Group: Riwal Gruppo Ceramiche
Catalog excerpts
PIETRE NATIVE grEs fine porcellaNATO
Open the catalog to page 1dove abita il progetto Where projects live Là où habite le projet Wo das Projekt zuhause ist
Open the catalog to page 2Colours / Couleurs / Farben Formats / Formate / Stärke Decori e Pezzi speciali Decors and Trims / Decors et Accessoires / Dekore und Formstücke Technical Features / Caractéristiques Techniques / Technische Eigenschaften 33 Pesi, misure e contenuto dei colli Weight, size and contents of the packing / Poids, dimensions, contenu des colis / Verpackungsgrößen/Gewichte Installation and Maintenance / Pose et Entretien / Verlegung und Pflege
Open the catalog to page 3Colours / Couleurs / Farben spazio bianco spazio beige spazio perla
Open the catalog to page 4spazio grigio spazio bronzo spazio tortora spazio argento spazio tabacco spazio antracite
Open the catalog to page 5Spazio beige 60x60 Spazio beige 30x30 Spazio mix listelli c 30x30
Open the catalog to page 26Spazio beige 60x60 Spazio beige 30x60
Open the catalog to page 28Spazio BRONZO 30x60 Spazio MIX listelli D 30x30
Open the catalog to page 29Formati e spessori Sizes and thicknesses / Formats et épaisseurs / Formate und Stärken Superfici Surfaces Surfaces Oberflächen Spessori mm Thicknesses Epaisseurs Stärken Leggera stonalizzazione Light mixed shading Légèrement dénuancé Leichtes Farbspiel Formati Sizes Formats Formate Su richiesta possono essere forniti tutti i formati ottenuti per taglio. All sizes obtained by cutting can be supplied on request. Sur demande peuvent être fournis tous les formats obtenus par découpe. Auf Anfrage können alle Formate geschnitten und geliefert werden. Nel caso di combinazioni di formati di...
Open the catalog to page 30Decori Decors / Décors / Dekore mix listelli spazio A (bianco, argento e grigio) 30x30 - 12”x12” mix listelli spazio B (antracite, grigio, bianco e argento) 30x30 - 12”x12” mix listelli spazio C (beige, tortora e perla) 30x30 - 12”x12” mix listelli spazio D (bronzo, antracite e tabacco) 30x30 - 12”x12”
Open the catalog to page 31Caratteristiche Tecniche Pietre Native Technical features Pietre Native / Caractéristiques techniques Pietre Native / Technische Eigenschaften Pietre Native NORMA STANDARDS NORME NORM RISULTATO PROVA* TEST RESULTS* RESULTATS DES ESSAIS* ERGEBNISSE* Classificazione prodotto Product classification Classement Klassifizierung Gruppo B1a completamente greificato Group B1a fully vitrified classement Group B1a grès cérame fin Gruppe B1a Feinsteinzeug Caratteristiche dimensionali e d’aspetto Dimensional and surface quality Caractéristiques de la surface Oberflächenqualität Tolleranze minime nella...
Open the catalog to page 32Pesi, misure e contenuto dei colli Weight, size and contents of the packing / Poids, dimensions, contenu des colis / Verpackungsgrößen/Gewichte Pezzi speciali / Fittings / Pièces spéciales / Formstücke BATTISCOPA
Open the catalog to page 33Posa e Manutenzione Installation and Maintenance / Pose et Entretien / Verlegung und Pflege POSA IN OPERA La riuscita di un pavimento è dovuta non solo alla qualità delle piastrelle, ma a tutto un insieme di elementi (sottofondo, strato legante, giunti di dilatazione, ecc.) che costituiscono un vero e proprio sistema. Ecco perché le operazioni di posa sono da considerarsi importanti tanto quanto la scelta delle piastrelle. È comunque compito del progettista stabilire, in funzione della struttura e della destinazione d’uso del piano di calpestio, il corretto modo di applicazione delle...
Open the catalog to page 34INSTALLATION The successful installation of floors depends not only on the quality of tiles but on a combination of factors (bedding, binding layer, expansion joints, etc.) that constitute a real system. That is why installation operations are to be considered as important as the choice of tiles. However, based on the structure and purpose of the flooring surface, the designer is still responsible for defining the correct procedure to lay the tiles and selecting the ones to be employed. When it comes to installation operations, Casalgrande Padana do not differ from any other type of...
Open the catalog to page 35Posa e Manutenzione Installation and Maintenance / Pose et Entretien / Verlegung und Pflege POSE Un bon sol dépend non seulement de la qualité des carreaux, mais aussi de toute une série d’éléments qui constituent un seul tout (couche de fond, couche d’un agent liant, joints de dilatation, etc.). C’est pourquoi les opérations de pose sont tout aussi importantes que le choix du carrelage. Il appartient à l’architecte d’établir le type de carrelage à utiliser en fonction du lieu et de l’utilisation du sol ainsi que la meilleure méthode de pose des carreaux. En ce qui concerne les opérations...
Open the catalog to page 36VERLEGUNG Das gute Gelingen einer Bodengestaltung hängt nicht nur von der Qualität der Fliesen ab, sondern von einer ganzen Reihe Elemente (Untergrund, Bindeschicht, Dehnungsfugen, usw.), die ein Gesamtsystem bilden. Deshalb sind die Verlegungsarbeiten genauso wichtig wie die Wahl der Fliesen. Der Planer hat die Aufgabe, in Funktion der Struktur und des Bestimmungszweckes der Bodenfläche die korrekte Fliesenanbringungsmethode und die Art der einzusetzenden Fliesen zu bestimmen. Casalgrande Padana unterscheiden sich in Bezug auf die Verlegungsarbeiten nicht von jeder anderen Keramik, sodass...
Open the catalog to page 37© Copyright Casalgrande Padana Casalgrande Padana si riserva il diritto di apportare al presente catalogo variazioni e/o correzioni sulla base dell evoluzione tecnologica e della ricerca della ottimizzazione del prodotto. Casalgrande Padana reserves the right to make changes and/or corrections to this catalogue based on the technology development and the research on product optimisation. Questo catalogo e stampato su carta certificata FSC. This catalog is printed on FSC certified paper. Carta da fonti gestite in maniara responsabile Paper from responsible sources
Open the catalog to page 38Via Statale 467, n°73 - 42013 Casalgrande (RE) - Italia info@casalgrandepadana.it - www.casalgrandepadana.com
Open the catalog to page 40All Casalgrande Padana catalogs and technical brochures
-
Marmoker
88 Pages
-
Onici
44 Pages
-
Era
56 Pages
-
Marmora
52 Pages
-
Timeless GRANITOGRES
9 Pages
-
Project Wood
44 Pages
-
Stonetech
48 Pages
-
Pietra Tiburtina
60 Pages
-
Terrazzotech
48 Pages
-
Timeless
40 Pages
-
Fusion
52 Pages
-
Supreme
52 Pages
-
English Wood
60 Pages
-
Stile
60 Pages
-
Extragres 2.0
158 Pages
-
Le Ville
48 Pages
-
Kontinua
172 Pages
-
Nature
56 Pages
-
Brickworks
64 Pages
-
Petra
44 Pages
-
Atelier
56 Pages
-
unicolore
10 Pages
-
Kerinox
36 Pages
-
amazzonia
8 Pages
-
Macro
44 Pages
-
Terrazzo
28 Pages
-
Limpha
36 Pages
-
Marmosmart
44 Pages
-
water visions
16 Pages
-
METEOR
10 Pages
-
lavagna
6 Pages
-
kerblock
6 Pages
-
caleidoscopio
10 Pages
-
R-Evolution
48 Pages
-
Earth
68 Pages
-
Patio
16 Pages
-
Città
4 Pages
-
Opus
32 Pages
-
Manhattan
32 Pages
-
Percorsi in Ceramica 38
40 Pages
-
Ceramic routes 37
48 Pages
-
Resina
44 Pages
-
Country Wood
44 Pages
-
Class Wood
17 Pages
-
Pietre Native - Chalon
28 Pages
-
Granitoker - Beton
48 Pages
-
Pietre Etrusche
56 Pages
-
Marte
48 Pages
-
Mineral Chrom
32 Pages
-
Cemento
44 Pages
-
Pietre di Sardegna
48 Pages
-
Granitogres - Technic
36 Pages
-
Tavolato
44 Pages
-
marmoker
96 Pages
-
pietre di paragone
52 Pages
-
Pietre Native - Amazzonia
36 Pages
-
Granito 4
20 Pages
-
Granitogres - Architecture
64 Pages
-
Pietre Native - Meteor
36 Pages
-
Steeltech
32 Pages
-
Ulivo
36 Pages
-
Gresplus - Patio
16 Pages
-
Granitogres - Granito 1 Evo
8 Pages
-
Percorsi in ceramica 29
64 Pages
-
Percorsi in ceramica 30
64 Pages
-
Pietra Baugè
16 Pages
-
Percorsi in ceramica 28
40 Pages
-
CERAMICS FOR FAÇADE APPLICATIONS
82 Pages
-
Granitoker - Newood
36 Pages
-
Granitoker - Metallica
12 Pages
-
Pietre Native - Terre Toscane
40 Pages
-
Pietre Native - Basaltina
36 Pages
-
Granitogres - Granito4
2 Pages
-
Granitogres - Titano
48 Pages