ThrOuGh COlOr bOdy POrCElAIN GrèS CérAmE COlOré PlEINE mASSE Керамогранит оКрашенный в массе PIAZZE TOSCANE PIAZZE TOSCANE - krystal GrES POrCEllANATO COlOrATO TuTTA mASSA
Open the catalog to page 1piazze toscane KRYSTAL Gres porcellanato colorato tutta massa Rettificato • Through color body porcelain - Rectified Керамогранит окрашенный в массе - Ректифицированный
Open the catalog to page 3piazze toscane Creare “bellezza“ attraverso le nostre collezioni è diventato una parte irrinunciabile del nostro lavoro. La ricerca estetica sulle più belle pavimentazioni del mondo si fa sempre più attenta e scrupolosa per realizzare veri capolavori come questo.
Open the catalog to page 4Creating “beauty” through our collections has become an indispensable part of our work. The aesthetic research on the most beautiful floors in the world has become careful and scrupulous in order to achieve real masterpieces like this one. Творить «красоту» с помощью наших коллекций стало неотъемлемой частью нашей работы. Эстетические разработки при создании самых красивых в мире напольных покрытий становятся все более тщательными и изощренными, благодаря чему появляются такие шедевры, как этот. piazze toscane
Open the catalog to page 5kry Un nuovo processo tecnologico per ottenere una lucentezza senza pari.
Open the catalog to page 6krystal A new technological process to obtain a brightness with no equal. Новый технологический процесс, позволяющий получить несравненный блеск. Il termine KRYSTAL, indicato con l'abbreviazione KRY nei nomi di alcuni prodotti di questo catalogo, identifica una piastrella di nuovissima concezione messa a punto dai centri di ricerca Ceramica Sant'Agostino per ottenere un tipo di levigatura qualitativamente superiore, sia sotto il profilo tecnico che estetico. A differenza della levigatura tradizionale, che consiste nel sottoporre una normale piastrella con superficie naturale ad una lavorazione...
Open the catalog to page 7Изготовленные по технологии цифровой печати, эти поверхности, действительно, все разные между собой. Ogni lastra di gres è u unique † Every porcelain slab in unique. Каждая плитка из керамогранита уникальна как любое произведение искусства
Open the catalog to page 8btained with the digital print technology, these surfaces are really different from each one. Ottenute con la tecnologia di stampa digitale, queste superfici sono realmente diverse una dall’altra. ,opera d’arte è unica, come un
Open the catalog to page 9Obtained with the digital print technology, these surfaces are really different from each one. This gives to the floor the utmost refinement and natural effect. In order to create such realistic marble effects, 100 different patterns for each colour are produced and mixed. Изготовленные по технологии цифровой печати, эти поверхности, действительно, все разные между собой, что придает уложенному полу исключительную элегантность и естественность. Для создания настолько натурального мраморного эффекта выполняется и перемешивается более 100 различных рисунков на каждый цвет коллекции.
Open the catalog to page 10piazze toscane KRYSTAL Ottenute con la tecnologia di stampa digitale, queste superfici sono realmente diverse una dall’altra così da dare al pavimento posato il massimo della raffinatezza e della naturalezza. Per creare effetti marmorei così realistici vengono realizzati e miscelati 100 diversi disegni venati per ogni colore della collezione.
Open the catalog to page 11The digital print system was not enough to carry out this ambitious ceramic project. It was necessary to study this technological process in depth in order to improve it and reach the top of its potentialities. From the research laboratories of Sant’Agostino the revolutionary digital 3D effect was created to give these slabs visual “depth” effects never achieved before. The result is amazing. Для реализации этого амбициозного керамического проекта было недостаточно одной цифровой печати. Необходимо было глубоко изучить и усовершенствовать этот технологический процесс, чтобы максимально раскрыть...
Open the catalog to page 12effect Il sistema di stampa digitale però non era sufficiente per realizzare questo ambizioso progetto ceramico. Era necessario studiare e perfezionare questo processo tecnologico per spingerlo al massimo delle sue potenzialità. Così, dai laboratori di ricerca Sant’Agostino é nato il rivoluzionario digital 3D effect per dare a queste lastre effetti di “profondità” visiva mai ottenuti prima. Il risultato è sorprendente.
Open the catalog to page 13pIAzze ToSCANe Quando stile ed eleganza sono assolutamente indispensabili in ogni dettaglio. When style and elegance are absolutely indispensable in every detail. Когда стиль и элегантность абсолютно обязательны в каждой детали
Open the catalog to page 15Technology is only an instrument; what makes the difference is our big passion for beautiful things. Технология - это всего лишь инструмент; и только наша большая любовь к красивым вещам определяет разницу
Open the catalog to page 16La tecnologia è solo uno strumento; è la nostra grande passione per le cose belle a fare la differenza
Open the catalog to page 17PiAZZe iVORY 6060 KRY U RinASCiMenTO
Open the catalog to page 18Intarsi decorativi che richiamano la classicità del marmo e rendono più preziosi i vostri ambienti. Decorative inserts reminding the classical style of marble and adding more value to your rooms. Декоративные интарсии, навеянные классичностью мрамора, делают ваши помещения еще более изысканными.
Open the catalog to page 19La levigatura Krystal riflette gli oggetti che arredano la casa creando effetti del tutto particolari. The Krystal polish reflects the objects that furnish the house creating quite special effects. Полированная поверхность Krystal отражает предметы обстановки дома, порождая совершенно особые эффекты.
Open the catalog to page 20unique † Every porcelain slab in unique.
Open the catalog to page 22con piazze toscane il pavimento diventa sempre più “elemento di arredo” With PIAZZE TOSCANE the floor becomes a “furniture element” C коллекцией PIAZZE TOSCANE пол становится элементом мебели
Open the catalog to page 23PIAZZE IVORY 6060 KRY ® TIVOLI BIANCO/7
Open the catalog to page 24piazze toscane
Open the catalog to page 25Ecoquality è un complesso programma d’azione messo a punto da Ceramica Sant’Agostino per coordinare tutti gli sforzi dell’azienda rivolti ad ottenere prodotti di altissima qualità, nel totale rispetto delle più rigide normative europee ed internazionali di tutela dell’ambiente, delle persone, dei consumatori. Ecoquality è un processo che coinvolge l’intera organizzazione aziendale e per questo è ambizioso, oggettivamente misurabile e in continua evoluzione. Ecoquality is a complete action programme carried out by mesurable et en constante évolution. Ceramica Sant’Agostino to coordinate all the...
Open the catalog to page 2652 Pages
23 Pages
19 Pages
29 Pages
19 Pages
10 Pages
40 Pages
44 Pages
36 Pages
10 Pages
12 Pages
9 Pages
5 Pages
28 Pages
28 Pages
40 Pages
36 Pages
32 Pages
36 Pages
36 Pages
28 Pages
36 Pages
44 Pages
36 Pages
28 Pages
28 Pages
44 Pages
36 Pages
28 Pages
40 Pages
42 Pages
36 Pages
36 Pages
28 Pages
28 Pages
28 Pages
52 Pages
44 Pages
36 Pages
50 Pages
36 Pages
36 Pages
40 Pages
16 Pages
52 Pages
44 Pages
44 Pages
52 Pages
20 Pages
36 Pages
44 Pages
48 Pages
48 Pages
60 Pages
40 Pages
32 Pages
30 Pages
36 Pages
44 Pages
31 Pages
43 Pages
36 Pages
64 Pages
54 Pages
52 Pages
51 Pages
36 Pages
52 Pages
24 Pages
50 Pages
36 Pages
16 Pages
12 Pages
10 Pages
6 Pages
10 Pages
14 Pages
8 Pages
14 Pages
6 Pages
6 Pages
10 Pages
8 Pages
8 Pages
7 Pages
6 Pages
6 Pages
16 Pages
10 Pages
12 Pages
6 Pages