Group: Riwal Gruppo Ceramiche
Catalog excerpts
F O R M AT I & S P E S S O R I SIZES & THICKNESSES F O R M AT S & É PA I S S E U R S F O R M AT E & STÄ R K E N PEZZI SPECIALI TRIMS AC C E S S O I R E S F O R M ST Ü C K E C A RAT T E R I ST I C H E T E C N I C H E T E C H N I CA L F E AT U R E S CA RACT É R I ST I Q U E S T E C H N I Q U E S TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN MANUTENZIONE E PULIZIA DI PAVIMENTI E RIVESTIMENTI MAINTENANCE AND CLEANING OF THE FLOORING AND WALL COVERINGS ENTRETIEN ET NETTOYAGE DES REVÊTEMENTS DE SOL ET DE MUR PFLEGE UND REINIGUNG VON BÖDEN UND WANDVERKLEID
Open the catalog to page 2white black
Open the catalog to page 5colori colours couleur farben
Open the catalog to page 17formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & starken Superfici Surfaces • • • • • • • • Surface: Oberflachen Epaisseurs Starken • Naturale Matt Naturelle Matt R10 • Lappata ACCESSOIRES Battiscopa Bullnose Plinthe a bord arrondi Stehsockel cm 7x75,5 - 23/4”x293/4” cm 7x60 - 23/4”x235/8” Gradino Step tread Nez de marche Stufenplatte cm 37,5x75,5 - 143/4”x293/4’ cm 30x60 - 113/4”x235/8”
Open the catalog to page 18superfici surfaces surfaces oberf lächen NATURALE MATT NATURELLE MATT
Open the catalog to page 19caratteristiche tecniche technical features caractéristiques techniques technische eigenschaften Norma Standards Norme Norm Risultato prova** Test results** Resultats des essais** Ergebnisse** classificazione prodotto UNI EN 14411-G product classification ISO 13006 classement Klassifizierung gruppo B1a completamente greificato group B1a fully vitrified group B1a grès cérame fin Gruppe B1a Feinsteinzeug caratteristiche dimensionali e d’aspetto UNI EN ISO 10545-2 dimensional and surface quality caractéristiques de la surface Oberflächenqualität tolleranze minime nella 1ª scelta very low...
Open the catalog to page 20pesi, misure e contenuto dei colli weight, size and contents of the packing poids, dimensions, contenu des colis _ verpackungsgrossen/gewichte _ Battiscopa Bullnose Plinthe a bord arrondi Stehsockel Gradino Step tread Nez de marche Stufenplatte Gradone (assemblato)
Open the catalog to page 21manutenzione e pulizia di pavimenti e rivestimenti maintenance and cleaning of the flooring and wall coverings entretien et nettoyage des revetements de sol et de mur pflege und reinigung von boden und wandverkleidungen Un pavimento o rivestimento murale Casalgrande Padana sia nella versione naturale che lappata, lucida o levigata, e sinonimo di bellezza, durata e resistenza nel tempo. La sua manutenzione non richiede particolari cure se non l'attenersi alle seguenti norme di pulizia. Prima pulizia Ha lo scopo di eliminare ogni traccia di cemento o stucco conseguente alla chiusura dei...
Open the catalog to page 22fluoridrico che attacca tutti i prodotti ceramici e che, quindi, non deve mai essere utilizzato. Per la pulizia di pavimenti in aree pubbliche si consiglia di intervenire dopo la chiusura dei locali, affinche il pavimento, alla sua riapertura, sia asciutto; in alternativa isolare il pavimento pulito fino alla sua completa asciugatura. Per i locali di maggiore estensione e opportuno disporre di macchine lavasciuga, per assicurare una perfetta pulizia e igienicita. Il pavimento deve essere considerato pulito quando riacquista il suo aspetto originario, come nuovo! Superfici in rilievo...
Open the catalog to page 23manutenzione e pulizia di pavimenti e rivestimenti maintenance and cleaning of the flooring and wall coverings entretien et nettoyage des revetements de sol et de mur pflege und reinigung von boden und wandverkleidungen Should there be any stubborn stain that cannot be removed by routine cleaning, or dirt that has become ingrained with time, use a more concentrated detergent and leave it on for long enough, then rub harder, rinse the floor/covering with water and immediately mop up the dirty water (manually or with a washer/drier) until the tiles are back to their original condition. Note...
Open the catalog to page 24instructions du fabricant du produit nettoyant). Nettoyage ordinaire Pour le nettoyage quotidien, il suffit de laver le revetement sol/mur avec de l'eau en y diluant des produits nettoyants adaptes aux surfaces en ceramique (pour les murs, utiliser des produits nettoyants sous forme de gel). S'assurer que les produits nettoyants ne contiennent pas de substances a base de cire ; la surface des produits Casalgrande Padana etant pratiquement non absorbante, il n’y a aucun besoin de passer ni cire ni autre produit similaire de protection a base de silicone ; bien au contraire, ces produits ne...
Open the catalog to page 25manutenzione e pulizia di pavimenti e rivestimenti maintenance and cleaning of the flooring and wall coverings entretien et nettoyage des revetements de sol et de mur pflege und reinigung von boden und wandverkleidungen Erstreinigung wiederholt werden. Geschliffene, polierte und anpolierte Oberflachen Bekanntlich werden alle glanzenden Oberflachen im Laufe der Zeit matt. Dank ihrer besonderen technischen Eigenschaften erfolgt dieser Vorgang bei den Produkten von Casalgrande Padana im Vergleich zu allen anderen naturlichen Materialien (Marmor, Granit, Naturstein, ...) langsamer. Um den...
Open the catalog to page 26© Copyright CASALGRANDE PADANA si riserva il diritto di apportare al presente catalogo variazioni e/o correzioni sulla base dell’evoluzione tecnologica e della ricerca della ottimizzazione del prodotto. I colori e l’estetica dei prodotti sono quanto piu possibile vicini a quelli reali, nei limiti dei processi di stampa. reserves the right to make changes and/or corrections to this catalogue based on the technological developments and product optimisation. The colour and appearance of the products as shown are as close as possible to the real thing, inside the limitations of the printing...
Open the catalog to page 27CASALGRANDE PADANA Pave your way via Statale 467, n. 73 42013 Casalgrande (Re) Italy tel + 39 0522 9901 - fax + 39 0522 996121 info@casalgraxndepadana.it www.casalgrandepadana.com o© Google play
Open the catalog to page 28All Casalgrande Padana catalogs and technical brochures
-
Marmoker
88 Pages
-
Onici
44 Pages
-
Era
56 Pages
-
Marmora
52 Pages
-
Timeless GRANITOGRES
9 Pages
-
Project Wood
44 Pages
-
Stonetech
48 Pages
-
Pietra Tiburtina
60 Pages
-
Terrazzotech
48 Pages
-
Timeless
40 Pages
-
Fusion
52 Pages
-
Supreme
52 Pages
-
English Wood
60 Pages
-
Stile
60 Pages
-
Extragres 2.0
158 Pages
-
Le Ville
48 Pages
-
Kontinua
172 Pages
-
Nature
56 Pages
-
Brickworks
64 Pages
-
Petra
44 Pages
-
Atelier
56 Pages
-
unicolore
10 Pages
-
Kerinox
36 Pages
-
amazzonia
8 Pages
-
Macro
44 Pages
-
Limpha
36 Pages
-
Marmosmart
44 Pages
-
water visions
16 Pages
-
METEOR
10 Pages
-
lavagna
6 Pages
-
kerblock
6 Pages
-
caleidoscopio
10 Pages
-
R-Evolution
48 Pages
-
Earth
68 Pages
-
Patio
16 Pages
-
Città
4 Pages
-
Opus
32 Pages
-
Manhattan
32 Pages
-
Percorsi in Ceramica 38
40 Pages
-
Ceramic routes 37
48 Pages
-
Resina
44 Pages
-
Country Wood
44 Pages
-
Class Wood
17 Pages
-
Pietre Native - Chalon
28 Pages
-
Granitoker - Beton
48 Pages
-
Pietre Etrusche
56 Pages
-
Marte
48 Pages
-
Mineral Chrom
32 Pages
-
Cemento
44 Pages
-
Pietre di Sardegna
48 Pages
-
Granitogres - Technic
36 Pages
-
Tavolato
44 Pages
-
marmoker
96 Pages
-
pietre di paragone
52 Pages
-
Pietre Native - Amazzonia
36 Pages
-
Granito 4
20 Pages
-
Granitogres - Architecture
64 Pages
-
Pietre Native - Spazio
40 Pages
-
Pietre Native - Meteor
36 Pages
-
Steeltech
32 Pages
-
Ulivo
36 Pages
-
Gresplus - Patio
16 Pages
-
Granitogres - Granito 1 Evo
8 Pages
-
Percorsi in ceramica 29
64 Pages
-
Percorsi in ceramica 30
64 Pages
-
Pietra Baugè
16 Pages
-
Percorsi in ceramica 28
40 Pages
-
CERAMICS FOR FAÇADE APPLICATIONS
82 Pages
-
Granitoker - Newood
36 Pages
-
Granitoker - Metallica
12 Pages
-
Pietre Native - Terre Toscane
40 Pages
-
Pietre Native - Basaltina
36 Pages
-
Granitogres - Granito4
2 Pages
-
Granitogres - Titano
48 Pages