PORTRAITS _ COLLECTION OF BEAUTIES
Open the catalog to page 1Collection Beauties
Open the catalog to page 2Portraits è una collezione in grès porcellanato che nasce al termine di un viaggio alla scoperta di 6 pietre tanto diverse nei modi di essere e presentarsi, quanto affini per la bellezza istintiva e la straordinaria forza d’animo. Una collezione di attimi da assaporare intensamente: faccia a faccia con storie ricche di sfumature, dettagli ed emozioni che prendono forma dietro gli incantevoli volti della natura. Portraits is a collection in porcelain stoneware conceived at the end of a journey of discovery into 6 stones that are consummately different in their way of being and their look, but...
Open the catalog to page 3Sei colori ispirati ad altrettante magnifiche pietre: per descrivere la mutevole bellezza della natura assicurando la massima libertà progettuale nelle più svariate destinazioni d’uso. Six colours inspired by seven magnificent stones: t o describe the mutable beauty of nature while ensuring the maximum planning freedom in the most wide-ranging destination of use. Six couleurs inspirées par autant de pierres magnifiques, pour décrire la beauté changeante de la nature tout en assurant la liberté maximale de projet dans les applications les plus diverses. Sechs Farben, an ebenso vielen herrlichen...
Open the catalog to page 4Traditional sizes, large Project Evolution slabs and variants from the outdoor range, 20 mm thick: to tell the story of the complexity of stone in great detail and meet all aesthetic and functional requirements. Formats traditionnels, grandes dalles Project Evolution et variantes de la gamme d’extérieur en 20 mm d’épaisseur : pour illustrer les complexités de la pierre dans les moindres détails et répondre aux exigences esthétiques et fonctionnelles. Traditionelle Formate, großformatige Project Evolution-Platten und Varianten des 20 mm-Sortiments für das Outdoor: Die Komplexität des Natursteins...
Open the catalog to page 53FINISHES 3 finiture per restituire fedelmente le tante qualità della fonte ispirativa: 3 finishes to faithfully restore the multitude of qualities of the source of: 3 finitions pour restituer fidèlement les multiples qualités de la pierre: 3 Oberflächen, um die verschiedenen Eigenschaften der Inspirationsquelle getreu nachzuempfinden: LAPPATO . HONED 3 варианта поверхности, чтобы отразить лучшие качества природных камней: MATT . NATUREL NATUR . МAТОВАЯ NATURALE, per trasmetterne le intense emozioni tattili; BRIGHT, ad esaltarne la vena elegante. MATT, to convey the intense tactile sensations;...
Open the catalog to page 6chapter 1: Kirkby, Cumbria. Martha L’avevo appena conosciuta in un pub. Poco dopo, come incantato da un racconto che pareva infinito, la seguivo lungo i binari che conducevano alla cava. È più forte di me - disse una volta raggiunto un laghetto - dammi un volto amico e parlerei per ore. Poi scoppiò in un sorriso, e cominciò a far rimbalzare i ciottoli sulla superficie increspata dell’acqua. Je l’avais à peine connue dans un pub. Peu après, comme ensorcelé par un récit qui paraissait infini, je la suivis le long des quais qui menaient à la carrière. C’est plus fort que moi, me dis-je une fois...
Open the catalog to page 7chapter 1: Kirkby, Cumbria. Floor: Kirkby 120x120 matt PORTRAITS
Open the catalog to page 8chapter 1: Kirkby, Cumbria. Floor: Kirkby 120x120 matt PORTRAITS Floor: Kirkby 120x120 matt 14
Open the catalog to page 9chapter 1: Kirkby, Cumbria. In: Kirkby 60x120 matt Out: Kirkby 60x120 textured Aextra20 PORTRAITS
Open the catalog to page 10chapter 1: Kirkby, Cumbria. In: Kirkby 60x120 matt Out: Kirkby 60x120 textured Aextra20 In: Kirkby 60x120 matt Out: Kirkby 60x120 textured Aextra20 PORTRAITS In: Kirkby 60x120 matt Out: Kirkby 60x120 textured Aextra20 18
Open the catalog to page 11chapter 2: Stromboli, Siciliy. Elisa La prima volta la vidi al porto. Lo sguardo di un nero denso e tagliente, come la pietra partorita dal vulcano che dava il nome all’isola. Due giorni dopo mi feci coraggio e le chiesi se potevo scattarle una foto. “Prima chiedimi almeno il nome”, mi disse sorridendo. Poi guardò in camera, e la fierezza di quegli occhi si impresse per sempre nella mia memoria Je la vis pour la première fois au port. Son regard était d’un noir intense et coupant comme la pierre crachée par le volcan qui donne son nom à l’île. Deux jours plus tard, je pris mon courage à deux...
Open the catalog to page 12chapter 2: Stromboli, Siciliy. Floor: Stromboli 60x60, 30x60 matt Wall: Comblanchien 60x120, Comp M 30x30 PORTRAITS
Open the catalog to page 13chapter 2: Stromboli, Siciliy. Floor: Stromboli 60x60, 30x60 matt Floor: Stromboli 60x60, 30x60 matt Wall: Comblanchien 60x120, Comp M 30x30 PORTRAITS Floor: Stromboli 60x60, 30x60 matt 24
Open the catalog to page 14chapter 3: Tozeur, Maghreb. Samir Il sorriso di Samir era un contagio. A spasso per gli stretti vicoli in mattoni della città vecchia, mi raccontò dei tanti amici andati via: “fuggono dal deserto. Io invece lo coltivo nel cuore, pulsa nelle mie vene. Per nulla al mondo rinuncerei alla luce e al calore che sprigionano da questo posto”. Le sourire de Samir était contagieux. En ballade à travers les ruelles étroites de la vielle ville, il me parla de tous ses amis qui étaient partis. « Ils fuient le désert. Moi au contraire je le porte dans mon cœur, il bat dans mes veines. Pour rien au monde, je...
Open the catalog to page 15chapter 3: Tozeur, Maghreb. Floor: Tozeur 60x60, 30x60 matt Wall: Shapes of Italy: Lavis 30x60 matt RT R10 B - Furniture: Kirkby 160x320 matt PORTRAITS
Open the catalog to page 16chapter 3: Tozeur, Maghreb. Floor: Tozeur 60x60, 30x60 matt Wall: Shapes of Italy: Lavis 30x60 matt RT R10 B - Furniture: Kirkby 160x320 matt PORTRAITS Floor: Tozeur 60x60, 30x60 matt Furniture: Kirkby 160x320 matt 30
Open the catalog to page 17chapter 4: Versilia, Tuscany. Dante Con Dante ci incontravamo spesso a fine estate su quel tratto di spiaggia ai piedi dei suoi amati monti. Le mani immense, segnate dal marmo che lavorava lassù, e un sorriso caldo come un abbraccio. “Sulla tavola il tempo si ferma - mi raccontò una volta - rimangono il vento, il sole che scende all’orizzonte e i tanti ricordi che riaffiorano dalle onde”. Nous nous rencontrions souvent, Dante et moi, à la fin de l’été, sur ce bout de plage, aux pieds des montagnes qu’il aimait beaucoup. Ses mains immenses, marquées par le marbre qu’il allait travailler là-haut...
Open the catalog to page 1829 Pages
33 Pages
35 Pages
67 Pages
41 Pages
45 Pages
49 Pages
43 Pages
35 Pages
29 Pages
51 Pages
35 Pages
17 Pages
31 Pages
43 Pages
31 Pages
18 Pages
23 Pages
23 Pages
25 Pages
29 Pages
25 Pages
27 Pages
27 Pages
23 Pages
31 Pages
15 Pages
15 Pages
27 Pages
27 Pages
33 Pages
11 Pages
25 Pages
6 Pages
21 Pages
19 Pages
25 Pages
6 Pages
3 Pages
43 Pages
31 Pages
35 Pages
37 Pages
41 Pages