GRES PORCELLANATO AD IMPASTO COLORATO • FULL BODY COLOURED PORCELAIN STONEWARE • GRÈS PORCELAINÉ A PÂTE COLORÉE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG • GRES PORCELANICO DE PASTA COLORADA • KЕРАМОГРАН
Open the catalog to page 1TUTTA DA SCOPRIRE LA FORESTA DI GRES è un percorso immaginario nell’innovazione tecnologica, ove la bellezza e il calore del parquet si sposano con la praticità e la durezza della ceramica. Un marchio a garanzia della più assoluta qualità ma anche di politiche produttive ecosostenibili. Ne LA FORESTA DI GRES non ci sono alberi da abbattere ma hai tutto il piacere e la bellezza del legno. LA FORESTA DI GRES (THE STONEWARE FOREST) is an imaginary journey through technological innovation, est un parcours imaginaire dans l’innovation ist eine imaginäre Wegstrecke durch technologische это воображаемый...
Open the catalog to page 2LA FORZA SIMBOLICA DI QUESTO LEGNO, IL SUO PARTICOLARE ASPETTO VISSUTO E RICCO DI DETTAGLI RACCHIUDONO LA STORIA DELLA LAGUNA THE SYMBOLIC STRENGTH OF THIS WOOD, ITS SPECIAL, DETAIL-PACKED WORN APPEARANCE ENCOMPASSES THE HISTORY OF THE LAGOON La nuova collezione di Ceramica Rondine trae ispirazione dalla bellezza onirica e affascinante della laguna veneziana, un luogo dalla storia millenaria, che vede da sempre l’instaurarsi di un legame simbiotico tra uomo e acqua. Ed è proprio nel paesaggio lagunare, radicato nei suoi fondali, che troviamo uno degli elementi simbolo di Venezia: la briccola,...
Open the catalog to page 3The new Ceramica Rondine collection takes its La nouvelle collection de Ceramica Rondine inspiration from the dream-like, charming beauty puise son inspiration dans la beauté onirique of the Venetian lagoon, a place with a thousand- et ensorcelante de la lagune de Venise, un lieu year long history, where man and water have millénaire qui a toujours été le théâtre de l’étroite always lived together in a symbiotic relationship. interaction symbiotique entre l’homme et l’eau. It is precisely in this lagoon landscape, deep- Et c’est justement dans ce paysage lagunaire dont rooted in its seabed, that...
Open the catalog to page 4Die Inspiration zur neuen Kollektion На создание новой коллекции компанию von Ceramica Rondine stammt von der Ceramica Rondine вдохновила чарующая traumartigen, faszinierenden Schönheit сродни сновидениям красота венецианской der Lagune von Venedig, einem Ort mit лагуны, места с тысячелетней историей, tausendjähriger Geschichte, in dem sich где связь человека с водой всегда была seit jeher eine symbiotische Beziehung неразрывной. И именно в лагунном пейзаже zwischen Mensch und Wasser entwickelt с его мелководьем мы встречаем один из элементов - символов Венеции: брикола Tiefen verwurzelten Lagunenlandschaft...
Open the catalog to page 5BRICOLA NOCE TRIBECA WHITE
Open the catalog to page 8LA FORESTA* Dl GRES ^ = BIANCO BRICOLA BIANCO TRIBECA WHITE
Open the catalog to page 11BRICOLA GREIGE TRIBECA WHITE J86173 Tendina
Open the catalog to page 14Piastrella con leggera variazione di tono e grafica Tiles with slight shade and aspect variation - Carreaux avec faible difference de nuance et structure - Fliesen mit leicht unterschiedlichen Tona-litaten und Muster - n^MTKa c nen<MM M3MeHeHMeM OTTeHKa u pucyHKa FORMATO - SIZE - FORMAT SPESS. FORMAT - FORMATO - OOPMAT THICKN. Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) NO SI Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 20-25 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm....
Open the catalog to page 15CONSIGLI DI POSA E PULIZIA PER IL PRODOTTO CERAMICO DI RONDINE GROUP Premessa La norma UNI EN 14411 - “Piastrelle di ceramica - definizione, classificazione, caratteristiche e marcatura” - si propone di definire e fornire i termini, i requisiti ed i criteri di contrassegno per le piastrelle di ceramica di Prima scelta. Rondine S.p.A. sulle proprie piastrelle esegue costantemente tutti i test previsti dalla norma succitata, avvalendosi di laboratori accreditati. Vengono, inoltre, attuate costantemente procedure interne per il controllo della qualità del prodotto. Posa Il posatore sul cantiere...
Open the catalog to page 16CARATTERISTICA TECNICA PHISICAL PROPERTY CARACTERISTIQUE TECHNIQUE TECHNISCHE DATEN CARACTERÍSTICA TÉCNICA NUMERO O METODO DI MISURA NORMS/NORM/ NORME/NORMAS/ íÖïçàóÖëäÄü ïÄêÄäíÖêàëíàäÄ VALORE PRESCRITTO DELLA NORMA REQUIRED STANDARDS VALEUR PRESCRIPTE PAR LES NORMES VALORES REQUERIDOS NORMVORGABE áçÄóÖçàÖ, èêÖÑèàëÄççéÖ çéêåéâ Resistenza a basse concentrazioni di acidi/alcali Resistenza ad alte concentrazioni di acidi/alcali Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico e agli additivi per piscina Resistance to low concentrations of alkalis and acids Resistance to high concentrati ons of alkalis...
Open the catalog to page 1723 Pages
22 Pages
19 Pages
4 Pages
23 Pages
23 Pages
19 Pages
25 Pages
21 Pages
7 Pages
15 Pages
17 Pages
6 Pages
4 Pages
4 Pages
5 Pages
6 Pages
31 Pages
27 Pages
22 Pages
19 Pages
26 Pages
25 Pages
32 Pages
29 Pages
23 Pages
21 Pages
29 Pages
25 Pages
25 Pages
27 Pages
34 Pages
28 Pages
33 Pages
36 Pages
21 Pages
19 Pages
37 Pages
29 Pages
27 Pages
29 Pages
23 Pages
51 Pages
43 Pages
29 Pages
23 Pages
25 Pages
35 Pages
33 Pages
21 Pages
29 Pages
33 Pages
7 Pages
33 Pages
27 Pages
14 Pages
35 Pages
21 Pages
29 Pages
17 Pages
23 Pages
19 Pages
19 Pages
21 Pages
25 Pages
41 Pages
21 Pages
19 Pages
25 Pages
19 Pages
7 Pages
9 Pages
9 Pages
5 Pages
9 Pages
27 Pages
20 Pages
23 Pages
15 Pages
17 Pages
17 Pages
19 Pages
17 Pages
21 Pages
21 Pages
20 Pages
17 Pages
25 Pages
11 Pages
19 Pages
21 Pages
19 Pages
19 Pages
17 Pages
21 Pages
19 Pages
7 Pages
7 Pages
19 Pages
21 Pages
27 Pages
9 Pages
5 Pages