video corpo

Steeltech
28Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Steeltech - 1

steeltech granitoker gres fine porcellanato CASALGRANDE PADANA Pave your way

Open the catalog to page 1
Steeltech - 2

colori colours couleurs farben formati & spessori sizes & thicknesses formats & épaisseurs formate & stärken pezzi speciali trims accessoires formstücke superfici surfaces surfaces oberflächen decori decors décors dekore caratteristiche tecniche technical features caractéristiques techniques technische eigenschaften pesi, misure e contenuto dei colli weight, size and contents of the packing poids, dimensions, contenu des colis verpackungsrößen/gewichte posa e manutenzione installation and maintenance pose et entretien verlegung und instandhaltung

Open the catalog to page 2
Steeltech - 3

steeltech granitoker gres fine porcellanato Effetto metallico, cromie dell’acciaio corten, sfumature del tortora: l’indefinibile consistenza degli ossidi di metallo. Metal effect, Corten steel colours and dove grey shades: the indefinable texture of metal oxides. Effet métal, coloris de l’acier Corten, nuances de gris tourterelle: la texture indéfinissable des oxydes métalliques. Metalleffekt, die Farbtöne von Cortenstahl und Taubengrau: die undefinierbare Konsistenz der Metalloxide.

Open the catalog to page 3
Steeltech - 4

steeltech corten

Open the catalog to page 4
Steeltech - 8

corten lappato, beige matt cm 90 x 90

Open the catalog to page 8
Steeltech - 12

grigio lappato, grigio matt, corten lappato cm 90 x 90

Open the catalog to page 12
Steeltech - 14

colori colours couleurs farben

Open the catalog to page 14
Steeltech - 15

pezzi speciali trims accessoires formstücke Formati Sizes Formats Formate Superfici Surfaces Surfaces Oberflächen Spessori Thicknesses Epaisseurs Stärken ● Naturale Matt Naturelle Matt R9 l Lappata Le piastrelle della serie Steeltech sono fornite rettificate in un unico calibro. The tiles in the Steeltech series come in a single calibre, rectified version. Les carreaux de la série Steeltech sont fournis rectifiés en un unique calibre. Die Fliesen der Serie Steeltech werden in einem einzigen Werkmass massgeschliffen geliefert. Battiscopa Bullnose Plinthe à bord arrondi Stehsockel cm 9x90 - 3...

Open the catalog to page 15
Steeltech - 17

superfici surfaces surfaces oberflächen

Open the catalog to page 17
Steeltech - 18

decoro steeltech grigio decoro steeltech beige cm 90x90 36”x36” decoro steeltech corten decori decors décors dekore

Open the catalog to page 18
Steeltech - 19

decoro steeltech corten lappato grigio lappato cm 90 x 90

Open the catalog to page 19
Steeltech - 20

granitoker caratteristiche tecniche technical features caractéristiques techniques technische eigenschaften norma standards norme Norm risultato prova* test results* resultats des essais* Ergebnisse* classificazione prodotto uni en 14411-g gruppo B1a completamente greificato product classification ISO 13006 group B1a fully vitrified classement group B1a grès cérame fin Klassifizierung Gruppe B1a Feinsteinzeug caratteristiche dimensionali e d’aspetto uni en ISO 10545-2 tolleranze minime nella 1ª scelta dimensional and surface quality very low tolerance caractéristiques de la surface des...

Open the catalog to page 20
Steeltech - 21

pesi, misure e contenuto dei colli weight, size and contents of the packing poids poids, dimensions, contenu des colis verpackungsröSSen/gewichte t s mm Battiscopa Bullnose Plinthe à bord arrondi Stehsockel cm 9x90 - 31⁄2”x36” Gradino Step tread Nez de marche Stufenplatte cm 30x90 - 12”x36” - - - - - -

Open the catalog to page 21
Steeltech - 22

POSA IN OPERA La riuscita di un pavimento è dovuta non solo alla qualità delle piastrelle, ma a tutto un insieme di elementi (sottofondo, strato legante, giunti di dilatazione, ecc.) che costituiscono un vero e proprio sistema. Ecco perché le operazioni di posa sono da considerarsi importanti tanto quanto la scelta delle piastrelle. È comunque compito del progettista stabilire, in funzione della struttura e della destinazione d’uso del piano di calpestio, il corretto modo di applicazione delle piastrelle e il tipo di piastrella da utilizzare. Le piastrelle Casalgrande Padana non si...

Open the catalog to page 22
Steeltech - 23

INSTALLATION The successful installation of floors depends not only on the quality of tiles but on a combination of factors (bedding, binding layer, expansion joints, etc.) that constitute a real system. That is why installation operations are to be considered as important as the choice of tiles. However, based on the structure and purpose of the flooring surface, the designer is still responsible for defining the correct procedure to lay the tiles and selecting the ones to be employed. When it comes to installation operations, Casalgrande Padana do not differ from any other type of...

Open the catalog to page 23
Steeltech - 24

POSE Un bon sol dépend non seulement de la qualité des carreaux, mais aussi de toute une série d’éléments qui constituent un seul tout (couche de fond, couche d’un agent liant, joints de dilatation, etc.). C’est pourquoi les opérations de pose sont tout aussi importantes que le choix du carrelage. Il appartient à l’architecte d’établir le type de carrelage à utiliser en fonction du lieu et de l’utilisation du sol ainsi que la meilleure méthode de pose des carreaux. En ce qui concerne les opérations de pose, les séries Casalgrande Padana ne sont pas différentes des autres carreaux céramiques...

Open the catalog to page 24
Steeltech - 25

VERLEGUNG Das gute Gelingen einer Bodengestaltung hängt nicht nur von der Qualität der Fliesen ab, sondern von einer ganzen Reihe Elemente (Untergrund, Bindeschicht, Dehnungsfugen, usw.), die ein Gesamtsystem bilden. Deshalb sind die Verlegungsarbeiten genauso wichtig wie die Wahl der Fliesen. Der Planer hat die Aufgabe, in Funktion der Struktur und des Bestimmungszweckes der Bodenfläche die korrekte Fliesenanbringungsmethode und die Art der einzusetzenden Fliesen zu bestimmen. Casalgrande Padana unterscheiden sich in Bezug auf die Verlegungsarbeiten nicht von jeder anderen Keramik, sodass...

Open the catalog to page 25
Steeltech - 26

Casalgrande Padana si riserva il dintto di apportare al presente catalogo vanazioni e/o correziom sulla base e della ricerca della ottimizzazione Casalgrande Padana Casalgrande Padana reserves the rightto make changes and/or corrections to this catalogue FINITO DI STAMPARE FEBBRAIO 201 5

Open the catalog to page 26

All Casalgrande Padana catalogs and technical brochures

  1. Extragres 2.0

    158 Pages

  2. Le Ville

    48 Pages

  3. Le Ville

    48 Pages

  4. Kontinua

    172 Pages

  5. Nature

    56 Pages

  6. Brickworks

    64 Pages

  7. Petra

    44 Pages

  8. Atelier

    56 Pages

  9. unicolore

    10 Pages

  10. planks

    6 Pages

  11. Kerinox

    36 Pages

  12. amazzonia

    8 Pages

  13. Macro

    44 Pages

  14. Terrazzo

    28 Pages

  15. Limpha

    36 Pages

  16. Boulder

    28 Pages

  17. Marmosmart

    44 Pages

  18. water visions

    16 Pages

  19. METEOR

    10 Pages

  20. Pietra

    136 Pages

  21. lavagna

    6 Pages

  22. kerblock

    6 Pages

  23. caleidoscopio

    10 Pages

  24. Eco Concrete

    20 Pages

  25. R-Evolution

    48 Pages

  26. Earth

    68 Pages

  27. Patio

    16 Pages

  28. Città

    4 Pages

  29. Opus

    32 Pages

  30. Manhattan

    32 Pages

  31. Onici

    32 Pages

  32. Resina

    44 Pages

  33. Geowood

    36 Pages

  34. Country Wood

    44 Pages

  35. Class Wood

    17 Pages

  36. Marte

    48 Pages

  37. Mineral Chrom

    32 Pages

  38. Cemento

    44 Pages

  39. Tavolato

    44 Pages

  40. LIMESTONE

    28 Pages

  41. marmoker

    96 Pages

  42. bios ceramics

    35 Pages

  43. Agorà

    19 Pages

  44. Marmogres

    64 Pages

  45. Granito 4

    20 Pages

  46. Ardesia

    19 Pages

  47. Gresplus

    44 Pages

  48. Ulivo

    36 Pages

  49. Pietra Baugè

    16 Pages

Archived catalogs

  1. Bios Ceramics

    68 Pages