BL[BloomingLines]
24Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

BL[BloomingLines] - 3

UN BAGNO DI FRESCHEZZA La seducente leggerezza di un rivestimento, per ritrovare un angolo di natura sulle pareti di casa. A seductively light covering material that brings a little corner of nature to your walls. Die verführerische Leichtigkeit einer Wandverkleidung, die die Wände Ihres Zuhauses mit Natur erfüllt. La séduisante légèreté d’un revêtement mural, pour retrouver un coin de nature sur les murs de chez soi. 阇.Ó‚‡ÚÂθ̇fl ΄ÍÓÒÚ¸ Ó·ÎˈӂÍË, ‰Óχ¯ÌË ÒÚÂÌ¢ª ‚ÓÒÔ.ÓËÁ‚Ó‰flÚ ÍÛÒÓ˜ÂÍ Ô.Ë.Ó‰¢ª.

Open the catalog to page 3
BL[BloomingLines] - 4

PROFUMO DI PRIMAVERA Un bouqet di righe e fiori, rubati alle fantasie dei bucati stesi al sole attraversa una materia luminosa e brillante che sa di ”pulito”. A bouquet of stripes and flowers, borrowed straight off the patterns of clothes drying on the line on a summer’s day and captured in a bright, brilliant material with a clean, fresh look. Ein Bouquet der Streifen und Blumen, das an in der Sonne trocknende Wäsche erinnert, eine leuchtende und glänzende Fliese, die nach „Sauberkeit“ riecht. Un bouquet de rayures et de fleurs volées aux motifs fantaisie du linge étendu au soleil traverse...

Open the catalog to page 4
BL[BloomingLines] - 5

Formella Butterfly Lillà 20x60 - 8”x24” Lucido

Open the catalog to page 5
BL[BloomingLines] - 6

RIFLESSI CANGIANTI

Open the catalog to page 6
BL[BloomingLines] - 7

Effetto traslucido di grande raffinatezza nel contrasto tra la superficie lucida del fondo e l’opacità dello smalto che caratterizza la decorazione. A superbly sophisticated, translucent effect, created by the contrast between the glossy surface of the base tile and the matt glaze of the decoration. Die raffinierte, durchscheinende Wirkung des Kontrasts zwischen der glänzenden Oberfläche der Grundfliese und der Opazität der Glasur des Dekors. Effet translucide extrêmement raffiné dans le contraste entre la surface luisante du fond et l’opacité de l’émail qui caractérise le décor....

Open the catalog to page 7
BL[BloomingLines] - 9

Giochi di righe acquistano risalto nella profondità della ceramica: accenti luminosi immersi in delicate cromie pastello. The striped effect is further enhanced by the depth of the ceramic surface: bright highlights immersed within delicate pastel shades. Ein Spiel mit Streifen, die in der Tiefe der Keramik Bedeutung erhalten: Leuchtende Akzente in zarten Pastelltönen. La profondeur de la céramique fait ressortir des jeux de rayures : des touches étincelantes immergées dans de délicats tons pastel. óÂ.‰ӂ‡ÌË ÔÓÎÓÒÓÍ Ô.ˉ‡²Ú Ó·ÿÂÏÌÓÒÚ¸ ÍÂ.‡ÏËÍÂ: fl.ÍË ‡ÍˆÂÌÚ¢ª, ÓÍÛÚ‡ÌÌ¢ªÂ ÌÂÊÌ¢ªÏË...

Open the catalog to page 9
BL[BloomingLines] - 10

NATURALE LEGGEREZZA BL[BloomingLines] 10 Un bagno dalle linee essenziali e morbide su cui la luce scorre, riflettendo atmosfere fresche e avvolgenti. A bathroom featuring soft, minimalist lines; surfaces the light glides over, creating a luxuriantly fresh ambience. Ein Bad der klaren und weichen Linien, die das Licht streichelt und frische und faszinierende Atmosphären reflektiert. Une salle de bains aux lignes essentielles et douces sur lesquelles la lumière pleut, reflétant des atmosphères fraîches et séduisantes. LJÌ̇fl ÍÓÏ̇ڇ ·ÍÓÌ˘̢ªý Ë Ïfl„ÍËý ÎËÌËÈ, ÔÓ ÍÓÚÓ.¢ªÏ ÒÍÓθÁËÚ Ò‚ÂÚ,...

Open the catalog to page 10
BL[BloomingLines] - 12

TESSUTI CONTEMPORANEI Uno stile classico ispirato alle trame dei tessuti in lino e ai ricami preziosi delle stoffe, dal sapore moderno. A classic style, inspired by the weft of linen fabrics and sophisticated embroideries with a modern air. Ein klassischer Stil, für den Leinentexturen und wertvolle Stickereien Pate standen, verbindet sich mit modernem Geschmack. Un aspect classique inspiré des trames des tissus en lin et des précieuses broderies des étoffes de jadis, pour un style moderne. ä·ÒÒ˘ÂÒÍËÈ ÒÚËθ, ÔÓ‚ÚÓ.fl²¢ËÈ Ú͇ˆÍËÈ ÛÁÓ. θÌflÌÓ„Ó ÔÓÎÓÚ̇ Ë ˆÂÌÌÛ² ‚¢ª¯Ë‚ÍÛ Ì‡ Ú͇ÌË, ‚...

Open the catalog to page 12
BL[BloomingLines] - 15

Il design stempera i toni e gli spigoli, mostrandosi più duttile, anche per gusti che non rinnegano la tradizione. Design gives a softer, more versatile touch to the shades and edges, aimed at satisfying even the more traditional of tastes. Das Design lässt die Farbtöne und Kanten weicher werden und zeigt sich flexibler. Eine Fliese auch für alle, die die Tradition nicht verleugnen. Le design adoucit les tons et arrondit les angles en faisant preuve de plus de flexibilité, même pour ceux qui restent fidèles à la tradition. ÑËÁ‡ÈÌ Ò„Î‡ÊË‚‡ÂÚ ÚÓ̇ Ë ÓÒÚ.¢ªÂ ۄ΢ª, Ô.Ófl‚ÎflÂÚ Ò‚Ó² „Ë·ÍÓÒÚ¸,...

Open the catalog to page 15

All CERAMICA FIORANESE catalogs and technical brochures

  1. RIGGIOLE

    15 Pages

  2. GRANUM

    17 Pages

  3. FIO.BRICK

    72 Pages

  4. SFRIDO

    21 Pages

  5. LAND OF ITALY

    19 Pages

  6. SIMPLE & MATT

    36 Pages

  7. TRAX

    32 Pages

  8. TERME ROMANE

    4 Pages

  9. STEELWORK

    23 Pages

  10. SLATES

    2 Pages

  11. SIMPLE & FIZZY

    36 Pages

  12. RAW

    28 Pages

  13. ONICE

    2 Pages

  14. NU_TRAVERTINE

    32 Pages

  15. TEKNO_STONE

    20 Pages

  16. NU_MARBLE

    20 Pages

  17. NU_LUX

    44 Pages

  18. MYSKIN

    36 Pages

  19. LAB-ONE

    15 Pages

  20. COLORLAB

    15 Pages

  21. CHIAROSCURO

    13 Pages