Group: Riwal Gruppo Ceramiche
Catalog excerpts
chalon PIETRE NATIVE GRES FINE PORCELLANATO
Open the catalog to page 114 COLORICOLOURS COULEURS FARBEN 16 FORMATI & SPESSORI SIZES & THICKNESSES FORMATS & EPAISSEURS FORMATE & STARKEN PEZZI SPECIALI TRIMS ACCESSOIRES FORMSTOCKE 17 DECORI DECORS DECORS DEKORE 18 SUPERFICI SURFACES SURFACES OBERFLACHEN 20 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 21 PESI, MISURE E CONTENUTO DEI COLLI WEIGHT, SIZE AND CONTENTS OF THE PACKING POIDS, DIMENSIONS, CONTENU DES COLIS VERPACKUNGSROSSEN/GEWICHTE 22 POSA E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE POSE ET ENTRETIEN VERLEGUNG UND PFLEGE &...
Open the catalog to page 2chalon volge lo sguardo alle nostre terre, a pietre spesso dimenticate o poco conosciute, a materie uniche che portano in se le tracce di una memoria antica, di una storia impossible da riscrivere, ma che e indispensable tramandare e riattualizzare in chiave contemporanea. chalon shines a light on our land, on stone that is often overlooked or widely unknown, on unique materials which carry with them traces of ancient memory and a history that cannot be written. Because it is crucial that we keep that history alive, and so we breathe new life into it, reinventing it with a kiss of...
Open the catalog to page 3chalon cream cm 60x60 - 235/8”x235/8” naturale matt naturelle matt
Open the catalog to page 4chalon cream cm 60x60 - 235/8”x235/8” naturale matt naturelle mat
Open the catalog to page 7'• . . ■ j ■ ,, .■ K . ■ ■. ii. _(■■_-■■ « ■ | “ . J ' . T ' F ■ ■ r ,-'-i \ ' : ■ ■ j-.i V'V’f ''-"n",''itSk ■. ■ jn,]£i"vji.■ ■ ' ‘'' M H ■ I. .- , » ■ s ' » -i ■ Ilf T pi v _W “ 7F ~ * “i - ' ■ , . 1 - j' - ■. ■ ■■ ■ ! ?
Open the catalog to page 9chalon grey cm 60x60 - 235/8”x235/8” naturale matt naturelle matt
Open the catalog to page 11chalon beige cm 30x60 - 113/4”x235/8” grip
Open the catalog to page 12B 1 -w- J - *■ .. rTI ' v; yAff-r ■ ' ' - V-- ' \ “ ^ ". & . ■ ' % ■' ■ ■'■■■■.■.'' V . ■ . P: : •• \• •
Open the catalog to page 13coiori colours couieurs farben
Open the catalog to page 16chalon cream chalon grey chalon beige
Open the catalog to page 1730x60 Formati Sizes Formats Formate Superfici Surfaces Surfaces Oberflächen Spessori Thicknesses Epaisseurs Stärken formati sizes formats formate PEZZI SPECIALI TRIMS ACCESSOIRES FORMSTÜCKE cm 33 cm Battiscopa Gradone (assemblato) Bullnose Plinthe à bord arrondi Stehsockel Naturale Matt Naturelle Matt R10 Gradino Step tread Nez de marche Stufen
Open the catalog to page 18decori decors décors dekore mosaico 6x6* mosaico 10x10* * Disponibile in tutti i colori della serie. Available in all the colours of the series. Disponible dans toutes les couleurs de la série. Verfügbar in allen Farben. su rete on net sur trame auf netz
Open the catalog to page 19superfici surfaces surfaces oberflächen
Open the catalog to page 20NATURALE MATT NATURELLE MATT
Open the catalog to page 21pietre native caratteristiche tecniche technical features caractéristiques techniques technische eigenschaften PT0050 norma standards norme Norm risultato prova* test results* resultats des essais* Ergebnisse* classificazione prodotto UNI EN 14411-G product classification ISO 13006 classement Klassifizierung gruppo B1a completamente greificato group B1a fully vitrified group B1a grès cérame fin Gruppe B1a Feinsteinzeug caratteristiche dimensionali e d’aspetto UNI EN ISO 10545-2 dimensional and surface quality caractéristiques de la surface Oberflächenqualität tolleranze minime nella 1ª...
Open the catalog to page 22pesi, misure e contenuto dei colli weight, size and contents of the packing poids poids, dimensions, contenu des colis verpackungsrofien/gewichte
Open the catalog to page 23chalon posa e manutenzione POSA IN OPERA La riuscita di un pavimento è dovuta non solo alla qualità delle piastrelle, ma a tutto un insieme di elementi (sottofondo, strato legante, giunti di dilatazione, ecc.) che costituiscono un vero e proprio sistema. Ecco perché le operazioni di posa sono da considerarsi importanti tanto quanto la scelta delle piastrelle. È comunque compito del progettista stabilire, in funzione della struttura e della destinazione d’uso del piano di calpestio, il corretto modo di applicazione delle piastrelle e il tipo di piastrella da utilizzare. Le piastrelle...
Open the catalog to page 24INSTALLATION The successful installation of floors depends not only on the quality of tiles but on a combination of factors (bedding, binding layer, expansion joints, etc.) that constitute a real system. That is why installation operations are to be considered as important as the choice of tiles. However, based on the structure and purpose of the flooring surface, the designer is still responsible for defining the correct procedure to lay the tiles and selecting the ones to be employed. When it comes to installation operations, Casalgrande Padana tiles do not differ from any other type of...
Open the catalog to page 25chalon pose et entretien POSE Un bon sol dépend non seulement de la qualité des carreaux, mais aussi de toute une série d’éléments qui constituent un seul tout (couche de fond, couche d’un agent liant, joints de dilatation, etc.). C’est pourquoi les opérations de pose sont tout aussi importantes que le choix du carrelage. Il appartient à l’architecte d’établir le type de carrelage à utiliser en fonction du lieu et de l’utilisation du sol ainsi que la meilleure méthode de pose des carreaux. En ce qui concerne les opérations de pose, les séries Casalgrande Padana ne sont pas différentes des...
Open the catalog to page 26chalon verlegung und pflege VERLEGUNG Das gute Gelingen eines Bodenbelags hängt nicht nur von der Qualität der Fliesen ab, sondern von einer ganzen Reihe an Elementen (Untergrund, Bindeschicht, Dehnungsfugen, usw.), die ein Gesamtsystem bilden. Deshalb sind die Verlegungsarbeiten genauso wichtig, wie die Wahl der Fliesen. Der Planer hat die Aufgabe, je nach Struktur und Bestimmungszweck der Bodenfläche die korrekte FliesenVerlegungsmethode und die Art der einzusetzenden Fliesen zu bestimmen. Casalgrande Padana unterscheiden sich in Bezug auf die Verlegungsarbeiten nicht von anderen...
Open the catalog to page 27All Casalgrande Padana catalogs and technical brochures
-
Marmoker
88 Pages
-
Onici
44 Pages
-
Era
56 Pages
-
Marmora
52 Pages
-
Timeless GRANITOGRES
9 Pages
-
Project Wood
44 Pages
-
Stonetech
48 Pages
-
Pietra Tiburtina
60 Pages
-
Terrazzotech
48 Pages
-
Timeless
40 Pages
-
Fusion
52 Pages
-
Supreme
52 Pages
-
English Wood
60 Pages
-
Stile
60 Pages
-
Extragres 2.0
158 Pages
-
Le Ville
48 Pages
-
Kontinua
172 Pages
-
Nature
56 Pages
-
Brickworks
64 Pages
-
Petra
44 Pages
-
Atelier
56 Pages
-
unicolore
10 Pages
-
Kerinox
36 Pages
-
amazzonia
8 Pages
-
Macro
44 Pages
-
Terrazzo
28 Pages
-
Limpha
36 Pages
-
Marmosmart
44 Pages
-
water visions
16 Pages
-
METEOR
10 Pages
-
lavagna
6 Pages
-
kerblock
6 Pages
-
caleidoscopio
10 Pages
-
R-Evolution
48 Pages
-
Earth
68 Pages
-
Patio
16 Pages
-
Città
4 Pages
-
Opus
32 Pages
-
Manhattan
32 Pages
-
Percorsi in Ceramica 38
40 Pages
-
Ceramic routes 37
48 Pages
-
Resina
44 Pages
-
Country Wood
44 Pages
-
Class Wood
17 Pages
-
Granitoker - Beton
48 Pages
-
Pietre Etrusche
56 Pages
-
Marte
48 Pages
-
Mineral Chrom
32 Pages
-
Cemento
44 Pages
-
Pietre di Sardegna
48 Pages
-
Granitogres - Technic
36 Pages
-
Tavolato
44 Pages
-
marmoker
96 Pages
-
pietre di paragone
52 Pages
-
Pietre Native - Amazzonia
36 Pages
-
Granito 4
20 Pages
-
Granitogres - Architecture
64 Pages
-
Pietre Native - Spazio
40 Pages
-
Pietre Native - Meteor
36 Pages
-
Steeltech
32 Pages
-
Ulivo
36 Pages
-
Gresplus - Patio
16 Pages
-
Granitogres - Granito 1 Evo
8 Pages
-
Percorsi in ceramica 29
64 Pages
-
Percorsi in ceramica 30
64 Pages
-
Pietra Baugè
16 Pages
-
Percorsi in ceramica 28
40 Pages
-
CERAMICS FOR FAÇADE APPLICATIONS
82 Pages
-
Granitoker - Newood
36 Pages
-
Granitoker - Metallica
12 Pages
-
Pietre Native - Terre Toscane
40 Pages
-
Pietre Native - Basaltina
36 Pages
-
Granitogres - Granito4
2 Pages
-
Granitogres - Titano
48 Pages