIGN PERSONALITY OF METAL GIVES A FRESH TOUCH TO EVERY INTERIORS EITHER RESIDENTIAL OR A COMMERCIAL. ITS STRONGLY EXPRESSIVE APPEARANCE, VERSATILITY, AND TACTILE ALLURE MAKE IT IDEAL FOR THE CREATION OF TRENDY LOOKS, WHICH INCREASINGLY INVOLVE A FUSION OF ARCHITECTURAL STYLES. Modern Look LE DESIGN...
Open the catalog to page 3Contemporary Attitude É POSSIBILE ABBINARE IRONY CON DIVERSI MATERIALI DI PREGIO, E FONDERLO IN UN MIX DI STILI DIFFERENTI; IL SUO CARATTERE AUDACE SPINGE A RICERCARE SOLUZIONI ESTETICHE NUOVE. Contemporary Attitude IRONY CAN BE COMBINED WITH A WIDE VARIETY OF MATERIALS IN A MIX OF DIFFERENT STYLES. ITS AUDACIOUS PERSONALITY DRIVES THE SEARCH FOR CONTEMPORAY AESTHETIC SOLUTIONS. Contemporary Attitude ON PEUT ASSOCIER IRONY À DIVERS MATÉRIAUX ET LA FONDRE DANS UN MÉLANGE DE STYLES DIFFÉRENTS. SON CARACTÈRE AUDACIEUX POUSSE À LA RECHERCHE DE SOLUTIONS ESTHÉTIQUES NOUVELLES. Contemporary Attitude...
Open the catalog to page 4unconventional COMMERCIAL resolute FLOOR
Open the catalog to page 5CORTEN LEAD
Open the catalog to page 6L’AMORE È COME L’ARGENTO VIVO NELLE TUE MANI. Dorothy Parker LOVE IS LIKE QUICKSILVER IN YOUR HANDS. L’AMOUR EST COMME DU VIF-ARGENT QUI COULE ENTRE LES MAINS. Silver 120x120RT 48"x48" Corten 120x278RT 48"x109 1\2" 10 LIEBE IST WIE QUECKSILBER, DAS MAN IN DER HAND HAT
Open the catalog to page 7I METALLI SI RICONOSCONO DAL SUONO, LE PERSONE DALLE PAROLE E, SOPRATTUTTO, DALLE AZIONI. Baltasar Gracián YOU TELL A METAL BY ITS SOUND BUT YOU TELL PEOPLE BY THEIR WORDS AND ABOVE ALL THEIR ACTIONS. LES MÉTAUX SE RECONNAISSENT À LEUR SON, LES PERSONNES À LEURS MOTS ET, SURTOUT, À LEURS ACTIONS. AM KLANGE ERKENNT MAN DAS METALL, AN DER REDE UND VOR ALLEM AN DEN TATEN DEN MENSCHEN. 14
Open the catalog to page 9Lead | Shade Corten
Open the catalog to page 11Lead | Shade Corten
Open the catalog to page 12IL CORTEN HA UN VALORE ESTETICO CHE NON HO DIFFICOLTÀ A DEFINIRE ASSOLUTO. Romolo Tancredi THE CORTEN STEEL HAS AN AESTHETIC VALUE THAT I HAVE NO DIFFICULTY IN DEFINING AS ABSOLUTE. LE CORTEN A UNE VALEUR ESTHÉTIQUE QUE JE N’AI AUCUNE DIFFICULTÉ À DÉFINIR ABSOLU. Tin 120x120RT 48"x48" Corten 120x278RT48"x109 1\2" 22 CORTEN BESITZT EINEN UNVERGLEICHLICHEN ÄSTHETISCHEN WER
Open the catalog to page 13OGNI METALLO HA UN DETERMINATO POTERE, DIVERSO DA METALLO A METALLO. Alessandro Volta EVERY METAL HAS A SPECIFIC POWER, WHICH VARIES FROM METAL TO METAL. CHAQUE MÉTAL A UN POUVOIR BIEN À LUI, DIFFÉRENT D'UN MÉTAL À L'AUTRE. JEDES METALL HAT EINE BESTIMMTE FÄHIGKEIT, DIE SICH VON METALL ZU METALL UNTERSCHEIDET. 26
Open the catalog to page 15Tin LA RIVOLUZIONE DEL METALLO È LA PIÙ GRANDE CHE IL MONDO ABBIA MAI VEDUTO, E CHE MAI POTRÀ VEDERE. Edward Clodd THE REVOLUTION OF METALS IS THE GREATEST THAT THE WORLD HAS EVER SEEN, AND WILL NEVER SEE AGAIN. LA RÉVOLUTION DES MÉTAUX EST LA PLUS GRANDE QUE LE MONDE AIT JAMAIS VUE, ET QU’IL NE VERRA JAMAIS. Tin 120x120RT 48"x48" Oxide 120x120RT 48"x48" Oxide 120x278RT 48"x109 1\2" 30 DIE METALLREVOLUTION IST DIE GRÖSSTE, DIE DIE WELT JE GESEHEN HAT UND JEMALS SEHEN WI
Open the catalog to page 17SCRIVO QUESTE PAROLE NELL'ACCIAIO, POICHÉ NULLA CHE NON SIA SCRITTO NEL METALLO PUÒ ESSERE AFFIDABILE. Brandon Sanderson I’M WRITING THESE WORDS IN STEEL, BECAUSE YOU CAN’T TRUST ANYTHING NOT WRITTEN IN METAL. J'ÉCRIS CES MOTS DANS L'ACIER, CAR RIEN DE CE QUI N'EST GRAVÉ DANS LE MÉTAL N'EST DIGNE DE CONFIANCE. ICH SCHREIBE DIESE WORTE IN STAHL, DENN MAN KANN NICHTS TRAUEN, DAS NICHT IN METALL BEWAHRT IST. 34
Open the catalog to page 19GRES PORCELLANATO | PORCELAIN TILE | GRÈS CÉRAME | FEINSTEINZEUG
Open the catalog to page 21GRES PORCELLANATO | PORCELAIN TILE | GRÈS CÉRAME | FEINSTEINZEUG
Open the catalog to page 22GRES PORCELLANATO | PORCELAIN TILE | GRÈS CÉRAME | FEINSTEINZEUG
Open the catalog to page 23GRES PORCELLANATO | PORCELAIN TILE | GRÈS CÉRAME | FEINSTEINZEUG Camp. Shade Corten 2/S 120x278 RT | 48”x1091/2” 6mm Camp. Shade Oxide 2/S 120x278 RT | 48”x1091/2” 6mm Disponibili solo su ordinazione / Available only upon
Open the catalog to page 24GRES PORCELLANATO | PORCELAIN TILE | GRÈS CÉRAME | FEINSTEINZEUG AVVERTENZE PER LA POSA | RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION RECOMMANDATIONS POUR LA POSE | VERLEGETIPPS Per la posa del materiale rettificato si prescrive una fuga minima di 2 mm . As for rectified materials, a minimum joint of 2 mm is required . Pour la pose du matériau rectifié, il faut réaliser un joint minimum de 2 mm . Für die Verlegung des geschliffenen Materials ist eine Mindestfuge von 2 mm vorgeschrieben . Si raccomanda di posare i materiali sfalsati di 20 cm al massimo, mai a metà della loro lunghezza . It is strongly recommended...
Open the catalog to page 25Ceramics. A safe choice. IGIENICA Hygienic SALUBRE Healthy La ceramica è facile da pulire, igienica e pratica; basta un semplice detergente neutro per rimuovere lo sporco e facilmente ritorna alla sua bellezza originaria. PRODOTTO NEL RISPETTO DELL’AMBIENTE Ceramic material is easy to clean, hygienic and practical; all it takes is a simple, neutral detergent to remove dirt and restore it to its original splendour. Eco-sustainable production Grazie alle sue caratteristiche fisiche la ceramica non rilascia alcuna sostanza nociva o VOC (sostanze organiche volatili) nell’ambiente in cui viviamo....
Open the catalog to page 2645 Pages
65 Pages
31 Pages
77 Pages
16 Pages
35 Pages
53 Pages
23 Pages
43 Pages
39 Pages
32 Pages
2 Pages
25 Pages
21 Pages
29 Pages
15 Pages
17 Pages
37 Pages
21 Pages
23 Pages
13 Pages
17 Pages
53 Pages
179 Pages
23 Pages
25 Pages